Читаем Дом моей мечты. Часть 2 полностью

Конечно, я уже понимала, с кем хотела бы работать.

Знала всех аптечных специалистов в городе и районе.

Мечтала о том, чтобы с утра видеть знакомые лица, приветствовать тех, кто вызывает мое уважение. Мечтала о неком пространстве, наполненном положительной энергетикой, лишенном склок, сплетен и конфликтов, присущих женскому коллективу. Где все любят друг друга и понимают с полуслова. Мечтала об «аптеке счастья». Утопия?

Отчасти, я осознавала это. Но все равно, мечтала.


Когда я позвонила Ольге Простовой и рассказала о том, что открываю аптеку, она ответила, что, если я хочу позвать ее на подработку, то она уже обещала Лазиковой Тамаре Ильиничне, владелице первой в городе частной аптеки.

Тамара Ильинична работала в частном аптечном бизнесе четвертый год, развивала свою сеть и располагала несоизмеримо большими финансовыми возможностями. Несомненно, Лазикова могла предложить хорошую почасовую оплату. А что могу предложить я ?

– Оля, я не зову тебя с завтрашнего дня. Пока мне нечем платить тебе. Прошу тебя подумать, мне так хотелось бы работать с тобой! Но честно говоря, с Лазиковой, мне еще долго не сравниться! – в огорчении я положила трубку.


В середине мая у меня началось осложнение простуды в виде сухого приступообразного кашля. После приступа кашля, в ушах закладывало.

Слух понизился, словно я сидела в танке. Температура после моего самолечения понизилась, но я оформляла витрины, с трудом ползая по полу. Слабость была невероятная.

Я глотала все противокашлевые средства, какие только получила в аптеку.

Но кашель не прекращался. Максим, который отличался крепким здоровьем и никогда не знал, что такое простуда, наблюдал за мной.

Потом сказал: «Ладно, ищи себе помощника! Будем платить с выручки!».

Видимо, боязнь затормозить выгодный проект победила его природную скупость.

Через два дня, выяснив сколько платит Лазикова почасовикам, я поехала в больничную аптеку.

На самом входе в помещение аптеки, меня снова скрутил приступ кашля.

Из кабинета вышла заведующая аптекой Лариса Викторовна Петрова. Она посмотрела на меня, вновь зашла в кабинет и вернулась с упаковкой «Терпинкода».

– На, выпей! – Лариса Викторовна высыпала две таблетки мне на ладонь и подала стакан с водой. Я с благодарностью, взглянула на Петрову.

Именно, такое лекарство было мне необходимо. Но «Терпинкод», содержащий сильнодействующие вещества, нужно было выписывать у врача.

Где у меня было время обратиться в поликлинику?

– Ну что, Полина Дмитриевна, пришли специалистов у меня переманивать? – шутливо спросила Лариса Викторовна, когда я перестала кашлять.

– Ну, что вы, Лариса Викторовна! Мне далеко до ваших условий! Мне бы уговорить кого на подработку в свободное от основной работы время! Вы не против, если я поговорю с Олечкой Простовой? – спросила я с опаской.

– Ладно, ладно. Где мои девочки работают по вечерам, не мое дело! Лишь бы утром появлялись на смену! – Петрова проводила меня в рецептурный отдел и отправилась по своим служебным делам.

Я вызвала из отдела Ольгу, сунув под мышку ртутный термометр.

Меня знобило. Через несколько минут пришла Ольга, мы сели в комнате отдыха на широкий диван.

– Наверное, ты решила, что я сказала про Лазикову, чтобы набить себе цену? – рассмеялась Ольга, когда я озвучила ей стоимость одного часа подработки. Я ничего не ответила.

– Сколько ты мне даешь времени подумать? – спросила Ольга.

Я вытащила из – под мышек термометр, взглянула на него и показала Ольге. Температура снова поднялась до 38,5 градусов. Снова меня скрутило приступом кашля.

– Выручай! Я совсем расклеилась! – сквозь кашель, произнесла я.

Ольга проводила меня долгим взором, наблюдая, как я иду по коридору к выходу из больничной аптеки.


В пять часов вечера, когда я раскладывала упаковки на витрины так, чтобы не были заметны пустые пространства на полках из-за небольшого ассортимента, в дверь позвонили.

Ольга Простова пришла на смену. Она деловито переоделась, взяла в руки накладные.

Мой кашель стал более редким, но периодически сотрясал мой ослабший организм. Температура так и не пришла в норму.

Но вдвоем работа продвигалась быстрее. Через час мы разложили на витрины почти весь товар. С Ольгой мы давно сработались.

Еще в ту далекую пору, когда вместе трудились в рецептурном отделе девятнадцатой аптеки. Ей ничего не нужно было пояснять дополнительно. Она понимала меня с полуслова.

К вечеру весь товар был разложен по полкам в материальной комнате. Витрины заполнились разноцветными упаковками и табличками.

Ценники я рисовала вручную, поскольку компьютера у нас не было.

Акты приемки тоже пришлось обсчитывать вручную на калькуляторе.

– У нас все это делается намного быстрее. Лариса Викторовна использует специальную программу, которая сама считает и оформляет ценники, – задумчиво сказала Оля в конце смены.

Я только вздохнула и взглянула на Ольгу с благодарностью. Мне необходима была ее помощь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы