У Ланкау отвисла челюсть. Он впервые слышал, чтобы Герхарт Пойкерт говорил связно.
Вот так ситуация. Неужели этот идиот действительно сказал правду? Подойдя к телефону, Ланкау набрал номер Штиха. Он напрасно набирал номер несколько раз, а потом позвонил Крёнеру. Там тоже никто не ответил. Ланкау положил трубку и молча кивнул, не глядя на Герхарта:
— Никого нет дома. — Он нахмурил брови. — А возможно, ты прав, — договорил он, выпрямляясь.
Герхарт смотрел на него так, будто ему нарушили ход мыслей. Судя по всему, многочисленные события сбивали его с толку.
— Не знаю, что и думать, — продолжил Ланкау, склонив голову. — А как ты сюда попал, Герхарт?
— Я пришел, — сразу же прозвучал ответ.
Герхарт сжал губы. Ланкау настороженно на него смотрел.
— Правильно сделал, Герхарт, — сказал он наконец, и на лице засияла широкая, некрасивая улыбка. — Очень правильно! А почему ты не у Штиха и Андреа? Что там случилось?
Ланкау разглядывал его. Идиот странно пожимал плечами и смотрел исподлобья — такое кому угодно на нервы подействует.
— Ты что-то видел? — спросил Ланкау. Под взглядом Герхарта Пойкерта он сам помотал головой. — А как же Петра? Почему ты к Петре не пошел? Она живет намного ближе к Штиху.
— Петра была с ней. — Герхарт указал на Лорин, сидевшую с закрытыми глазами.
— Думаешь, Петра с этими двумя заодно?
Вопрос повис в воздухе, а затем Ланкау вновь перевел взгляд на пистолет, который Герхарт некрепко держал в руке.
Ланкау шагнул вперед — одновременно поднялось дуло пистолета.
— Мы ведь можем друг другу доверять — разве нет, Герхарт? Нет, не надо бояться, я не отберу у тебя пистолет. С чего бы тебе что-то плохое мне делать? Ты ведь только мне можешь доверять.
У Герхарта медленно поползли вверх брови.
— Можешь отложить пистолет в сторону, Герхарт. Положи его на стол и иди сюда, поможешь мне с Арно фон дер Лейеном. — Он с удовлетворением наблюдал за тем, как Герхарт подчинился его приказу. — Мы напишем последнюю главу его жизни.
Несмотря на отчаяние женщины, Арно фон дер Лейен не пытался сопротивляться. Он обмяк в руках Пойкерта и Ланкау.
Серо-белая терраса. Бассейн гармонично вписывался в планировку. На его поверхности уже плавали листья. Ланкау, державший ноги, тихо пыхтел и шел к краю. Воды много. Бассейн еще не слили. Лето выдалось долгим.
Когда фон дер Лейена бросили у края бассейна, он ударился затылком о плитку. Стоявший над ним Пойкерт смотрел ему в глаза. Фон дер Лейен ответил печальным взглядом, а затем глаза закатились — он потерял сознание.
— Он сам во всем виноват! — Ланкау выпрямился. — Надо только сделать так, чтобы выглядело все более-менее аккуратно, а? — добавил он, обращаясь уже к самому себе. — Возможно, его будут здесь искать. И обязательно найдут то, что не следовало бы. Отпечатки пальцев и еще какую-нибудь дребедень. — Ланкау весело забормотал: — Пусть лучше его самого найдут.
Ланкау презрительно ткнул лежавшего без сознания человека носком ботинка.
— Да что они найдут? — вновь забормотал он. — Утонувшего иностранца, в желудке у которого полно алкоголя. — Он вновь показал кривые зубы.
Когда Ланкау вошел в гостиную, женщина с трудом смогла его разглядеть. Глаза у нее опухли. Он весело на нее глянул.
— Эй! — крикнул он. — Всего рюмочку, а?
Он поднял огромную бутылку — так, чтобы она увидела, — и вновь вышел на улицу.
— Что скажешь, Герхарт? — спросил он.
Пойкерт стоял не шевелясь и рассматривал потерявшего сознание Брайана.
— Нас ведь это устроит? Теперь я думаю, по мнению этого мерзавца, так я и должен был умереть! — Встав у бассейна на колени, он зачерпнул горсть хлорированной воды. — Если бы все зависело от этого козла, разве я бы не утонул в Рейне?
Он кивнул самому себе.
Глава 63
Когда Брайану в лицо ударила холодная вода, он дернулся в сторону. На мгновение растерялся. И сначала испугался, увидев пристально смотревшие на него голубые глаза Джеймса.
Вернулась реальность.
Годы забрали у него друга детства, отдав ему взамен монстра. Он сам виноват. Предчувствие, не дававшее ему покоя. Знание, мешавшее вернуться к прежней жизни, хоть он и не погиб. Брайан неловко замотал головой от этой мысли и оглядел открывшийся перед ним пейзаж. Подергал связанными руками.
— Да-да, герр фон дер Лейен! — послышалось сверху. — Пора просыпаться — сейчас мы тебя, как мышонка, утопим. Отплачу тебе той же монетой!
Напрасно Брайан попытался защититься. Когда он резко отпрянул, хрустнули шейные позвонки. К его губам приложили бутылку. Каждый раз, когда он отворачивался, Ланкау сжимал его шею второй рукой. Пальцы уверенно пережимали сонную артерию — в глазах темнело, челюсть отвисла.
Наконец он стал пить без принуждения.
Пил он долго, и начала гореть глотка — от водки сжималось горло. Ослабив хватку, Ланкау дал ему спокойно откашляться.
— Нельзя, чтобы ты задохнулся, так ведь? План-то у нас другой.
— Вскрытие будет, — гнусаво говорил Брайан. — Обнаружат отметины на теле. Раны у меня глубокие. Это будет трудно объяснить, козел!