Читаем Дом с душой ведьмы полностью

– Там. А ещё в гостиной и в моей спальне, только когда отключается электричество. И только несколько секунд.

Фемке снова плачет.

– Напугали до смерти, – сурово говорит Мейке, поднимая девочку и прижимая к себе. – Этого не может быть. Давайте уйдём и забудем об этом. Темнота странно влияет на людей.

– Хочешь сказать, что ты этого не видела? – сердито спрашивает Элизабет.

– Уж и не знаю, что я видела, – бормочет Мейке. – Потом выясним. Сейчас я хочу домой.

Гроза бьёт по окнам. Дом неожиданно трясётся. Сначала тихонько, потом сильнее, пока не содрогается, гремит и дрожит по швам. От вибрации колышутся стены, картины в рамках слетают с крючков. В движение приходит весь дом, включая детей. Трясёт всё сильнее и сильнее.

Мейке крепко держит малышку, Сем неловко вскидывает Мило на спину и несёт в гостиную. Леон и Элизабет бросаются за ними.

– В подвал! – зовёт Сем, но уже слишком поздно. Пол уходит из-под ног. Плитка рассыпается и приходит в движение, словно волны, утягивающие детей в океанские глубины. Дети теряют равновесие и падают на пол.

Мило выскальзывает из хватки Сема, Фемке падает рядом с Мейке. Леон и Элизабет больно ударяются о пол. Удары сильные, но серьёзных ранений нет.

Внезапно у Мейке закрываются глаза. Она лежит на полу такая уставшая и жадно глотает воздух. Увидев, что другие потеряли сознание, она понимает, что Мило прав. Дом заколдован. Перед тем как потерять сознание, девочка слышит из глубины дома крик. Потом в глазах темнеет.

9

– Мейке. Мейке! Открой глаза. Ну давай же.

Кто-то сильно трясёт Мейке за руку. Через секунду она приходит в себя, будто на мгновение заснула и снова проснулась.

Она вспоминает, что сейчас произошло. Или раньше. Чувство времени потеряно. Она сразу отмечает мёртвую тишину. Буря утихла. Но зловещее молчание ещё хуже.

Сем встревоженно опускается рядом с ней на колени. На этот раз без телефона и фонарика, но в этом нет необходимости. В огромные окна льётся лунный свет.

Мейке с тревогой оглядывается. Другие дети всё ещё без сознания на полу, но волнует её не это. При свете полной луны обнаруживается, что лежат они в странном помещении. Комната вовсе не похожа на ту, в какой они сидели раньше. И всё же дом тот же самый.

– Что…

Мейке оглядывает старые ветхие стены вокруг. Внутренняя отделка исчезла. Нет фотографий в рамочках и плакатов, украшавших стены. Новый слой краски совершенно облупился. Мебели совсем не осталось. Полы деревянные, покрыты плесенью. В ладонь впилась заноза.

Шторы тоже исчезли, теперь видно, что большое окно, выходящее на террасу, грязное. Двери, ведущие на террасу, раньше были из одного большого куска стекла, а теперь из квадратных кусочков, аккуратно вставленных в деревянную раму. Из огромного окна открывается вид на заросший сад за домом, где раньше были большая каменная терраса и лужайка. Плитка полностью исчезла тоже, словно её никогда и не было.

Фредерик, отец Квинтена, так гордился садом и содержал его в порядке.

И Сем рассказывал, что каждую неделю косил траву на лужайке и зарабатывал карманные деньги. От лужайки тоже ничего не осталось.

И всё же Мейке уверена, что дом тот же самый. Правда, выглядит, как кошмарная версия прошлого.

– Сейчас ведь не Хеллоуин? – бормочет она.

Она снова окидывает взглядом комнату в поисках объяснения. Они всё ещё в бывшем доме Квинтена, где теперь живёт семья Демеестеров.

Дети в той же гостиной, где раньше стоял диван, на котором лежал Мило со сломанной ногой. Здесь они вместе смотрели телевизор.

Планировка всё та же, и она мгновенно узнаёт улицу. Она прежняя с уютными домами и зажжёнными фонарями. А через дорогу – родительский дом, и перед ним аккуратно припаркована папина машина.

Всё это кажется частью другого мира.

– Мейке, посмотри налево, – тихо предлагает Сем.

Только тогда она видит то, что до сих пор упускала: посреди гостиной стоит старый заплесневевший сундук. А рядом с ним будто кто-то бросил на пол старинные часы с кукушкой. Стрелки не двигаются, часы своё отслужили. На сундуке висит замок без ключа. Старинный матросский сундучок с сокровищем или без.

Мейке смотрит на Сема в поисках ответа, но он удивлён не менее её и лишь пожимает плечами.

– Я очнулся и ничего не понимаю. Это кошмар.

– Не кошмар. Реальность, – шепчет Мейке. – Мы все здесь. Это не сон.

Похоже, мы попали в другой мир, мрачный вариант реальности.

– По-моему, это как-то притянуто за уши, нет? – бормочет Сем.

– А ты считаешь, всё это нормально? Смотри. Сначала отключается электричество, потом появляются тени и начинается землетрясение. Ты ведь тоже всё видел. Какой же это кошмар?

– Нас похитили. Мне так кажется.

– Похитили? Кто и зачем?

– Понятия не имею.

– Где логика?

– Почему нет?

– Если бы нас куда-то утащили, почему на той стороне улицы виднеется мой дом и на подъездной дорожке папина машина? Нет, Сем. Мы в ловушке в вашем доме, но пока были без сознания, что-то произошло. И если только мы не были в отключке годами, мне не верится, что кто-то заходил в дом и перевернул его вверх тормашками. Нет, мы по-прежнему в том же месте, где были раньше. Только оно совершенно изменилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей