Читаем Дом на Холодном холме полностью

– Я хотела бы довести до вашего сведения некоторые вещи, – сказала Каро, еще раз пробежав глазами длинный имейл от юриста продающей стороны, очень умного и въедливого субъекта по имени Саймон Оллдис.

Мистер Паркин изящно взял чашечку кофе.

– Послушайте, моя дорогая, – произнес он. Голос у него был глубокий, с хрипотцой. – Мне тут кое-то говорят.

– Вам говорят… что?

– Да это вечно со мной происходит. Духи просто не желают оставлять меня в покое – понимаете, о чем я? – Он грациозно помахал руками, словно хотел согнать с запястий усевшихся туда бабочек.

– Ага. – Каро нахмурилась, не зная, как на это ответить. – Духи.

– Я проводник, моя дорогая, между миром духов и нашим миром. И ничего не могу с этим поделать. Они постоянно передают мне какие-нибудь сообщения.

– Понимаю. – Каро попыталась сконцентрироваться на документах, в надежде, что это вернет разговор в нормальное деловое русло.

– Вы ведь только что въехали в новый дом, миссис Хэркурт?

– Откуда вам это известно? – резко спросила Каро. Эти слова ее неприятно поразили. Она терпеть не могла пускать клиентов в свою личную жизнь. Именно по этой причине стены ее офиса были совершенно пустыми, а на столе стояла одна-единственная фотография – Олли и Джейд с ракетками для пэдлбола в руках, на пляже в Роке, в Корнуолле.

Над головой у Паркина снова как будто заметались бабочки.

– Сейчас со мной общается пожилая леди, которая умерла в прошлом году, – сообщил он. – Видите ли, духи разговаривают со мной, я не могу включать и выключать их по собственному желанию. Я слышу щелчок – и рядом кто-то появляется. Иногда меня это очень раздражает, знаете ли. Иногда даже прямо бесит.

– И кто с вами разговаривает?

– Ну, каждый раз это разные духи.

– Может быть, попробуем вернуться к делу, мистер Паркин? – Каро взглянула на стопку документов на столе.

– У меня для вас послание, – сказал он.

– Это очень мило, – саркастически заметила Каро и взглянула на часы. Cartier Tank. Олли подарил ей их на десятую годовщину свадьбы. – В документе, что лежит сейчас передо мной…

– Могу я задать вам очень личный вопрос, миссис Хэркурт? – оборвал ее Паркин.

– Сразу после вас у меня еще одна встреча, мистер Паркин. Клиент меня уже ждет. Так что очень прошу вас, давайте приступим к делу.

– Пожалуйста, выслушайте меня. Всего одну минуту, хорошо?

– О’кей, – неохотно согласилась она.

– Я не ищу духов, ясно? Они находят меня сами. Я просто передаю то, что мне сказано. Это вы понимаете?

– Честно? Вообще-то не очень.

– Мне показывают дом. Очень большой, в георгианском стиле, с башней на одном конце. Это вам о чем-нибудь говорит?

Теперь он сумел действительно заинтересовать Каро.

– Вы видели дом или его описание у агента по недвижимости?

– Я передаю то, что мне говорят духи. – Он пожал плечами. – Я просто проводник.

– И что говорят вам эти духи?

– На сей раз это только один дух. Женщина. И она хочет, чтобы я вам передал: с вашим новым домом большие проблемы.

– Спасибо, но мы уже знаем.

– О нет, я так не думаю. Вряд ли вы знаете.

– Мы очень хорошо о них осведомлены, мистер Паркин, – холодно возразила Каро. – Наш дом осмотрели строители, электрики и все специалисты на свете, они составили подробный отчет, и нам прекрасно известно, во что мы ввязались.

– Не соглашусь с вами. Едва ли то, что мне говорят, есть в вашем отчете, моя дорогая.

Его фамильярность уже начинала ее раздражать.

– В том, что касается вашего дома, есть много такого, о чем вы и понятия не имеете, – продолжил он. – Вы в опасности. У вас очень серьезные проблемы. Мне говорят, что вы должны постараться съехать оттуда как можно быстрее – пока это еще возможно. Ваш муж Олли, вы сами и ваша дочь Джейд.

– Как вы все о нас узнали, черт вас возьми? – Каро не на шутку разозлилась.

– Я уже рассказал вам о духах. Это они мне все говорят. Но многие люди предпочитают им не верить. Значит, вы из этих людей?

– Я юрист по вопросам недвижимости, – отрезала Каро. – Я очень практичный и приземленный человек. Я имею дело с человеческими существами. Я не верю в – как вы их там называете? – в духов? в привидений? Боюсь вас огорчить, но все верно, я не верю… во все это. – Каро с трудом удержалась от того, чтобы не сказать «во всю эту чушь собачью».

Кингсли Паркин элегантно покачал головой и снова согнал бабочек с пальцев. Рубины, изумруды и сапфиры рассыпали яркие разноцветные искры.

– Прекрасная убежденность, прекрасная. Но не думали ли вы… не приходило ли вам в голову, что привидениям все равно, верите вы в них или нет. Если они в вас верят.

Он ослепительно улыбнулся – зубы у него были неестественно белые.

– Очень скоро вам понадобится помощь, – сказал он. – Поверьте мне. Так мне говорят.

Каро неожиданно почувствовала странное беспокойство.

– Кто говорит?

– Сейчас со мной находится пожилая леди, что скончалась прошлой весной. У нее был серый кот, который умер за год до нее. Теперь он тоже в мире духов, рядом с ней. Она говорит, что ее звали… хмм… я слышу имя не очень отчетливо. Марей? Нет, Мэдди. Или Марджи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры