Читаем Дом, где живет смерть полностью

По одну сторону длинного узкого стола сидели те, кто жил в этом доме: ближе к окну — Клемент, затем Патриция, Крайтон и О’Брайн. Противоположная сторона была предоставлена временным обитателям: адвокату Хамфри, Бэрриджу, Мэдж и Коринне Бойлстон. Мейн уселся между Клементом и адвокатом и оказался как бы во главе стола. Из присутствующих мужчин он был самым низкорослым, из женщин одного с ним роста была Патриция, остальные — выше, поэтому на председательском месте доктор Мейн выглядел смешно, что, однако, нисколько его не смущало. Патриция то и дело поглядывала на него, но при Крайтоне не решалась ничего спросить. Внимание Клемента Тэмсрли было всецело поглощено ею, Патриция отвечала ему ласковой улыбкой, и они выглядели счастливой и довольной друг другом парой. Крайтон спросил Бэрриджа, что новенького в Лондоне.

— Все мои новости относятся к медицине, — ответил Бэрридж.

— После Лондона здесь тихо и скучно, — сказал Крайтон. — Особенно тем, кто помоложе и привык к городским развлечениям.

— Преимущества большого города имеют и обратную сторону, — заметил О’Брайн.

— Особенно если там мало времени для развлечений, а здесь — много, — подал голос Клемент.

— Но здесь, увы, нет развлечений, — сказал Крайтон.

— Зато много свободного времени, когда можно, по крайней мере, бездельничать в свое удовольствие, — язвительно заметил Клемент, взглянув на О’Брайна.

О’Брайн воспринял этот выпад совершенно хладнокровно. Судя по его виду, можно было подумать, что он даже не понял, кого подразумевал Тэмерли, однако О’Брайн производил впечатление человека слишком умного, чтобы не уловить столь открытого намека. Патриция укоризненно посмотрела на Клемента и сказала:

— Мне здесь нравится. Сколько я себя помню, мы с отцам всегда жили в пригородах. В большом городе я как-то теряюсь.

— В наше время смешно бояться города, — сказал О’Брайн.

Лицо Патриции залила краска, и она уткнулась в свою тарелку.

— А я привыкла к городу и не смогла бы жить в такой глуши, — вступила в разговор Мэдж. — Чем вы здесь занимаетесь? — Вопрос был адресован О’Брайну.

— Всем понемногу. К примеру, здесь прекрасные возможности для спорта.

— Вы увлекаетесь спортом?

— Серьезно — нет.

— Аллан скромничает, — сказал Крайтон. — Он отличный теннисист и меткий стрелок.

Патриция не умела на кого бы то ни было долго сердиться.

— Мистер О’Брайн, научите меня играть в теннис? — спросила она.

— У меня нет способностей учить чему-либо других, — холодно ответил О’Брайн. — Мистер Тэмерли наверняка сделает это лучше, чем я.

— Аллан, вы напрасно отказываетесь, — заметил Крайтон. — Пат будет старательной ученицей, да и вам полезно поразмяться, в вашем возрасте вредно часами лежать с книгой.

— Вот именно, вредно, — язвительно повторил Клемент.

— Если вы считаете, что в мои обязанности входит учить игре в теннис вашу племянницу, то я беру свой отказ обратно, ровным тоном произнес О’Брайн, обращаясь к Крайтону.

За столом воцарилось неловкое молчание.

— Кстати, о книгах, — вдруг подал голос Мейн, дотоле безмолвно отдававший должное искусству повара. — Лично я утверждаю, что нет ничего лучше интересной книги. Я подразумеваю по-настоящему хорошую книгу.

— Вы любите романы? — спросила миссис Бойлстон.

— Романы?! Какая чушь! — возмутился Мейн. — Зря бумагу переводят.

— Вы имеете в виду современную литературу?

— Не только современную, — воинственно ответил Мейн. — Раньше тоже ерунду писали.

— А, так значит, вы ополчились против литературы вообще? — спросил Клемент. — Неужели вам ничего не нравится?

Мейн презрительно фыркнул.

— Кажется, вы, мистер Мейн, начали с похвалы хорошей книге, — заметил Крайтон. — Или я не расслышал?

— Да, — подтвердил Мейн, но не снизошел до объяснений.

— Аллан, вы подготовили бумаги? — через некоторое время спросил Крайтон.

— Да, сэр.

— Зайдите ко мне после обеда.

— Я положил их вам на стол.

— Все равно зайдите.

«Похоже, О’Брайн получит нагоняй», — подумал Бэрридж. — «Если я не ошибаюсь, Патриция — любимица своего дяди. Зачем он обидел этого милого ребенка?»

— Сэр, после обеда вы собирались заняться со мной, — напомнил адвокат.

— Именно для этого мне и нужны бумаги.

— Дядя, вы опять будете заниматься делами? — с упреком спросила Пат. — Вы же обещали никогда больше к ним не возвращаться.

— Я решил составить завещание, вот и все, — ответил Крайтон, ласково коснувшись ее руки.

— Завещание? — встревожилась Пат. — Зачем?

— В моем положении это необходимо.

— Неужели, мистер Крайтон, у вас до сих пор не было завещания? — спросила Мэдж.

— Не было, я лишь сейчас занялся этим. Как-никак, состояние налагает определенные обязанности.

— Но преимуществ больше. — Мэдж прищурила свои зеленые глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы