Читаем Дом на мысе Полумесяц. Книга вторая. Накануне грозы (ЛП) полностью

Пойнтон с интересом прочел документ. В нем содержались сведения о возможных членах террористической группировки «Черная рука», ответственных за убийство эрцгерцога Франца Фердинанда. Помощник Идрита указал на одно из имен в списке — единственное женское. «Хильдегард Кабринова-Шварц, рост пять футов шесть дюймов, волосы светлые, глаза голубые, чрезвычайно привлекательна. Вероятно, участвовала в поставке оружия, из которого убили эрцгерцога. Владеет большинством европейских языков и превосходно говорит на французском, немецком, сербскохорватском и английском», — говорилось в документе.

— Может быть, это и не она, — засомневался Пойнтон.

— Переверните лист, — сказал помощник.

— «Тайная полиция Австрии, — зачитал Пойнтон, — арестовала и удерживает под стражей владельца типографии, подозреваемого в связях с „Черной рукой“. При обыске в типографии обнаружили копии фальшивых документов, изготовленных им для участников группировки».

Внимание Пойнтона привлекло одно имя в самом низу страницы.

— Миссис Наоми Флеминг, — прочел он вслух. — Попалась, — выдохнул он. — Неудивительно, что вы тряслись от страха, миссис Флеминг.

Глава девятнадцатая


Финансовое положение Саймона Джонса и его семьи позволяло не экономить на отпуске. Каждое лето на долгие школьные каникулы семейство отправлялось на побережье. Хотя пару раз они ездили в западный пригород Моркама, любимым местом отдыха все-таки оставался Скарборо. Каждый год они отправлялись туда в середине июля и останавливались в комфортабельной гостинице на противоположном от дома Каугиллов конце мыса Полумесяца. В начале сентября Саймон оплачивал счет и сразу же бронировал гостиницу на тот же период в следующем году.

В эти кажущиеся бесконечными жаркие солнечные летние недели семья наслаждалась многочисленными курортными радостями. Больше всего им нравилось целые дни проводить на пляже. Сколько счастливых часов они провели на широком и гладком песчаном берегу Южного залива в компании Рэйчел Каугилл и ее детей!

Билли Каугилл проявлял недюжинные способности в крикете. Он был талантливым бэтсменом и в этом отношении грозился переплюнуть своего брата Марка и даже отца, о чьих прежних рекордах в Скарборо до сих пор ходили легенды. Билли же отличался особым талантом, каким не могли похвастаться другие члены его семьи: высокий, с длинными тонкими пальцами, цепко державшими продолговатый крикетный мяч с продольным швом, он превосходно бросал крученые мячи.

К семейным матчам нередко присоединялись другие отдыхающие, которых хозяйки гостиниц Скарборо прозвали «недельками». А все потому, что эти туристы из Западного Райдинга в ответ на вопрос, надолго ли они приехали, обычно отвечали: «Да на недельку».

А на выходные семейство выбиралось в более спокойные курортные городки вроде Уитби, Сандсенда, Ранзвик-Бэя, на залив Робина Гуда; тогда Саймон мог их сопровождать. На неделе он и его кузен и коллега Сонни каждый день ездили в брэдфордскую контору на пригородных поездах, которые в народе называли «фабричными».

Летом 1934 года Джонсы отправились в отпуск без Джошуа: тот вынужден был остаться в Брэдфорде. Он сдал выпускные экзамены и закончил университет, но решил поступить в аспирантуру. По мнению его научных руководителей, ему ничего не стоило получить докторскую степень по современным языкам.

— Мне нужно подумать, — сказал Джош Саймону и Наоми, — да и староват я уже для песочных замков.

— Ты просто не хочешь все лето позорно проигрывать кузенам в крикет на пляже, — поддразнил его Саймон.

Джош усмехнулся.

— Ты прав, — признался он, — куда мне до них. Марк — отличный игрок, но Билли еще лучше. У него талант. Уверен, он еще сыграет за сборную Йоркшира, а может, и Англии.

— А ты знал, что Сонни приглашали играть за сборную округа до войны? — спросил Саймон.

— Серьезно? Теперь понятно, откуда у мальчиков талант. Это дядя Сонни тебе сказал?

— Нет, он слишком скромный. Тетя Ханна сказала.

— Ах, материнская гордость, — ответил Джошуа и лукаво взглянул на собственную мать, — страшная вещь! Но на самом деле я хочу остаться потому, что, если все-таки решу вернуться в университет, мне надо готовиться. И даже перспектива быть побежденным двумя превосходными бэтсменами меня не соблазнит.

— Но ты же не будешь учиться все лето? — спросила Наоми.

— Не бойся, мам, — с улыбкой ответил Джош. — Веселью тоже найдется время: меня уже пригласили на несколько шикарных вечеринок. Джонни Картрайт из колледжа устраивает пирушку на целых два дня. Ради такого случая родители даже установили шатер на лужайке и наняли джаз-банд.

— Не понимаю, как вы можете слушать эту ужасную какофонию, — пробурчал Саймон.

— Не все выросли на Гилберте и Салливане и Франце Легаре[14], пап, — ответил Джош. — И «Выйди поскорее в сад, Мод»[15] давно уже не хит!


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза