Читаем Дом напротив полностью

– Это на тебя не похоже.

– Нет, правда. Мне чертовски грустно. Посмотри на меня.

– Потом…

– Не-е-ет, сейчас! Посмотри! Посмотри-посмотри-посмотри-посмотри…

Джоэль посмотрел.

– Видишь, мне жутко тоскливо, – ухмыльнулся Калле.

Джоэль закрыл глаза.

– А ты знаешь, что на рвоте лежишь?

Калле подскочил и принялся осматривать свою одежду, но, увидав улыбку Джоэля, сразу понял, что тот его разыграл. Он снова улёгся.

– Эй, – позвал Калле и ткнул Джоэля в бок. – Эй!

Джоэль разлепил глаза.

– Что?

– А, ничего.

Джоэль зажмурился, но блаженный покой длился недолго. Палец Калле снова уткнулся ему в рёбра.

– Эй!

– ЧТО?!

Калле хихикнул.

– Ничего.

Джоэль посмотрел на звёзды и попытался придумать что-нибудь умное, что смогло бы отвлечь Калле от нового захода по кругу из «эй – что – ничего».

– Хочешь услышать кое о чём подозрительном? – спросил он.

– Всегда готов.

– Знаешь, дом напротив моего… Заброшенный Дом…

– А что с ним?

– Там сегодня кое-кто был.

– Да ну! Снаружи?

– Нет, этот кто-то вошёл внутрь. У него были ключи.

– И кто же это?

Джоэль пожал плечами.

– Этот он-она-оно всё ещё внутри? – спросил Калле.

– Я видел, как он вошёл внутрь, но пропустил момент, как он вышел оттуда.

– Он, – эхом откликнулся Калле. Значит, это был мужчина. – И как он выглядел?

Джоэль попробовал вспомнить, но, к своему собственному удивлению, понял, что у него ничего не выходит.

Калле выглядел разочарованным.

– Ты же сказал, что видел его.

– Да, но…

– Дружище, ты что, совсем пьяный?

Джоэль был пьян, но чувствовал, что не может вспомнить мужчину из «фиата» не по этой причине. Тут было замешано что-то ещё.

– Он был обычным.

– Молодой или старый?

Джоэль не знал.

– Высокий или низенький?

– Среднего роста, – с сомнением ответил Джоэль.

– Белый или чёрный?

Джоэль действительно попытался вспомнить, но безрезультатно, и Калле совсем загрустил.

– У него была деревянная нога?

– Почему это у него должна быть деревянная нога?

– Я не знаю. Дай мне хоть какие-нибудь зацепки. Может, у него была чёрная повязка на глазу, как у пирата?

Джоэль рассмеялся и покачал головой.

– Тогда полицейская униформа?

– Нет.

– Лассо через плечо? Сапоги из кожи змеи? Чурбан? Русская тюремная татуировка на руке?

Джоэль опять покачал головой. Его лицо расплылось в широченной улыбке.

– Никаких русских татуировок? Ты уверен? Чёрт возьми, скажи, что у него была русская тюремная татуировка.

– Не, он был такой… ничем не примечательный.

Калле размышлял несколько секунд, а потом выдал:

– Безликий человек.

Джоэль собрался было поспорить, но задумался. Точно. Вот каким был мужчина из «фиата». Безликим.


– Так, значит, это сюда народ блевать ходит? – раздался голос Молли Викторин. Калле повернулся и уставился на неё. Молли, с неестественно горящими из-под полуприкрытых век глазами, стояла рядом, покачиваясь из стороны в сторону.

– Давай, выбери себе земляничную полянку, – предложил ей Калле и рукой похлопал по траве рядом с собой.

– Пытаешься быть смешным?

Калле был ранен в самое сердце, но Молли была настолько пьяна, что не поняла его иронии. Подумав, она направилась к дубу и прислонилась к его стволу.

– Не там! – вскрикнул Калле, и Молли вздрогнула.

– Что? Что не так?

– Это моя земляничная полянка. Иди поищи свою собственную.

– ОТВЯЖИСЬ!!! МЕНЯ СЕЙЧАС ВЫРВЕТ! МОЖНО Я СДЕЛАЮ ЭТО СПОКОЙНО?!

Молли наклонилась вперед и закашлялась.

– Окей, – кивнул Калле, – будем считать, что я одолжил тебе свою полянку. Но, учти, только на этот раз. Я не хочу тебя снова там увидеть.

– Исчезни, придурок! – простонала Молли между приступами кашля. Калле довольно улыбнулся, но в покое её оставил. Он опять повернулся к Джоэлю.

– Тогда пошли?

– Куда?

– А ты как думаешь?

Джоэль скривился.

– Ну-у-у, – протянул Калле и, как маленький ребёнок, радостно захлопал в ладоши. – Разве ты не хочешь узнать, что делал внутри этот безликий?

– Его уже там нет.

– Вот и я говорю – значит, бояться нам нечего.

– А тут остаться мы не можем?

– Не-е-ет, пошли.

Джоэль промолчал.

– Ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, – заладил Калле.

– Эй вы, там! Можете немного помочь? – донёсся до них голос Молли.

Калле кинул последний умоляющий взгляд на Джоэля и повернулся к ней.

– А где Дженнифер с Натали? – спросил он.

– Не говори мне про них! Я их ненавижу!

– Вот как… А-а, э-э… что я должен делать?

– Подержи мне волосы, а то я блевануть спокойно не могу.

– А ты разве этого ещё не сделала?

– Нет, волосы мешают.

– Тогда я счас…

Калле принялся закручивать волосы вокруг головы Молли.

– Ты что, не знаешь, как волосы держат? – недовольно спросила она.

– Угу.

– Вот так надо.

Калле попытался справиться с её волосами.

– Ты должен держать их вот здесь, – командовала Молли. – ДА НЕ ТЯНИ ТЫ ТАК! – заорала она и попробовала его пнуть.

– Я же не виноват, что у тебя такие длинные волосы.

– Да плевала я на это.

– Ну что, теперь будешь блевать?

– А-а, что-то уже неохота, – пробормотала Молли. Её взгляд вдруг смягчился, и она улыбнулась. Калле топтался рядом, совсем сбитый с толку.

Молли наклонилась к нему поближе и прошептала:

– А мне можно чуть-чуть?

– Чего?

– А ты как думаешь?

Калле покраснел и фальцетом спросил:

– А?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей