Читаем Дом магии полностью

– Вы великолепно вжились в роль жертвы произвола своей сестры и ее козней, направленных на то, чтобы повесить это убийство вам на шею, лишив заодно и наследства. Ваши друзья, – кивнул я в сторону бандитов, – подтверждают, что они работали на Максин, фабрикуя доказательства ваших непомерных трат. На фоне драгоценностей фотографии уже не слишком были нужны, и вы благородно сожгли их на глазах у Санди. А сегодня вечером вы позвонили Максин и, представившись мной, пригласили ее в мою контору, где в это время никого не было. Все это нужно было вам лишь для того, чтобы у Максин не было доказательств своей непричастности. Короче, вы оставили ее без алиби. Ее сообщение о фальшивом звонке и поездке, якобы, в мою контору как раз в то время, когда убили мисс Виккерс, должно было по вашему плану стать как раз доказательством ее вины. Потом вы отвезли свою любимую Санди к ней домой и задушили! И после всего позвонили мне и стали утверждать, что я пригласил мисс Виккерс по важному делу, а вы так доверяли мне, что со спокойной душой отпустили ее. Какая точная и убедительная деталь!

– Вы просто сумасшедший! – прошипел Джонатан, но в глазах его мелькнул страх.

– Как бы то ни было, но, я думаю, пора известить полицию, – твердо сказал я. – Скорее всего, после расследования подтвердятся мои слова. Вы не сможете заставить копов поверить, что убийца – мисс Лорд. Я вам обещаю это!

– Вот тут Бойд совершенно прав, – встрял в разговор Оги. – Давай-ка я им займусь, Джонатан. А вы делайте все остальное...

– Идиот! – рявкнул Шлессер. – Ты все погубишь, если его пришьешь!

– Не думаю, – мотнул головой Крант. – Мертвый он будет безопаснее.

– Я согласен! – Младший Лорд вдруг заговорил резко и уверенно, как бы принимая руководство операцией на себя. – Вы сделали большую глупость, мистер Бойд, когда посте спасения отдали Санди мне. Этим вы подписали ей смертный приговор и здорово нам помогли. Поэтому в награду предлагаю вам умереть героем в глазах публики.

– Ты слишком много рассуждаешь! – прикрикнул Шлессер. – У нас мало времени.

– Все будет выглядеть логично, – усмехнулся Джонатан. – Максин убила Санди и собиралась скрыться, когда появился Бойд. Она воткнула в него нож, но он успел выстрелить.

– Как в плохом детективе, – буркнул Шлессер.

– Ничего, для полиции сойдет! – успокоил его Оги. – Главное, найти подходящий нож. Надо заглянуть на кухню.

Я глянул на Максин. Она действительно побелела от ужаса.

– Признаю, мисс Лорд, что вы были правы, – громко сказал я. – Ваш брат действительно оказался полным ничтожеством. Он был маленьким мошенником с самого детства. – Говоря это, я внимательно смотрел по сторонам: Шлессер по-прежнему стоял в дверях, Оги Крант – слева, в двух шагах от меня, Джонатан – справа. – Расскажите его друзьям, Максин, как он плакал, ползая на коленях, и умолял вас скрыть от папы его тайные отношения с нянькой.

– Заткнись! – заорал Джонатан и бросился на меня с кулаками. Я увернулся от первого удара, обхватил мистера Лорда обеими руками и отшвырнул на Оги. Они оба грохнулись на пол, причем, Крант от неожиданности выронил пистолет. Я кинулся за оружием на мгновение раньше, чем Шлессер выстрелил. Джонатан попытался встать, не заметив, что находится на линии огня. Раздался еще один выстрел, и он снова рухнул на Кранта. К этому моменту я уже успел схватить пистолет и три раза нажать на спуск, повернувшись в сторону Шлессера. Все три пули попали в цель. Гангстер сделал неуверенный шаг вперед, выронил пистолет и с грохотом рухнул лицом вниз.

Оги к тому времени успел выползти из-под тела мистера Лорда и встать на ноги. Теперь он со страхом глядел на пистолет в моей руке.

– Шлессер поторопился, – Крант судорожно сглотнул. – И теперь они оба мертвы. Что вы сейчас собираетесь делать? – по лицу было видно, что этот вопрос его сейчас особенно волнует.

– Я собираюсь сделать невероятное – подарить тебе жизнь, Оги, – великодушно произнес я. – И свободу, если ты поторопишься убраться отсюда до приезда полиции. Как только выйдешь, включи предельную скорость и исчезни в любом направлении, лишь бы это было подальше от Нью-Йорка, понял?

Крант обалдело кивнул, и через мгновение его не стало. Я вышел за ним следом, запер дверь и вернулся в гостиную. При звуке моих шагов Максин вышла из оцепенения.

– Они мертвы? – с ужасом спросила она, глядя на распростертые тела. – И Шлессер, и Джонатан...

– Так же, как и мисс Виккерс, – грубо ответил я.

– Дэнни, я не могу поверить, что Джонатан способен был на убийство. Какое хладнокровие и коварство! – воскликнула мисс Лорд. – Ведь девушка погибла вообще ни за что...

– Я тоже не могу в это поверить. Ну и что? – буркнул я. – Меня лично сейчас куда больше волнует другая весьма насущная проблема: как мне и вам выбраться из этой передряги. О себе-то я позабочусь, а вот как быть с вами?

– О, нет! – Максин закрыла лицо руками. – Прошу вас, не оставляйте меня теперь!

– Мне кажется, вы, как обычно, не слишком нуждаетесь в помощниках! – жестко сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы