Дома на письменном столе он нашел письмо, написанное на пишущей машинке:
«Вы проявляете слишком много энергии. Гавайи могут уладить свои дела без вмешательства малихини. Пароходы уходят почти ежедневно. Если вы не уедете по прошествии двух суток с момента получения настоящего письма, берегитесь! Сегодня вечером стреляли в воздух, но в следующий раз выстрелят более метко».
Джон, улыбаясь, швырнул письмо на пол. Ага, его работа в деле расследования убийства начинает приносить плоды! Он вспомнил коварное выражение глаз Каолы и его слова: «Это ваших рук дело. Я вам это припомню!»
Да, пароходы отходят почти ежедневно. Пусть уходят, но он останется здесь до тех пор, пока убийца Уинтерслипа не предстанет перед судом.
Его жизнь наполнилась новым содержанием. «Будьте осторожны», – вспомнил он женский голос. О, он будет осторожен, но будет также и действовать, он полон энергии и силы!
Глава XVIII
Телеграмма с материка
Джон проснулся на другой день в девять часов утра и поспешно встал. На полу около письменного стола валялось письмо, в котором кто-то требовал его немедленного отъезда из Гонолулу. Он поднял его и пробежал еще раз.
В столовой Хаку доложил ему, что мисс Минерва и мисс Барбара уже позавтракали и отправились в город за покупками.
– Послушай, Хаку, – проговорил Джон, – вчера поздно вечером мне принесли письмо.
– Да, сэр.
– А кто его принес?
– Не могу сказать. Письмо было найдено на полу в коридоре у главной входной двери.
– Кто его нашел?
– Камаикуи.
– Ах вот кто! Камаикуи!
– Я приказал ей отнести письмо в вашу комнату.
– А Камаикуи видела человека, который принес письмо?
– Никто не видел его.
– Так.
В половине одиннадцатого Джон на автомобиле поехал в полицейское управление. Показав Хэллету письмо, он рассказал о вчерашнем покушении на его жизнь.
– Я посоветовал бы вам носить с собой револьвер! – сказал присутствовавший при этом следователь Грин.
– Ах, зачем, я не трус. Личность автора анонимного письма мне известна.
– Вот как! Кто же это?
– Приятель мистера Хэллета, Дик Каола.
– Это что значит? С какой стати вы называете Каолу моим приятелем? – вспылил Хэллет.
– Хм, по крайней мере, в последний раз вы обошлись с ним очень мягко.
– Я знаю, что делаю! – сердито сказал Хэллет.
– Надеюсь! Но если он как-нибудь вечером пустит пулю мне в голову, я буду на вас сердиться.
– Ах, да вам не грозит никакая опасность. Только трусы пишут анонимные письма.
– Правильно! И только трусы стреляют из-за угла. Но из этого еще не следует, что трус не умеет целиться.
– Письмо я сохраню. Оно может пригодиться в качестве материала. А теперь у меня допрос. Введите арестованного! – приказал Грин полицейскому.
В комнату вошел Джим Эган в сопровождении капитана Артура Копа.
– А, здравствуйте, мистер Уинтерслип! Удивительно, как часто мы встречаемся с вами. Позвольте представиться, – сказал он, обращаясь к Грину. – Я капитан Артур Коп, а этот джентльмен, – он показал на хозяина отеля «Рифы и пальмы», – мой брат.
– Да неужели? – воскликнул Грин. – А я думал, что его фамилия Эган.
– Его зовут Джим Эган Коп! – продолжал капитан. – Много лет тому назад в силу некоторых обстоятельств, которых я здесь не буду касаться, мой брат отбросил фамилию «Коп». Я пришел сюда, чтобы поставить вам на вид следующее: вы совершенно незаконно задержали моего брата. Конечно, я мог бы прислать хорошего адвоката, и сегодня же мой брат был бы освобожден. Но я предоставляю вам последнюю возможность самим исправить вашу ошибку и таким образом избежать огласки, которая для вас будет очень неприятна.
Джон бросил искоса взгляд на Карлотту. Она с восхищением смотрела, но не на него, а на своего красивого дядюшку.
Грин слегка вспыхнул:
– Вы правы, капитан, всякий блеф необходимо тщательно расследовать.
– Так вы признаете, что с вашей стороны был блеф?
– Я имею в виду ваше поведение, капитан.
– Вот как! Насколько мне известно, против Джима выдвигаются два обвинения: во-первых, он был у Дэна Уинтерслипа в ночь убийства и не желает объяснить цели этого визита; во-вторых, у дверей гостиной Уинтерслипа найден окурок.
– Только первое! – сказал Грин. – Папироса марки «Корсика» не является больше уликой против Джима Эгана. Эта улика против вас, господин капитан.
– Ну? – спокойно спросил Коп.
– Да! Я очень рад, что вы сами пожаловали сюда, мне надо поговорить с вами. До моего сведения дошло, что вы не чувствовали особой симпатии к покойному Дэну Уинтерслипу.
– Да, я действительно питал к нему антипатию.
– Почему?
– Служа мичманом на британском военном судне, я, конечно, знал, какой ужасной репутацией пользовался мистер Дэн Уинтерслип в восьмидесятых годах в Австралии. Определенно утверждали, что он похитил имущество, оставшееся после смерти капитана судна «Девица Шило». Мы, моряки, не прощаем таких поступков. Кроме того, он запятнал свое имя как работорговец.
– Вы приехали в Гонолулу неделю тому назад? – продолжал Грин. – В понедельник днем? На следующий день вы снова уехали. Вы не виделись здесь с мистером Дэном Уинтерслипом?
– Нет.