Читаем Дом как маленькое государство: Руководство по управлению домом в XXI веке полностью

Существует целая наука, которая занимается изучением символики и ее глубинного значения для человеческого восприятия. Она называется семиотикой и поможет вам познакомиться с понятием «дом» еще шире. Согласно этой науке любые культурные феномены неизбежно закреплены в знаковых системах и символах и представляют собой рационально объяснимые механизмы.

Например, культурные смыслы дома в нашем сознании символизируют «свое» пространство, где человек находится в безопасности. Мы считываем этот символ как микромодель своей вселенной. Он связан в нашем подсознании с людьми, объединенными родственными связями, а также нашими представлениями о хозяйстве, имуществе и богатстве. Вдобавок дом часто мыслится нами как символ рода.

Хотя в нашей культуре дом может выглядеть абсолютно по-разному, а уже визуальный образ вызывает массу оттенков и эмоциональных ассоциаций. Предположу, что в большинстве случаев наши представления при описании различных конструкций домов совпадут.

? Хибара – убогий домишко.

? Дворец – царские хоромы.

? Усадьба – дворянский загородный дом.

? Шатер – восточная конусообразная легкая постройка.

? Юрта – переносное жилище у северных и степных народов.

Или как у Даля: крестьянский дом – изба; на юге – хата; княжеский и вообще большой, вельможеский – палаты, дворец; помещичий – усадьба; маленький и плохонький – хижина, лачуга; врытый в землю – землянка. А еще существуют резиденция, терем, дача, вилла, шалаш, чум и т. д. Все это дома. Но каждый из них в нашем сознании означает нечто большее! Каждый несет особое содержание – от внутренней организации пространства до эмоциональной наполненности.

В словаре С. И. Ожегова «дом» употребляется как в значении «жилое здание» и «новостройка», так и в значении семьи, людей, живущих вместе, ведущих свое хозяйство. Современный толковый словарь Т. Ф. Ефремовой уже расширяет понятие «дом» до «места постоянного проживания человека, которое характеризуется определенными отношениями и укладом жизни».

И тут слово «дом» как будто оживает: он может стать родным, гостеприимным, уютным, своим или, наоборот, обретает черты чужого, чуждого или даже враждебного.

Кстати, в английском языке существует потрясающе точное выражение «house and home», которое как раз выявляет разницу в смыслах, заложенных в наше русское понятие «ДОМ». Многие люди, изучающие английский язык, считают слова «house» и «home» синонимами. Однако сами британцы четко разделяют их семантику. У них есть пословица «Home is where the heart is» – «Дом там, где твое сердце», которая сразу подчеркивает, что вкладывается в понятие «дом». То есть вы можете жить в доме – «house», но своим «home» назовете лишь то жилище, куда вложена частичка вашего сердца. В жизни же практической люди чаще всего называют то, что они строят, словом «house», а вот когда начинают жить в нем семьей, то оно трансформируется в сакральное «home».

То есть «ДОМ» – это всегда больше чем просто строение под крышей. «ДОМ» – это целый мир, населенный живыми и мифологическими существами и наделенный рядом символов и ассоциаций. «ДОМ» – это целая вселенная, в которой обитают люди, животные, растения, вещи, вместе создающие особенную атмосферу, присущую каждому дому, которую еще называют укладом.

Отчий дом

Я родилась на сломе эпох: развал Советского Союза, первые зачатки хаотичного капитализма, зарождение института частной собственности. И в процессе своего становления я наблюдала несколько смен семейных парадигм.

Сначала я росла в отчем доме в небольшом украинском городке – Коростене, в полной семье, где были традиционные для советской ячейки общества уклад и распределение ролей – молодые работающие папа и мама, где мама по-женски отвечала за быт и уют в доме, а папа чинил технику и автомобили. В 1990-е на фоне закрытия производств в стране они вместе занялись «челночным бизнесом». Было тяжело, но в силу молодости (им не было и 30 к тому моменту) они с оптимизмом строили что-то свое. С улыбкой часто вспоминаю, как вместе с ними иногда торговала тюлем и коврами… Мы были плечом к плечу, и это было здорово! До своих 30 лет я была единственным ребенком в семье. Позже у меня появились брат с сестрой. В меня вкладывали все, что только могли дать своему ребенку любящие родители. Эта модель семьи вросла в меня корнями.

Лето я всегда проводила в деревне Мацьковцы Хмельницкой области – у бабушки по маминой линии. И, как у всех сельских жителей, у нее было большое хозяйство – коровы, свиньи, утки, куры, кролики. Вместе с двоюродными сестрами мы пасли коров, ухаживали за птицей, подметали двор и помогали в работе по дому (наводили чистоту, участвовали в готовке). При этом никто никого никогда не заставлял чему-то учиться, все происходило само собой, играючи, с шутками-прибаутками. Лепка вареников была своеобразным ритуалом, который ассоциировался скорее с веселым времяпрепровождением, нежели с работой. Это был совершенно другой мир и другая модель семьи – традиционная сельская.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология личности
Психология личности

В учебнике психология личности предстает как история развития изменяющейся личности в изменяющемся мире. С привлечением разрозненных ранее фактов из эволюционной биологии, культурной антропологии, истории, социологии, филологии и медицины обсуждаются вопросы о происхождении человека, норме и патологии личности, социальных программах поведения, роли конфликтов и взаимопомощи в развитии личности, мотивации личности и поиске человеком смысла существования.Для преподавателей и студентов психологических факультетов университетов, а также специалистов пограничных областей человекознания, желающих расширить горизонты своего сознания.3-е издание, исправленное и дополненное.

Александр Григорьевич Асмолов , Дж Капрара , Дмитрий Александрович Донцов , Людмила Викторовна Сенкевич , Тамара Ивановна Гусева

Психология и психотерапия / Учебники и пособия для среднего и специального образования / Психология / Психотерапия и консультирование / Образование и наука
Анализ личности
Анализ личности

Вильгельм Райх (1897-1957) основатель телесно-ориентированной психотерапии. Закончив медицинский факультет Венского университета, он увлекся психоанализом и стал первым клиническим ассистентом 3. Фрейда, а затем вице-директором психоаналитической клиники в Вене. Талантливый клиницист и исследователь, обладавший великолепной интуицией, В. Райх создал новое и очень перспективное направление в психотерапии, значение которого осознается только сейчас. Данная книга является основным трудом В. Райха, в котором дается теоретическое обоснование телесно-ориентированной терапии и его оригинальный взгляд на структуру личности.Книга представляет большой интерес для психологов, психотерапевтов и для широкого круга читателей, интересующихся проблемами личностного роста. На русский язык переводится впервые.

Вильгельм Райх

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука