Читаем Дом моей мечты. Часть 2 полностью

Управление противопожарной безопасности располагалось в трехэтажном каменном здании, в центре города. Огромный холл с колоннами, красная ковровая дорожка на ступеньках лестницы. Приемная начальника располагалась на втором этаже. Слева, кабинет начальника. Массивная, внушающая почтение дверь. На двери медная табличка : « Начальник Управления Постников Игорь Гаврилович».

Хотела было открыть дверь, но была остановлена женским окриком: «Ой, женщина, к нему нельзя! Он занят!».

Показала свои бумаги секретарю, стройной молодой женщине с длинными светлыми волосами, свисающими до пояса.

– Это к Бондаренко! В тридцать седьмой! – сказала она, посмотрев мои документы.

В тридцать седьмом кабинете, Бондаренко Иван Устинович, толстый мужчина средних лет, с отекшими веками и узкими глазами неопределенного оттенка, недовольно взглянул на меня, осторожно протиснувшуюся в его кабинет.

Небрежно окинул взглядом акт, подписанный городским начальником Сиверской пожарной охраны, кинул его в сторону: «Оставьте! В течение недели, подпишу!».

Я ахнула: «Мы же сюда за тысячу километров ехали! Нельзя подписать сейчас?». Бондаренко прищурил свои, без того, узкие глазки: «Как я могу так просто взять и подписать такой важный документ? Может, у вас обнаружатся нарушения? А я отвечай за вас!».

– Но наше помещение уже обследовали и не нашли нарушений! Вот, видите, ваш коллега подписал этот акт! – возразила я.

– Ишь, как хочется деньги загребать с населения! Знаю я вас, аптечных дельцов! Сегодня, с утра, такие же содрали с меня кучу денег за пачку таблеток! Я должен созвониться с вашим начальником и убедиться, что акт не поддельный! – повысил голос Бондаренко.

– Но вы не могли бы созвониться сегодня? Акт ждут в отделе лицензирования! – умоляюще попросила я.

– Гражданка! Можно подумать, что у меня только ваш акт в работе! Сидите, ждите! – разозлился Иван Устинович.

Я решила не испытывать предел терпения Бондаренко и вышла в коридор.

Возле здания, на парковке, Максим с Павлом сидели в машине, ждали меня.


Просидела в коридоре с девяти утра до двенадцати часов дня. Ближе к часу дня, все забегали с чайниками и термосами.

Близился обеденный перерыв. Спустилась к выходу, села в машину к мужчинам.

– Как думаешь, снова будем ночевать здесь? – забеспокоился Максим. Его волновал финансовый вопрос.

– Буду сидеть до конца рабочего дня. А что еще делать? Но, если ты намекаешь на гостиницу «Бобер», то лучше подремлем в машине. Туда, я, ни ногой! – ответила я.

Мы заехали в кафе, выпили по чашке кофе и съели бутерброды с сыром.

Я снова вернулась на свой пост.


В подлинности нашего акта обследования, я не сомневалась.

Его помогла подписать моя старая знакомая Варвара Хлебина, являющаяся старшим инспектором службы пожарного надзора, по совместительству, близкой подругой начальника нашего городской службы пожнадзора Жарикова Афанасия Павловича.

Афанасий Павлович наряду с вопросами пожарной безопасности, не покладая рук, работал в сфере улучшения демографической ситуации в стране.

Ходили слухи, что в Сиверске растут 8 его незаконнорожденных детей, светловолосых и веснушчатых, как сам Жариков.

Созвонившись с Варварой, я занесла оплаченную счет-фактуру на два мягких кресла с цветочным принтом.

Назавтра, в аптеку пришел молоденький инспектор Госпожнадзора, пересчитал наши новенькие огнетушители, потрогал провода и выключатели.

На следующий день Варвара привезла мне в аптеку оформленный акт с подписью Жарикова. За руку Варвара держала шустрого мальчика с характерными веснушками по всему смеющемуся личику.

– Девятый младший Жариков! – догадалась я.

Поскольку Варвара славилась своей честностью и спокойной рассудительностью, то за подлинность акта обследования можно было ручаться.

После обеда, мимо меня дважды прошел седовласый высокий мужчина, который уверенно заходил в приемную. Мужчина покосился на меня, пройдя в третий раз. «Наверное, это Постников Игорь Гаврилович. Начальник» – подумала я.

Видимо, страдальческое выражение моего лица не оставило Игоря Гавриловича равнодушным. К вечеру, кроме меня, «сидельцев» в коридоре уже не было.

Я увидела, как резво выскочил из своего кабинета Бондаренко и поспешил к начальнику. Надеюсь, Постников из тех редких начальников, которых волнует, что происходит в обширных коридорах вверенного ему ведомства. Через пять минут, Бондаренко вышел красный от гнева.

– Идите домой! Оставьте секретарю свой номер, я вам сам позвоню! – рявкнул Иван Устинович, не глядя на меня.

– Мне некуда идти! У меня нет денег, а до дома тысяча километров! – равнодушно ответила я и демонстративно поправила на груди кулон в виде маленького деревянного фаллоса.

Этот «талисман удачи» привезла мне из Таиланда, Эльвира Нечаева, которой я составляла гороскоп и спрогнозировала удачное замужество.

Бондаренко обратил внимание на мой жест, засмотрелся на кулончик, сперва не поняв, что это.

Когда понял, то резко оглянулся по сторонам. «Ага! Может, здесь близко его жена или любовница!» – расшифровала я его взгляд. Отлично!

Сняла куртку, одернула облегающую футболку, выпятив бюст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы