Три мили, отделявшие его от берега, он проехал за восемь минут. Слабое движение и рассвирепевший полицейский в центре города задержали его лишь на несколько секунд. Подъехав к мосткам, которые уже было приказано убрать, он обратился к младшему офицеру Хепворту с просьбой задержать на некоторое время пароход.
– Мне надо увидеть стюарда Боукера, – сказал Джон. – Вопрос жизни!
– Если так, то я согласен! – проговорил Хепворт. – Но торопитесь, сэр.
Джон вошел на палубу. Вдруг перед ним промелькнула фигура Дженнисона в зеленоватом пальто и довольно помятой зеленой шляпе; при виде Джона Дженнисон вздрогнул и спустился в каюту. Джон пошел за ним.
– А, мистер Дженнисон! Вы уезжаете на этом пароходе?
– Да.
– Отложите вашу поездку. Вы последуете со мной на берег!
– Вот как! Какое вы имеете право требовать этого?
– Никакого, я просто уведу вас отсюда.
Дженнисон рассмеялся, но в этом смехе чувствовалась скрытая ненависть к Джону. Такая же ненависть вспыхнула и в сердце Джона при виде наглой физиономии адвоката. Он вспомнил Дэна Уинтерслипа, убитого на походной кровати. Вспомнил Дженнисона, спускавшегося с Барбарой с мостков в день прихода «Президента Тейлора» в Гонолулу и нежно придерживавшего ее за талию, вспомнил выстрелы из-за угла, рыжего матроса, с которым ему пришлось драться. И жажда борьбы снова охватила его.
Резкий звук сирены прорезал воздух.
– Убирайтесь вы отсюда, – прошипел Дженнисон. – Я провожу вас до мостков и…
Он осекся, поняв всю опасность этого плана. Дженнисон быстро опустил правую руку в карман, Джон инстинктивно схватил графин с водой и запустил им в Дженнисона. Тот нагнулся, и графин, пробив стекло, упал на палубу. Стекло зазвенело, но никто не обратил на это внимания. Джон увидел, что Дженнисон кидается на него и что-то блестящее сверкает в его руке. Он отскочил в сторону, бросился на спину Дженнисона и заставил его опуститься на колени. Крепко схватил запястье Дженнисона, державшего браунинг. Несколько секунд пробыли они в таком положении, а затем Дженнисон стал медленно приподниматься с колен. Рука, державшая револьвер, пыталась освободиться от сжимавших ее тисков.
Джон напрягал все силы, чтобы не выпустить ее, но в данном случае ему пришлось иметь дело с более могучим противником, чем рыжеволосый матрос. Джон чувствовал, что силы его тают. Еще минута, и Дженнисон освободит руку. Что дальше? Вполне ясно. Дженнисон не выпустит его на берег, а пристрелит ночью на пароходе. И последним отчаянным усилием Джон стиснул руку противника.
И вдруг в отверстии разбитого окна появилось торжествующее лицо цвета слоновой кости. Рука с пистолетом просунулась в каюту.
– Мистер Дженнисон! Бросьте пистолет, – приказал Чарли Чан, – или я буду вынужден сделать прискорбное отверстие в принадлежащем вам и важном для жизни органе.
Браунинг Дженнисона звякнул о пол; в тот же момент дверь каюты раскрылась и в нее вошел Хэллет в сопровождении Спенсера.
– А, мистер Уинтерслип! А вы что здесь делаете? – И, сунув в карман зеленого пальто Дженнисона записку, Хэллет сказал: – Дженнисон, следуйте за нами, вы нам нужны.
У спуска на мостки Хэллет остановился.
– Надо подождать Хепворта! – сказал он.
– Чарли! Чем я могу отблагодарить вас? Ведь вы спасли мне жизнь! – проговорил Джон.
Чан отвесил низкий поклон:
– Мое собственное удовольствие не может быть высказано в словах. Я не раз уже спасал жизнь людям, но еще ни разу не спасал человека, жизнь которого началась бы в высококультурном городе Бостоне. Нестирающаяся приятная надпись на золотом свитке воспоминания!
Появился Хепворт.
– Все в порядке! – сказал он. – Капитан согласен отложить отход на час. Я поеду с вами в полицейское управление.
Спускаясь с мостков, Чан обратился к Джону:
– Говоря от всей души, приветствую вашу храбрость. Вы набросились на этого Дженнисона в смелом и торжествующем настроении духа. Но он победил бы вас. И почему? Ответ есть: эти мощные запястья.
– Известный пловец, чемпион! – промолвил Джон.
Китаец пристально посмотрел на него:
– Вы умный человек. Да, десять лет тому назад Дженнисон был лучшим пловцом Гавайских островов. Я почерпнул эту новость из старых спортивных сообщений гонолулских газет. Но в последнее время он не купался в этих водах или, говоря точнее, не купался после той ночи, когда он убил мистера Дэна Уинтерслипа.
Глава XXII
Просвет
Когда Джон приехал в полицейское управление, там кроме начальника полиции находился уже Чан и еще какой-то господин. При более внимательном рассмотрении Джон узнал в нем мистера Сэлэдина, который сегодня казался значительно моложе, чем обыкновенно.
– А, здравствуйте, мистер Уинтерслип! – сказал Хэллет. – Знаете, Лэрри, – обратился он к Сэлэдину, – мистер Уинтерслип был убежден, что я покрываю вас. Объясните, пожалуйста, ему ваше поведение.
Сэлэдин засмеялся:
– Хм! Да, теперь можно. Я свое дело сделал и надеюсь, что наш разговор останется между нами?
– Разумеется! – ответил Джон. – Нашли вы вашу челюсть?