Глаза-льдинки серьезно и неотрывно смотрели на меня, не давая пошевелиться. Они были наполнены болью. А я не спросила, что с ним.
Но я не ушла тогда и не стану сейчас. Я хочу знать, что будет дальше, я хочу знать, чем все закончится, я хочу знать конец. Ной прикрыл веки; его ресницы дрожали от нерешительности, вокруг глаз собрались морщинки, на переносице сошлись светлые брови. Ной зажмурился так сильно, что перед моими глазами появились черные и желтые точки.
Я не ушла, потому что связана по рукам и ногам, закрыла глаза, прыгнула с крыши и лечу. И теперь нужно дождаться, когда разобьюсь вдребезги. Тогда я и узнаю конец – когда падение завершится. Но в эту секунду – пока лечу вниз – мягкие губы Ноя касаются моих, и я чувствую их сухость. В груди все пустеет, пульс замедляется, сердце замолкает. Я больше не слышала ничего, кроме болезненного, приятного шума, охватившего меня с головы до ног.
И вдруг Ной отшатнулся от меня, будто я обожгла его. Прелюдия была длинной. Само решение спрыгнуть с крыши длилось вечность, а падение – лишь секунду. Ной испугался того, во что я превращусь там, на асфальте. Я не двигалась, чувствуя боль от напряжения во всем теле: стоит шелохнуться – и все закончится.
Несмотря на то что случилось, мой мозг работал как часы – ясно и без перебоев. Я уже знала наперед, что Ной скажет, видела по его виноватому лицу, по сжатым в плотную линию губам, по ужасу в потемневших глазах.
Лучше рассыпаться песком, чем слушать его, решила я, поднимаясь на ноги и механически направляясь в коридор. Ной сказал мне вслед одно-единственное слово:
– Прости!
За что? Мне хотелось обернуться и спросить, за что он извиняется. За то, что поцеловал, ведь так? Но зачем тогда? Что вообще это было?
Ничего не понимаю.
Сквозь скрип ступеней на лестнице до моих ушей снова донеслись его слова извинения. Ной решил, что я расстроилась из-за поцелуя.
Глава VIII
Перемирие
Чтобы купить для Ноя груш и апельсинов, Дориану пришлось по пути домой заехать в круглосуточный магазин неподалеку от Старого города. Думая о своем, он прошелся мимо полок, заполненных всякой всячиной, и мимо двери, на которой висела реклама о распечатке фотографий. Как раз в тот момент, когда Дориан протянул руку к нижнему ярусу с апельсинами, кто-то внезапно врезался в него и тут же метнулся вперед.
Удерживая на плече лямку делового портфеля, Дориан склонился к полу, поднял небольшой белоснежный конверт, оброненный фигурой в бесформенной толстовке, и окликнул парня. Однако, когда тот обернулся, у Дориана отвисла челюсть: перед ним стоял не парень, а Альма Сивер. Вытаращившись на Дориана с таким ужасом, будто он на ее глазах превратился в омерзительное чудовище, покрытое слизью, Альма медленно приблизилась, скидывая с рыжей головы капюшон.
– Ты следишь за мной? – процедила она. Лицо Дориана вытянулось:
– Что? Кто? Я? – Он не мог понять, почему, возвышаясь над ней на целых полторы головы, чувствует себя смущенным перепуганным мальчишкой. – Я и понятия не имел, что встречу тебя здесь, да еще и в… э-э… таком образе. Ты живешь рядом?
Альма презрительно фыркнула, недоверчиво покачав головой и глядя куда угодно, только не на Дориана.
– Ну надо же… как бесит, просто сил нет никаких… – Затем она перестала смеяться и окинула Дориана таким уничтожающим взглядом, что в груди у того заворочалось дурное предчувствие. – Вижу, ты все еще строишь из себя супергероя, лицемер несчастный… И все еще делаешь вид, что умираешь, а?
Дориан Харрингтон всегда считал, что он из тех парней, которые отлично контролируют свои эмоции. Он вырос в семье, где отец был полицейским, а мать учительницей, и с детства привык к дисциплине. Он
Но тут он почувствовал в ладони боль, и в его голове прояснилось. Опустив взгляд, Дориан увидел, что крепко сжимает конверт, подобранный с пола.
– Вот, держи. – Он протянул его Альме. Она уставилась на его руку, будто та была змеей, которая вот-вот ужалит. Дориан начал терять терпение. – Это разве не твои фотографии?
Альма побледнела.
– Ты смотрел их? – Она резко подняла голову, глядя на Дориана снизу вверх.