- Потому что называется он комиссионкой, - улыбнулась Серена. - И просто так там никому ничего не продадут. Когда придешь, скажи, что ты от меня. Посоветуешься с продавщицей. Ты только её не бойся, она очень хорошая. Зовут её Анджали.
- А почему я должна её бояться? - удивилась ведьмочка.
- Увидишь, - последовал загадочный ответ.
Они наконец вышли из каменного подвала. Серена закрыла за собой массивную дверь, и ведьмы поднялись по ступеням, щурясь от солнечного света, от которого они уже успели отвыкнуть.
- Ну что ж, вроде бы краткое инструктирование провела, - сказала миссис Дурвуд, берясь за метлу. - Мне пора домой, пока моя малышка Зои не начала буянить. Маленькая ведьма явно многое унаследовала от своей бабушки. Вопросы есть?
- Да! - вспомнила Диди. - Как провести ритуал превращения так, чтобы получить задуманный предмет? Дело в палочке?
Серена рассмеялась и оседлала метлу.
- Нет, Диди. Здесь результат непредсказуем, будь ты хоть маг десятой степени. Получиться может все что угодно. А как только наколдуется что-нибудь редкое, качественное и дорогое, можешь считать, что ты овладела этим заклинанием.
И улетела, оставив девушку в растерянности и в приятном предвкушении магической практики.
Глава 5.
Здравствуй, алхимия
Диди решила последовать совету Серены и отправиться в алхимический магазинчик, как только представится возможность. К сожалению, в будние дни шанс познакомиться с таинственной Анджали и приобщиться к таинствам алхимии так и не выпал. Днём Диди работала в салоне, а по вечерам её вытаскивали куда-нибудь друзья. Алис и Малькольм побывали в свадебном путешествии где-то на рок-фестивале в Германии и теперь жаждали поделиться впечатлениями. Зато практиковаться в магии Диди могла сколько угодно, без конца накладывая заклинание удачи на явно повеселевшую от этого фею Маригольд и развлекая ребят тем, что они делали ставки, какой именно предмет появится в результате ритуала превращения. Обычно выигрывала Алис, забирая себе приз в виде материализовавшегося драгоценного камня. А Малькольма Диди наконец осчастливила курицей, о которой он мечтал ещё во время их переезда из общего особняка. Курица оказалась вполне съедобной.
- Так тебе вообще можно было бы не работать, а жить с помощью магии, - подала Диди идею Алис. - Если бы, конечно, не случайность превращения. Смотри, сколько камушков ты наколдовала. Да каждый из них стоит не менее...
- А Алис бы продавала их, и мы бы тоже не работали, - пошутил Малькольм.
Идея всем казалась заманчивой. Однако её воплощению в жизнь мешало то, что Диди не могла расходовать колдовскую силу вечно. Наступал момент, когда заклинания не получались, или магия в девушке вообще иссякала, хотя она старалась этого не допускать, так как обычно чувствовала страшную усталость после полного исчерпания сил. Ей предстояло выучить ещё много важных уроков.
Хэйли и Тристан куда-то пропали на этой неделе. С вампиром она встретилась один раз посреди недели в их любимом "Красном бархате", а лучшая подруга вообще каждый вечер сбегала после работы в неизвестном направлении. Диди беспокоилась, что та ей ничего не рассказывает, но Хэйли лишь принимала загадочный вид и обещала посвятить подругу в собственные тайны позже. Обычно такого в их отношениях никогда не было, и Диди всерьёз задумалась о том, что же происходит. Она видела, что поздно вечером Хэйли подвозит к дому кто-то на автомобиле с затемнёнными стеклами, и недоумевала, почему в этот раз подруга молчит о своем кавалере, ведь раньше она радостно сообщала Диди о своих "победах".
В субботу утром ведьмочка наконец выкроила время для посещения комиссионного магазина. Он действительно оказался в квартале от её дома, так что полет на метле занял рекордно короткое время. Магазинчик оказался вполне дружелюбным с фасада, с небольшим садиком, разбитым во дворике, и, к радостному удивлению Диди, со стойкой для метел. Вывеска гласила, что магазин назван в честь некоего Алистера.
Поднявшись по ступенькам на веранду, Диди осторожно установила своё транспортное средство в надлежащее ему место и толкнула входную дверь. Она сразу же почувствовала ароматы различных трав, меда и чего-то незнакомого, но приятного.
Диди вошла в магазин и с любопытством оглядела его. Он оказался довольно уютным, с резной мебелью, креслом-качалкой перед камином, в котором потрескивал огонь, с кучей флакончиков всевозможных форм и расцветок, стопками старинных книг, лежащих на полу и на прилавке, и старинным граммофоном, из которого лилась ретро-музыка.
- Здравствуй, дорогуша! - услышала Диди скрипучий голос. Она обернулась на звук и оцепенела. Из подсобного помещения вышло создание с чёрными волосами и зелёной кожей, заострёнными ушами и широким носом. Оно напоминало ведьм из иллюстраций к тем сказкам, которые Диди читала в детстве. Только вот стоящее перед девушкой существо не было одето в остроконечную шляпу и длиннополый плащ. Волосы загадочной дамы были уложены в элегантную причёску, а одежда на ней была вполне современная.