Читаем Дом на мысе Полумесяц. Книга первая. Братья и сестры (ЛП) полностью

Один из главных героев романа Даниэля Дефо «Робинзон Крузо», в другом контексте слово часто используется для обозначения личного помощника или слуги.

14


Древний языческий праздник поклонения царю леса — кабану, который отмечали еще древние римляне. С приходом христианства обезглавливание кабана стало означать победу Христа над грехом; традиция подавать к столу в Рождество поросенка тоже уходит корнями к этому празднику.

15


Телеграфные коды в эпоху электрического телеграфа позволяли заменить фразу или предложение одним словом. Для этих целей издавались справочники, одним из которых был «Полный фразовый код Бентли», написанный специально для горнодобывающей промышленности. Коды сокращали стоимость отправки телеграмм, так как оплата взималась за слово.

16


В начале XX века служба скорой помощи имелась только в Лондоне.

17


Город в Уэльсе.

18


Пер. с англ. П. И. Голенищева-Кутузова.

19


Лорд Мартин Блейден Хоук — капитан йоркширской команды по крикету с 1893 по 1909 год; за это время (17 сезонов) команда одержала множество побед, заслужила статус непобедимой и лишь однажды не попала в тройку лучших.

20


В команде по крикету 11 игроков.

21


Джордж Херберт Хёрст — известный английский игрок в крикет конца XIX — первой половины XX веков; Гарри Вардон — профессиональный гольфист из Джерси рубежа XX столетия.

22


Калитка — ворота в крикете; Ханна, таким образом, выполняет роль вратаря.

23


Бросающий мяч игрок.

24


Отбивающий мяч битой игрок.

25


Период игры, когда подает мяч одна команда, а вторая — отбивает.

26


Специальная одежда для автомобилистов начала XX века была призвана уберечь их от пыли, грязи и ветра. Автомобильные пальто шили из плотных тканей и делали их просторными, чтобы одежда под пальто не помялась. Эти пальто считались символом высокого статуса, так как стоило кому-то появиться в подобной одежде — и сразу становилось ясно, что он может позволить себе автомобиль.

27


Знаменитая британская сестра милосердия, работала в полевых госпиталях во время Крымской войны; инициатор создания Королевской комиссии по проблемам здоровья в армии, разработала принципы профессиональной подготовки сестер милосердия.

28


Перевод с англ. О. В. Мишутина.

29


Странная, или сидячая, война — термин, означающий войну практически без боевых действий; термин возник во Вторую мировую войну для обозначения ситуации на Западном фронте (до прорыва линии Мажино) с 3 сентября 1939 года по 10 мая 1940-го.

30


Одно из крупнейших сражений Первой мировой войны (7 августа — 25 августа 1914-го), в котором с обеих сторон участвовали более трех миллионов человек; закончилось победой Германии.

31


Во время Первой мировой войны страны Европы были разделены на два блока: Антанта (Франция, Россия и Великобритания) и Тройственный союз (Германия, Австро-Венгрия и Италия). В 1915 году к Тройственному союзу примкнула Османская империя.

32


Государство Албания было образовано всего за пару лет до начала Первой мировой войны и поначалу управлялось Международной контрольной комиссией шести держав по Лондонскому договору, заключенному после завершения Первой Балканской войны (30 мая 1913 года). Самостоятельного управления у страны в то время не было. До этого Албания была частью Османской империи, а в июле 1914 года в стране началась гражданская война, и Международная контрольная комиссия была разогнана (помимо всего прочего, шесть держав в ее составе уже находились в состоянии войны друг с другом).

33


Австралийский и новозеландский армейский корпус.

34


Перевод с англ. И. Грингольца.

35


Медальная карточка британских военнослужащих представляла собой «паспорт» военнослужащего, где записывался его личный номер, место прохождения службы, награды, проступки и дата увольнения.

36


Названия долин Йоркшира, входящих в область Пеннинских гор Йоркшир-Дейлс («Йоркширские долины»), являющуюся национальным парком.

37


Барти участвовал в Англо-бурской войне (1899–1902) — колониальном конфликте Великобритании и южноафриканских бурских республик.

38


Шерсть с овечьих шкур, получаемая перед переработкой их в кожу.

39


Брэдфордский футбольный клуб.

40


Томми или Томми Аткинс — так в Британии собирательно называют рядовых (так же как немецких солдат называли фрицами).

41


Танцовщица и куртизанка Маргарета Гертруда Зелле, подданная Нидерландов, во время Первой мировой войны предположительно занималась шпионажем в пользу Германии, за что была расстреляна по решению французского суда.

42


Напиток, хоть и называется пивом, обычно не содержит алкоголя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза