Читаем Дом Иова. Пьесы для чтения полностью

Йорген: Конечно, я знаю, господин доктор. Жертва, это то, что принес людям Спаситель.

Доктор: Да, Йорген. Это то, что принес нам Спаситель. А вы знаете, что Он принес в жертву за всех нас самого себя?.. Он отдал за нас свою жизнь, а по сравнению с этим нам с вами надо отдать совсем немного, почти ничего. Просто взять и сходить на процедуры. Скажи, Йозеф, разве это трудно?

Йозеф: Может – да, а может – и нет, господин доктор.

Йансенс (хихикая): Может –да, а может – нет!


Йорген и Йонас негромко хихикают.


Доктор: Скажите, какой хитрец… Ни да, ни нет. (Шутливо грозит Йозефу пальцем). Разве Спаситель учил тебя хитрить, Йозеф?

Йозеф: Я читал, что когда Он родился, то было слышно, если кто-то ронял иголку в соседнем доме. Разве это правда?

Доктор: Да, Йозеф. Когда Он родился, то на земле наступила такая тишина, что за много миль можно было услышать, как тает в горах снег и поднимается из трубы дым. Все злые духи зла затаились, спрятавшись глубоко под землю, и не могли причинить никому зла, потому что они лишились в эти дни своей силы…

Йонас: Тогда скажите, почему они не исчезли совсем?

Доктор: Не знаю, Йонас. Может быть, потому, что еще не пришло их время. А может быть, Бог еще раз хотел дать им возможность подумать и исправиться… (Уходя) Ну, а теперь мы с фрау Ребеккой хотим еще раз поздравить всех вас с Рождеством, – всех вместе и каждого по отдельности… Тебя Йонас… Тебя Йорген… Тебя Йонатан… Тебя Йансенс… И тебя тоже, хитрый Йозеф…

Все (вразнобой): Спасибо… Спасибо… Спасибо…

Ребекка: С Рождеством.

Доктор (стоя на пороге открытой двери): С Рождеством.


Доктор и Ребеккаисчезают. Дверь закрывается. Короткая пауза.


Йонас (Йоргену, шепотом): Послушай, Йорген… Мне почему-то кажется, что он совсем даже не похож ни на какого дьявола. Разве дьявол празднует Рождество?

Йорген (разматывая и снова заматывая шарф): Ты говоришь о докторе?

Йонас: А о ком же еще?.. Конечно, я говорю о докторе.

Йорген (занятый шарфом, беспечно): Но Павел сказал, что он дьявол. По-твоему, Павел может ошибаться?

Йонас: Ну, конечно, нет, Йорген. (С сомнением). Но посмотри сам. Неужели ты думаешь, что дьявол может дарить людям рождественские подарки? (Повернувшись к Йонатану). Послушай, Йонатан, ты слышал когда-нибудь, чтобы дьявол дарил людям подарки, да еще и на Рождество? Разве он не враг всех людей? Посмотри хотя бы на мой халат, разве от него пахнет серой или на нем есть какие-нибудь следы от адского пламени? Да, откуда, скажи, у дьявола вообще может быть такой красивый халат? (Раскрыв полы халата, кружит по сцене).

Йансенс: Вы лучше посмотрите на мое полотенце… Оно может быть полотенцем, а может быть шарфом… (Подражая Йоргену, заматывает вокруг шеи полотенце, а потом разматывает его). Видели?.. Если я захочу, то могу превратить его во что угодно.

Йозеф: Ты можешь превратить его во что угодно, но только не в рубашку…

Йансенс: Мое полотенце?

Йонатан: И не в свитер.

Йансенс: Мое полотенце?

Йонас (продолжая кружится): И не в халат.

Йансенс: Мое полотенце?

Йорген: Посмотри, оно даже не похоже на шарф.

Йансенс (с отчаяньем): Мое полотенце!

Йорген: Никакого сходства!

Йансенс (кричит): Мое полотенце! (Схватив со стола пустую коробку, швыряет ее в Йоргена)

Йорген: Не попал, не попал! (Схватив коробки, со смехом, швыряет ее в Йансенса, но попадает в Йозефа)

Йозеф: Моя рубашка! Эй, ты дотронулся до моей рубашки! (Подняв коробку, швыряет ее назад в Йоргена).

Йорген (поймав на лету коробку): Видали?.. Видали? (Смеется). Я поймал ее… Эй, Йонас, ты видел? (Швыряет коробку в сторону Йонаса).

Йонас (отбивая коробку назад, в сторону Йоргена): Перестань сейчас же! Ты можешь испачкать мой халат!

Йорген (ловя коробку): Глупости!.. Видел? Я опять поймал ее!

Йонатан: Брось ее мне! Мне!

Йорген: Лови! (Швыряет коробку в сторону Йонатана).

Йонатан (поймав коробку): Поймал!.. Смотрите! (Бежит с коробкой по сцене, затем, размахнувшись, кидает ее в сторону Йансенса). Эй!..

Перейти на страницу:

Похожие книги