Читаем Дом экзорциста полностью

На кухонной стойке лежали новые защитные очки, про которые он почти забыл. Нацепив их, он ощутил себя увереннее. Вставил в розетку оранжевый удлинитель и подключил его к пиле. Щелкнул переключателем, и зазубренный диск завизжал, пробуждаясь к жизни. Он сразу же выключил.

– Боже, почему так громко? – сказал он себе под нос, изучая циркулярку, как будто та была образцом инопланетной технологии.

– Ты уже отрезал себе палец? – раздался из спальни голос Норы.

– Как насчет того, чтобы вырезать дыру в полу под кроватью с твоей стороны… – сказал он, прежде чем вспомнил о ее положении и сразу же пожалел о своей шуточке.

Он присел и заглянул в дверную щель, изучая задвижку. Удовлетворившись увиденным, снова включил пилу и просунул лезвие в темную расщелину. Яркие искры брызнули, когда пила наткнулась на что-то твердое и затряслась в руках, прогрызая острыми зубцами металл. Он приложил еще чуть больше усилий, отчего искры брызнули еще сильнее. Затем вдруг фонтанчик иссяк, и Дэниел едва не выронил инструмент. Подвальная дверь легко распахнулась, и он понял, что пропилил ее насквозь. Он отложил циркулярку в сторону на пол и выпрямился.

– Эй, милая! Мне удалось! – позвал он Нору.

Дэниел услышал, как она задвигалась в спальне, а затем спустилась и вошла в кухню.

– Ну, слишком просто, – сказала она, оглядывая помещение и убеждаясь, что Дэниел не распилил случайно стену надвое.

Он взялся за свободно болтающуюся подвальную дверь и распахнул ее настежь, демонстрируя нисходящий в темные глубины ряд деревянных ступенек.

– Ты готова заглянуть в наш подвал с привидениями? – спросил он, поворачиваясь к жене.

– Наверно, мне нужно взять фонарик? – спросила она.

Дэниел заглянул в раскрытый дверной проем и заметил на стене слева выключатель. Он нажал на него, и ряд лампочек засветился ярким светом.

– Похоже, милая, что наши привидения не из амишей [4].

Она бы не смогла закатить глаза еще сильнее, чем уже закатила.

– Ты пойдешь первым, и если не сломаешь там себе шею, то мы с ребенком пойдем следом.

– Отличная идея, – согласился он и сделал шаг вниз по лестнице.

Поток затхлого воздуха хлынул им в лицо.

– О боже, там так сыро.

Он продолжил медленно спускаться.

– Не помню, чтобы там было так влажно, когда я проверял там последний раз.

– А разве в подвале не должно быть холоднее? – спросила Нора, просовывая голову через порог.

– Угу, но только не здесь.

– Чудесно, – вздохнула она, – мы купили бездонную бочку.

Дэниел мотнул головой, ничего не сказав, оставляя без внимания тенденцию Норы всегда ныть по любому поводу. Ступеньки скрипели под ним по мере спуска. Добравшись наконец до бетонного пола у основания лестницы, он крикнул наверх:

– Думаю, тебе ничего не грозит! – после чего она последовала за ним.

Он протянул ей руку, когда жена достигла последней ступеньки, и Нора схватила его за ладонь, ступив на твердую почву рядом с ним. Оглянулась вокруг, поразившись видом помещения, больше похожего не на подвал, пусть даже без мебели, а на пещеру.

– Уверена, что именно про эту самую пещеру и писал Платон, – сказала она, кивая.

– Так вот о чем трепались местные. Уверен, что Бэтмен держит здесь парочку костюмов, когда он не в Готэме.

– Надеюсь, он не тревожит здешних медведей во время зимней спячки, – с серьезным видом сказала она.

Дэниел не смог больше изображать невозмутимый вид и улыбнулся. Он взял Нору под руку, и они принялись исследовать подвал, оказавшийся довольно большим. Стены были обшиты толстыми деревянными досками, словно удерживающими земляную поверхность от обвала. Потолок оказался комбинацией длинных балок, розовой теплоизоляции [5], водопроводных и канализационных труб. Также в потолке виднелись дыры, сквозь которые пробивался свет из кухни. На полу валялись куски дерева и других стройматериалов, мотки сетки и проволоки, инструменты для работы в саду и в поле, в том числе абсолютно неизвестные им обоим, а также три сундука древнего вида, составленные друг на друга.

– Как думаешь, что в них? – спросила Нора, показав на сундуки.

– Давай заглянем, – ответил Дэниел, хватая за верхний, чтобы поставить на землю.

Он недооценил вес сундука и едва не уронил его. Нора нагнулась, отодвинула защелку и подняла крышку.

– Одежда, – сказала она, роясь в стопках женских ночнушек, покрывал и пижам. –  Сплошная женская одежда.

Дэниел взялся за второй сундук и поставил его рядом с третьим. Он открыл их и поднял крышки.

– Зимняя одежда, – сказала Нора, роясь во втором ящике.

– Ну а здесь, похоже, летняя, – сказал Дэниел, изучая содержимое последнего сундука.

– У того старика, который жил здесь до нас, была жена? – спросила Нора.

– Уверен, что была. Наверное, она умерла еще до него, и он держал оставшиеся после нее вещи здесь.

– Так значит не только наш экзорцист угорел до смерти в нашей спальне, но и его жена тоже умерла где-то здесь в доме, – сказала Нора, понимающе кивая.

– Она могла умереть здесь в подвале, – сказал Дэниел, расширив глаза в ужасе. – Она могла даже стать призраком и напугать бедного Кармина, доведя до преждевременной погибели.

Перейти на страницу:

Похожие книги