Мъглата започваше да пропълзява пред зрението й, мускулите й се напрягаха до болка, пръстите й се свиваха в готовност да разкъсат нечия плът…
— Поразходи се да ти олекне — прошепна Хънт.
— Остави ме, Аталар.
Не искаше да го поглежда. Не можеше да понесе нито него, нито брат си, нито
Брайс отказваше да се разплаче. Да рухне без дъх в някой ъгъл. Да закрещи или да повърне, или.
— Дойдох на местопрестъплението онази нощ — подхвана дрезгаво Хънт.
Тя продължи да върви, поглъщайки тротоара с яростни крачки.
Хънт попита:
— Как оцеля, когато кристалосът те нападна?
Въпрос, който несъмнено беше изникнал, докато бе оглеждал новия труп. Как бе възможно тя, жалък мелез, да оцелее, при положение че чистокръвен ванир не беше успял?
— Не оцелях — измърмори под носа си Брайс, пресичайки улицата и заобикаляйки една кола, работеща на празен ход на кръстовището. — Демонът избяга.
— Но беше заловил Мика, беше разпорил гърдите му.
Тя едва не се препъна в бордюра и извърна смаяно глава към ангела.
— Това е бил Мика?
24
Беше спасила Мика Домитус онази нощ.
Не някой случаен легионер, а самия архангел. Нищо чудно, че операторът на Спасителната служба изпрати помощ веднага щом проследи телефонния му номер.
Мисълта се разля като вълна в съзнанието й, прогонвайки малко от мъглата около спомените й.
— Спасила съм губернатора в онази уличка.
Хънт просто кимна бавно, плахо.
Гласът й се изостри:
— Защо сте го пазили в тайна?
Хънт изчака да премине група туристи, преди да отговори:
— Заради него. Ако се разчуеше, че някой му е сритал задника, щеше да е лошо за имиджа му.
— Особено при положение че го е спасил мелез?
—
Кръвта забуча в ушите й.
— Защо не казахте поне на мен? Разпитвах из всички болници, за да разбера дали е оцелял.
Как ли не се мъчи да открие дали воинът се е възстановил, но всеки път я игнорираха или я молеха да си върви.
— Знам — каза Хънт, оглеждайки лицето й. — Но беше решено да остане в тайна дори от теб. Все пак хакнаха телефона ти веднага след…
— Значи сте щели да ме оставите да си живея в неведение.
— Да не би да си искала медал? Или парад в твоя чест?
Тя наби пети толкова рязко, че Хънт разгърна криле, за да спре до нея.
—
Хънт поклати глава.
— Виж, знам, че постъпихме гадно. И съжалявам, ясно? Съжалявам за всичко, Куинлан. Съжалявам, че не ти казахме, и съжалявам, че беше в списъка ми със заподозрени, и съжалявам.
— В
Изкрещя последните думи, сдържайки се на косъм да не му налети и да изподере лицето му.
Хънт вдигна ръце.
— Не се, мамка му, Брайс. Не се изразих правилно. Чуй ме, трябваше да проуча случая от всеки ъгъл, да разузная всяка вероятност, но вече знам. В името на Солас, още като видях лицето ти в онази уличка, разбрах, че е изключено да си била ти й.
— Разкарай се от погледа ми.
Хънт я погледа преценяващо, после разпери криле. Тя не отстъпи нито крачка назад, все така оголила зъби. Ангелът се изстреля в небето и размахът на крилете му повя косата й, обгръщайки я с аромата му на кедър и дъжд.
Майната й на Змийската кралица! Майната му на
Брайс побягна — втурна се в премерен бърз бяг въпреки нестабилните балеринки, с които се беше преобула в галерията. Бягаше нито към нещо, нито от нещо, а просто… движение. Тропотът на краката й по тротоара, ускореното й дишане.
Продължи да тича, докато звуците на света постепенно се връщаха в ушите й, докато мъглата се разсейваше, позволявайки й да се измъкне от ехтящия лабиринт на съзнанието си. Не беше същото като танците, но и това вършеше работа.
Брайс тича, докато тялото й не закрещя да спре. Докато телефонът й не извибрира и тя не се зачуди дали самата Урд не е протегнала златна ръка да я удържи. Разговорът беше кратък, задъхан.