Читаем Дом 17 по улице Черч-роу полностью

Его слова ужалили меня. Он не ведал, что говорит. Он был зол. Он страдал от боли.

— Но ведь ты учил меня, что такое любовь, — возразила я. — «О, будь мудрее! Зная, что истинное знание ведет к любви». Не говорил ли ты мне этого? Разве нет?

— Я спрашиваю тебя о любви, а ты цитируешь мне Вордсворта, — сказал он печально. — Ты никогда не узнаешь, что такое любовь, Кети. Ты никогда не узнаешь, что значит отдать свое сердце и душу другому человеку.

— Я люблю тебя, Отец, — произнесла я, но он меня не слышал, потому что уже вышел из комнаты.

<p>Глава 31</p>

— Прости за беспокойство, Никки, но там кто-то у ворот.

Никки взяла подушку с дивана и уткнулась в нее лицом. Она хотела, чтобы весь мир просто сгинул и оставил ее в покое. Новый день занимался, а София все так же была мертва, и все это ее вина.

— Кто-то у ворот.

В тоне Элис было что-то такое, что заставило Никки отреагировать. Что-то в нем было грубоватое и смутно напоминавшее голос школьной учительницы. Она отняла подушку от лица.

— Кто бы там ни был, передай, чтобы уходил.

— Там кто-то, с кем ты хотела бы встретиться.

— Сейчас я не хочу встречаться ни с кем. Мне казалось, я дала это ясно понять, когда пришел инженер, чтобы починить насос.

— Ты дала это ясно понять, Никки.

Никки не ответила. Она надеялась, что Элис уловит ее настрой и оставит ее в покое. Эта стратегия не сработала с инженером — Элис пропустила фургон в ворота и пытала ее, пока она не разрешила впустить его в дом. Молчание в гостиной становилось все более напряженным; это давление росло до тех пор, пока Никки не стало совсем невмоготу.

— Ладно, кто там?

— Доктор Сантос.

Никки нахмурилась.

— Как…? — только и успела сказать она.

— Я знала, что тебе не терпится встретиться с ней, поэтому я устроила так, чтобы она пришла сюда. Конечно, если сейчас неподходящее время, я могу договориться, чтобы она пришла в другой день.

Что могло бы создать проблему. Вдруг доктор Сантос выйдет из себя из-за того, что ее развернули у самой двери? Что, если в таком случае она решит больше не предпринимать попыток встретиться? И что, если она — единственный человек, способный помочь Белле?

— Не надо, Элис, — сказала Никки поспешно. — Все нормально. Я встречусь с ней.

Она вскочила на ноги и бросила подушку на диван. Она заметила свое отражение в настенном зеркале, когда шла к двери. Ее волосы были в беспорядке затянуты в конский хвост, чтобы не падали на лицо. Под глазами — черные круги от горя и от того, что она постоянно прокручивала в голове одни и те же мысли, не дававшие спать ночью. По крайней мере сегодня ее не посещала Грейс, — с учетом всего того, что случилось за предыдущий день, это был бы уже перебор. На ней были ее самые старые, самые удобные джинсы и любимая футболка, определенно, видавшая лучшие времена, но, по крайней мере, она была одета.

— Полагаю, ты организовала все это вчера, — предположила она, идя через дом к входной двери, — так почему же ты говоришь мне об этом только сейчас?

— Потому что я хотела убедиться, что доктор Сантос придет. Она только вчера прилетела с конференции в Сингапуре и не знала, насколько сильный джетлаг ее ждет.

Входная дверь открылась, когда Никки подошла к ней. Доктор Сантос припарковалась перед гаражом и теперь шла через двор. Поднявшись по ступеням, она протянула руку в знак приветствия. Они обменялись рукопожатиями и представились друг другу. Лора Сантос была миниатюрной привлекательной женщиной лет тридцати пяти, с большими карими глазами и оливковой кожей. У нее были длинные прямые волосы, одежда на ней была дизайнерская, ярких цветов, в которых превалировали насыщенный красный и оранжевый. Теплая дружелюбная улыбка демонстрировала два ряда сияющих белых зубов.

— Как прошел полет? — спросила Никки.

Лора рассмеялась.

— Долго. Но вы не волнуйтесь, я постараюсь не уснуть за разговором.

— Если вы хотели бы перенести встречу на другой день, без проблем, я понимаю.

— Я в порядке, правда. Нет ничего, что не могли бы решить чудовищные объемы кофе.

— Ну, с кофе я могу посодействовать, — улыбнулась Никки, хотя это совершенно не соответствовало ее состоянию.

Еще один сюрреалистичный разговор. София умерла, но мир продолжал вращаться. Снова то чувство, когда ты словно чужак, наблюдающий за своей собственной жизнью; его она тоже хорошо помнила с тех дней, которые последовали за несчастным случаем с Грейс.

— Пожалуйста, проходите.

Они вошли в дом, и дверь автоматически закрылась за ними. Лора покосилась на нее через плечо с подозрением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный триллер

Все его жены
Все его жены

У главной героини триллера экзотическое имя – Четверг – и непростая жизнь. Она очень любит своего мужа, но видится с ним, по иронии судьбы, только… по четвергам. Остальные дни Сет проводит с двумя другими своими женами, которых Четверг никогда не видела и ничего о них не знает.Однажды, стирая вещи мужа, она находит в кармане записку с напоминанием о встрече с женщиной по имени Ханна. Интуиция подсказывает, что Ханна одна из его жен. Четверг не хотела нарушать договоренность со своим мужем, но все же выследила Ханну и завела с ней дружбу. Ханна понятия не имеет, с кем имеет дело. Но чем ближе они становятся, тем больше раскрываются друг другу. Однажды Ханна приходит в синяках и становится очевидно, что это дело рук ее мужа. Это открытие шокирует, ведь Сет никогда не бывал жестоким по четвергам.Кем он является на самом деле и как далеко его жена готова зайти в другие дни, кроме четверга? Рискнет ли она жизнью, чтобы узнать его «поближе»?

Таррин Фишер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы