Читаем Дом Аида полностью

Перспектива быть убитыми Тартаром не казалась такой уж великой честью.

Всматриваясь в черную воронку на месте лица бога, Аннабет решила, что лучше она умрет каким-нибудь менее почетным способом – к примеру, упадет с лестницы или мирно заснет навеки в возрасте этак восьмидесяти после счастливой тихой жизни с Перси. Определенно, этот вариант был куда лучше.

Аннабет далеко не впервые столкнулась с врагом, которого нельзя было победить грубой силой. В обычной ситуации она бы уже приступила к привычному оттягиванию времени путем заговаривания зубов, как подсказывала ей текущая в жилах кровь Афины.

Вот только в этот раз голос ей отказал. Она даже не могла закрыть рот. Хуже всего, она даже осознавала, что сейчас у нее по подбородку течет слюна, как часто бывает с Перси во сне.

Где-то на краю сознания трубил сигнал тревоги, оповещающий об окружившей ее армии монстров, но после первой волны триумфального рева толпа затихла. По идее, Аннабет и Перси уже должны были быть разорваны на кусочки. Но вместо этого монстры продолжали держать дистанцию, ожидая, что предпримет Тартар.

Бог бездны размял пальцы, рассматривая свои отполированные черные когти. И хотя у него не было лица, по тому, как он расправил плечи, можно было подумать, что бог доволен увиденным.

– Так приятно обрести форму, – нараспев произнес он. – С этими руками я могу вас выпотрошить.

Его голос звучал будто фоном – как если бы произнесенные слова вместо того, чтобы распространяться по округе, оказывались всосаны его же воронкой-лицом. Да и, по сути, все, казалось, втягивалось в нее – рассеянный свет, ядовитые облака, вонь от монстров и даже жизненные силы Аннабет. Оглянувшись, девушка с ужасом увидела, что все в долине будто бы обросло прозрачными хвостами, как у комет, направленными в сторону Тартара.

Аннабет понимала, нужно что-то сказать, но инстинкты приказывали сделаться как можно незаметнее, не делать ничего, что могло бы привлечь к ней внимание бога.

И потом, что она могла сказать? «Тебе это так просто с рук не сойдет»?

Ложь. Ей с Перси удавалось так долго выживать в Тартаре лишь потому, что богу бездны хотелось насладиться обретенным телом. Он желал прочувствовать в полной мере все удовольствие от процесса разрывания их на кусочки. Если бы Тартар захотел – Аннабет в этом ни капельки не сомневалась, – он бы смог стереть ее в порошок одной лишь мыслью, с той же легкостью, с которой он уничтожил Гипериона и Крея. Возможно ли возрождение после такой смерти? Аннабет совсем не хотелось узнавать ответ.

Стоящий рядом Перси сделал кое-что, чего еще она никогда не видела. Он выронил свой меч. Тот просто выпал из его руки и со звоном ударился о землю. Покров Смертельного Тумана сошел с лица юноши, но тело все еще напоминало высохший труп.

Тартар вновь зашипел – наверное, то был смех.

– Запах вашего страха восхитителен! – сказал бог. – Теперь я знаю всю прелесть обладания телом, оно дарит такую палитру ощущений. Возможно, моя дорогая Гея права в своем желании пробудиться ото сна.

Он вытянул свою огромную пурпурную руку и уже хотел схватить Перси, подобно ничтожной травинке, но тут подоспел Боб.

– Прочь! – титан направил на бога копье. – У тебя нет права вмешиваться!

– Вмешиваться? – Тартар повернулся к нему. – Я владыка всех порождений тьмы, ничтожный Япет. Я могу делать все, что захочу.

Воронка-лицо закрутилась быстрее. Свист от нее оказался настолько чудовищен, что Аннабет упала на колени и закрыла уши. Боб покачнулся, а хвост от кометы, символизирующий его жизнь, вытянулся, втягиваясь в лицо бога.

Титан закричал и, рванув, направил копье в грудь Тартара. Но не успел кончик коснуться тела бога, как Тартар легким движением просто смахнул Боба в сторону, словно тот был надоедливой мошкой. Титан покатился по земле.

– Почему ты не умираешь? – с толикой удивления спросил Тартар. – Ты ничто. Ты даже слабее Крея и Гипериона.

– Я Боб! – ответил Боб.

Тартар зашипел.

– Что это значит? Какой еще «Боб»?

– Япет остался в прошлом, теперь я – это новый я, – сказал титан. – У тебя нет власти надо мной. Я не такой, как мои братья.

Воротник его формы приподнялся, и оттуда выпрыгнул Малыш Боб. Приземлившись на землю перед своим хозяином, котенок выгнул спину и зашипел на владыку бездны.

Прямо на глазах Аннабет Малыш Боб начал расти, его форма менялась, пока маленький котенок не превратился во взрослого саблезубого тигра с ясно просматривающимся сквозь полупрозрачные шкуру и плоть скелетом.

– И еще, – заявил Боб, – у меня замечательный кот.

Уже-совсем-не-малыш Боб прыгнул на Тартара и впился когтями ему в бедро. Но на этом он не остановился и полез вверх, прямо под сплетенную из костей юбку. Тартар задергался и закричал, явно уже не столь довольный обретением физической формы. В этот момент Боб всадил копье богу в бок, прямо под нагрудник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика