Семь веков… Он такой же старый как Ксема Росси.
— Выглядишь моложаво для такого старика.
Его лимонные радужки начинают сверкать.
— Если я когда-нибудь стану бессмертной, я тоже перестану стареть, как ты?
Его глаза больше не сверкают, а большой палец перестает ласкать мою нижнюю губу и вместо этого нажимает на неё.
— Ты станешь бессмертной. Даже не сомневайся в этом. И да, как только ты станешь бессмертной, ты навсегда останешься в том возрасте, в котором обретёшь свою магию.
К слову, о бессмертии…
— Я всё ещё на тебя зла за то, что ты не рассказал мне про Мириам.
Он откидывается назад, насколько вообще может откинуться человек, зажатый между камнем и твёрдым — ну, хорошо, мягким — местом.
— Я не рассказал тебе сразу, потому что не был уверен в том, что Данте лжёт. Ведь он принял при мне соль и заявил, что она сбежала.
Он выписывает узоры на моей коже под водой своими пальцами.
— И только когда вороны, которых я послал в Неббу, сообщили оттуда, что высокопоставленные фейри принимают то же самое вещество, что они высыпают в море, чтобы на них не действовала соль, я понял, что Данте солгал мне в лицо.
— Он знает, что ты знаешь?
— Он знает.
Когда я приподнимаю бровь, Лор продолжает:
— Он заблокировал все три входа в туннели в Ракокки, которые удалось подорвать Антони и его команде.
— Значит, Антони застрял в туннелях вместе с моей бабкой и матерью?
— А также с Юстусом Росси и тем несчастным, которого отправил Данте для охраны женщин.
Под землёй. Они все находятся прямо под нами.
— Как нам их вытащить?
— Нам?
Верно. Я же подписала контракт о том, что останусь здесь.
— Тебе.
Он обхватывает мой подбородок пальцами и заставляет меня посмотреть ему в глаза.
— Фэллон, это не наказание.
—
Улыбка, возникшая на его лице, когда я использую язык воронов, напоминает мне солнце, которое появилось из-за горизонта и начало заливать землю своим светом.
— Какой же это подарок, слышать, как ты говоришь на моём языке.
Он проходится носом по моей шее, и, Святой Котёл, мои кости превращаются в тесто.
— Можешь сказать что-нибудь еще?
— Могу.
Я демонстрирую ему. И хотя моё произношение неправильное, а структура предложений всё ещё оставляет желать лучшего, он улыбается мне с такой гордостью, что это согревает мне сердце.
— Постарайся использовать язык воронов, когда вернётся твой отец.
— Чтобы отвлечь его от намерения тебя убить?
— Ты только что прочитала мои мысли, птичка?
— Вообще-то, нет.
— А ты бы хотела прочитать мои мысли?
— А хотят ли змеи плавать?
Медленно улыбнувшись, он опускает стены, и я заглядываю в его голову. И что же я там вижу! Во всех его мыслях наши тела обнажены и переплетены.
Румянец касается моих щёк, когда я покидаю его сознание, и становится ещё ярче, когда я понимаю, что всё еще сижу у него на коленях. Я начинаю с него слезать, но он обхватывает меня одной рукой, чтобы удержать на месте.
Пока он произносит это у меня в сознании, его рука, погруженная в воду, проходится вверх и вниз по моей спине.
И хотя я перестаю двигаться, поддавшись его ласкам, моя совесть продолжает доставать меня из-за того, как ужасно я себя веду. Если бы бабушка была здесь, кончики её ушей отсохли бы от стыда.
— Ты трогал меня уже множество раз, — замечаю я.
— Не в этом обличье, — говорит он и вздыхает. — Скоро нам придётся вылезти из этого бассейна и вернуться к реальной жизни.
— И как теперь выглядит реальная жизнь?
Лоркан Рибав приближает свои губы к моим.
— Вот так, птичка.
Он сокращает расстояние между нами, прижимается губами к моим губам и крепко-крепко меня сжимает.
И словно человек, находящийся под воздействием моч
Лор усмехается в мои губы, потому что мои мысли, как всегда, проникли ему в голову.
Я прикусываю его губу.
Он издает шипение, поэтому я отрываюсь от него. Но он запускает пальцы мне в волосы, обхватывает мой затылок и снова прижимается губами к моим губам.
Я обвиваю его рукой за шею и чувствую, как жилы играют под моими пальцами.
Он придвигает моё тело ещё ближе, воспламенив ту часть меня, что уже слегка успокоилась и остыла.
Подумать только, а ведь я планировала с ним не разговаривать…
Он целует меня в челюсть, а затем захватывает губами мочку моего уха и хрипло бормочет: