Через десять минут Олли помог Каро — она так и не успела снять офисный костюм — перетащить постельное белье, одеяла, подушки и полотенца двумя этажами выше, в ту самую маленькую спальню на чердаке. Тут они собирались провести несколько ночей, пока их собственная спальня не будет отремонтирована.
— Ну, тут нам будет уютно, любовь моя! — сказала Каро, когда они вошли в комнату.
— Это точно.
Потолок здесь был покатый, а в нем прорезано окно, выходящее в сад позади дома. Старинная кованая кровать занимала почти все помещение. Она удобно притулилась к правой стене, и пространства оставалось ровно столько, чтобы открыть дверь и войти. Между встроенными шкафами, занимавшими всю левую стену, и левой стороной кровати было еще примерно фута три.
— Она напоминает мне кровать в той маленькой французской гостиничке, где мы однажды останавливались по пути на юг — помнишь? — Каро с сомнением оглядела старый, в пятнах, матрас, но все же свалила на него кучу белья.
— Возле Лиможа, да? Она еще жутко скрипела, когда мы на ней занимались любовью!
Каро засмеялась.
— О господи, да! И к тому же шаталась — мы все время боялись, что она под нами развалится!
— А помнишь ту маленькую француженку с поджатыми губами, владелицу гостиницы? Она еще заставила нас заплатить сверх положенного за то, что мы принимали ванну!
— А я вышла в туалет среди ночи и, возвращаясь, зашла по ошибке в чужой номер! — Каро опять засмеялась и покачала головой. — Боже мой, этот матрас обязательно надо проветрить. Я принесу вентилятор, поставлю его на режим обогрева и оставлю на пару часов. — Она сморщила нос. — Давай попробуем его перевернуть. Может, с другой стороны он получше.
Олли положил постельные принадлежности на пол, и они, взявшись за углы, подняли матрас. Потолок был таким низким, что они задели лампочку — абажура или люстры не было, она свисала сверху просто на проводе.
На обратной стороне матраса обнаружилось большое коричневое пятно.
— Фу! — воскликнула Каро.
Пришлось возвращать матрас обратно.
— Все будет нормально. Мы постелим чистую нижнюю простыню, а сверху постельное белье, — предложил Олли.
— Надеюсь, здесь хотя бы никто не умер.
«Да нет, последние владельцы умерли еще до того, как успели прилечь на эту кровать», — чуть не ответил Олли, но вовремя прикусил язык.
— Скорее всего, здесь была спальня прислуги, — вместо этого сказал он.
— Удивительно вот что: как им вообще удалось втащить такую огромную кровать в такую крошечную комнату?
— Ну, скорее всего, по частям. А здесь они ее собрали. Или просто построили вокруг нее весь дом.
Со свежим бельем и взбитыми подушками кровать стала выглядеть лучше. Олли обнял жену за талию.
— Ну как, хочешь ее опробовать?
— Мне еще нужно покормить Джейд ужином. Какие у тебя планы на сегодняшнюю ночь?
Он поцеловал ее в шею.
— Ты.
Каро повернулась к нему лицом.
— И это правильный ответ.
Пока они спускались вниз, Каро сказала:
— Такой прекрасный вечер. Давай пройдемся до озера, посмотрим на уток. Я сегодня разговаривала с одним из наших партнеров, он тоже живет за городом, и у него на озере тоже есть утки. Он говорит, чтобы они не улетели, нужно их подкармливать — по крайней мере раз в день. Он держит у берега старый молочный бидон со специальной едой для уток, которая плавает на поверхности. Я записала название корма и сайта, где можно его заказать. Он сказал, что если мы будем ежедневно подбрасывать им несколько горстей, то скоро у нас будет большая стая.
— Молочный бидон?
— Да, чтобы крысы не сумели добраться до еды. Вроде бы эти бидоны тоже можно найти в Интернете.
— Отлично. Я завтра посмотрю. Пойду надену джинсы.
Пока Каро переодевалась, Олли вытащил из розетки шнур электронного будильника, перенес его в их временное пристанище и снова включил.
Десять минут спустя, в резиновых сапогах, держась за руки, Олли и Каро подошли к берегу озера. Застенчивая лысуха, заметив их, отплыла подальше, к маленькому островку посередине, поднимая и опуская голову, как заводная игрушка. Пара диких уток тоже подозрительно их оглядела и на всякий случай переместилась в дальний конец озера.
Они немного прошлись, шурша высоким тростником, потом остановились и посмотрели назад, на огороженное деревянными перекладинами, заросшее густой травой пастбище и на склон холма, который круто уходил вверх.
— Для пони Джейд это было бы идеальным местом, — заметила Каро. — Но если мы его все-таки заведем, нам придется построить конюшню.
— Кажется, в данный момент она больше увлечена собаками, — сказал Олли. — Лабрадудлями. С тех пор как мы переехали, ни разу не заикнулась о пони.
— Она просила меня записать ее на урок верховой езды на эту субботу. В Клейтоне вроде бы есть хорошая школа верховой езды — узнаю, смогут ли они взять ее в ученицы. Надеюсь, она опять втянется — она уже давно не ездила верхом. — Каро пожала плечами. — Я лично была без ума от пони, пока не начала бегать на свидания. Тогда весь интерес сразу же пропал. Думаешь, с ней то же самое?