Читаем Дом интриг полностью

— Рейчел, ну как можно! — воскликнула возмущенно миссис Лангтон.

Рейчел рассмеялась:

— А что тут такого? Почему все хватаются за сердце, когда речь заходит о деньгах? Я уверена, что Дженни унаследовала от своего приемного отца целое состояние, это видно из ее рассказа о нем. Если бы я была богатой наследницей, то ни на секунду не устыдилась бы этого.

— А я и не стыжусь, — резко сказала я.

Враждебность между нами с этой минуты окончательно оформилась. Я торопливо поднялась со своего стула.

— Прошу простить меня, миссис Лангтон, мне надо разложить в комнате вещи.

— Конечно, моя дорогая, но надеюсь, вы присоединитесь к нам на кофе и сандвичи через полчасика, а?

— Спасибо, с удовольствием присоединюсь.

Я шла к дверям и чувствовала, как буравят мне спину глаза Рейчел, она праздновала победу, оттого что ей удалось выгнать меня из гостиной. Мне было настолько не по себе, что я едва сдерживалась, чтобы не выбежать оттуда. Подойдя к огромной, изогнутой широкой дугой лестнице, я увидела спускающегося по ней Джефа.

— Надеюсь, ты еще не ложишься, Дженни?

— Нет, Джеф, просто необходимость притворяться каждую минуту — тяжкое занятие, и я утомилась. Твоя мама такая милая женщина. Мне трудно обманывать ее, неловко как-то.

— Обманывать ее? — с искренним удивлением переспросил он.

— Мне очень хочется раскрыться перед ней, рассказать ей о Саре. Я уверена, она чувствует, что я с ней не до конца откровенна, чувствует. О Рейчел я вообще не говорю…

Он рассмеялся:

— Рейчел подозрительна по своей природе. Все, что нестандартно и нестереотипно, сразу же вызывает ее на размышления. У нее нюх, как у гончей. А уж копаться в чужом белье — тут она настоящий мастер! Ей надо было в разведке работать. Не обращай на нее внимания.

— Завтра я собираюсь повидаться с Сарой Армитедж… то есть с Сарой О'Мара. Я хочу, чтобы все поскорее выяснилось. И если окажется, что она действительно моя мать, я успокоюсь и перестану притворяться.

— А если окажется, что она не мать тебе?

— В этом случае придется притворяться до конца моего пребывания здесь. Но так или иначе я заинтересована в том, чтобы все пока оставалось в тайне. Если пойдут слухи о ней как о матери, которая бросила маленькую дочку во время войны, она не сможет больше здесь жить. Охотников травить дичь всегда и везде хватало. А ее репутация загадочной женщины только усугубит дело.

Он согласно кивнул.

— Ладно, еще увидимся, Джеф.

Не прошло и пяти минут, как в дверь моей комнаты постучали, и я увидела в глубине зеркала на туалетном столике, за которым сидела, отражение Рейчел.

— Миссис Лангтон попросила меня напомнить вам, что кофе и сандвичи вот-вот будут поданы.

Лицо ее так и дышало простодушием, однако что-то подсказывало мне, что кофе с сандвичами — только предлог для разговора со мной.

Подойдя к туалетному столику, она взяла в руки массивное серебряное зеркало на подставке и залюбовалась им.

— Мои приемные родители подарили его в наборе на день рождения несколько лет назад.

— Как это, должно быть, здорово — иметь деньги. Сколько человек работало у вашего приемного отца?

— Точно не знаю, но что-то около тысячи.

— А где вы познакомились с Джефом?

— На корабле, когда плыла сюда.

— А в Балликейвен вы приехали из-за Джефа?

— Нет, — резко ответила я.

— Рада это слышать, потому что у вас все равно ничего не выйдет. Джеф любит меня.

Я молча смотрела на нее. Я не верила ей. Мне было страшно поверить.

Она негромко рассмеялась:

— Вижу, мои слова вызывают у вас сомнение. Но это правда. Летом мы собираемся пожениться.

Чувство тяжелой обиды медленно охватывало меня.

— Вы, наверно, слишком много себе вообразили… Но что поделаешь, я вас понимаю. Джеф умеет быть чрезвычайно галантным, когда замечает скучающую девушку. Вообще он очень добрый человек, но совершенно не догадывается, что иногда окружающие неверно истолковывают его доброту.

Я с усилием растянула губы в подобие улыбки:

— Боюсь, вы также неправильно истолковали мое к нему отношение, Рейчел.

— Да? Что ж, надеюсь. Мне не хотелось бы, чтобы вам было плохо.

Она подошла к двери, но на пороге обернулась. Я не ожидала этого, и она застала меня врасплох, уловив на моем лице выражение боли.

— Вы хорошо себя чувствуете? Вы так побледнели!

Лицо ее выражало живое участие, но в голосе явно слышались насмешливые нотки.

Готовая провалиться сквозь землю, я молча дала понять, что со мной все в порядке. Говорить я не смела, боясь, что голос выдаст меня и она станет свидетельницей моих слез, которые уже заволакивали глаза. Но я не смогла ее обмануть. Она прекрасно поняла, какие чувства я испытываю к Джефу.

— Увидимся еще.

С этими словами она закрыла за собой дверь моей комнаты, а я бросилась лицом вниз на кровать, застеленную зеленым покрывалом, из последних сил пытаясь сдержать слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги