Читаем Дом с привидениями полностью

Пока она говорила, Нора внимательно изучала свою контрольную. Здесь какая-то ошибка, вдруг поняла она. Это же не ее почерк. Она оглянулась на одноклассников и встретила насмешливый взгляд темных Лилиных! глаз.

Судя по выражению лица Норы, та все поняла, – в этом Лила была уверена. Но когда по Нориным щекам потекли слезы, Лиле стало ясно, что она не посмеет сказать учительнице о подмене контрольной. Когда Нора проходила мимо нее к своей парте, Лила чуть слышно прошипела:

– Так тебе и надо, ведьма Мерканди!

Эллен видела, как Нора потихоньку вытирает ладонью глаза. И когда она села за парту, вид у нее был совершенно убитый. Эллен с Лилой обменялись торжествующими улыбками.

После математики Нора нашла Лиз и Эми в раздевалке. Они уже ждали ее.

– Привет, – сказала Нора, надеясь, что девочки не заметят ее заплаканного лица.

Но Элизабет заметила сразу.

– Что случилось, Нора, – обеспокоенно спросила она.

– Лила Фаулер опять взялась пакостить, – призналась Нора протянула девочкам свою контрольную по математике. – Она поменяла контрольные, и я получила двойку.

– Ужас! – воскликнула Эми. – А что сказала мисс Уайлер, когда узнала?

Нора, ничего не ответив, стала собирать книги, которые хотела сегодня взять домой.

– Ведь ты рассказала все мисс Уайлер? – допытывалась Лиз.

– Нет! – крикнула Нора хлопнув дверцей шкафчика. – Я не хочу новых неприятностей. Я буду держаться как можно дальше от Лилы, и, может быть, тогда она оставит меня в покое. А математику исправлю на следующей контрольной.

– Ты что, не понимаешь, – сказала Лиззи. – Если ты сейчас промолчишь, Лила в следующий раз придумает что-нибудь похуже.

– Не знаю… Просто не хочу новых неприятностей. – Все трое двинулись в холл. – Ума не привожу, в чем я провинилась? Не могла же Лила разозлиться просто из-за того, что проиграла в теннис. И в школе все от меня шарахаются, словно я… словно я прокаженная. Я с самого начала почувствовала какую-то ненависть к себе. – В карих глазах Норы опять заблестели слезы. – Ну почему?

Лиз и Эми обменялись тревожными взглядами.

– Видишь ли, Нора, – осторожно начала Эми, – многие в городе думают, что твоя бабушка… э-э-э…

– Немного странная, – пришла ей на помощь Лиззи.

На лице Норы появилось замешательство и удивление.

– Странная? Почему?

– Ну… – неуверенно произнесла Элизабет, – видишь ли, Нора, уже много лет в городе ходят всякие сплетни о доме твоей бабушки. А твои бабушка и дедушка живут, как… отшельники. Никто их не видит. Поэтому по городу поползли слухи, что они не совсем нормальные.

Лиз не нашла в себе сил сказать Норе, что о ее бабушке болтают, будто она ведьма и держит своего мужа привязанным на чердаке.

– Но… но это же вздор, – пролепетала Нора. – Правда, что они не выходят из дома, но на то есть причина. Я могу объяснить… – Нора остановилась на полуслове. Ее лицо осветила надежда. – А что, если я приглашу девочек завтра к нам в гости?

Нельзя было сказать, что эта идея вызвала энтузиазм у Элизабет и Эми.

– Понимаете, – настаивала Нора, глаза ее сияли. – Когда они познакомятся с моей бабушкой, все эти дурацкие слухи прекратятся.

Лиззи почувствовала, как ее пронзила жалость к Норе с ее наивной надеждой на Единорогов.

– Ну что ж, попробуй. Все равно хуже не будет.

– Но как ты заманишь Лилу свой дом? – резонно поинтересовалась Эми.

– Я сама придумаю что-нибудь, – решительно сказала Элизабет. – Нора, сможем мы завтра после двух встретиться у вас во дворе?

Нора кивнула.

– Я спрошу у бабушки с дедушкой, но, думаю, все будет в порядке.

– Договорились, – улыбнулась Лиззи. – Встретимся завтра после двух.

Девочки подошли к особняку Мерканди. Лиз и Эми помахали Норе, которая легко взбежала по ступенькам полуразвалившегося крыльца и исчезла в темноте таинственного дома.

<p>6</p>

В субботу утром Лиз решила, что пришло время привести план Норы в действие.

– Что ты делаешь сегодня после обеда? – спросила она Джессику, растянувшись поперек ее кровати.

Джесси стояла перед зеркалом еще в пижаме и лениво расчесывала волосы. Она любила поваляться в постели и всегда вставала позже своей сестры. Элизабет, проснувшись, обычно тут же вскакивала с кровати, готовая немедленно приниматься за свои дела. Джессика, напротив, но утрам в течение доброго часа пребывала не в духе. Вот и сейчас настроение у нее было не ахти, ведь проснулась она всего минут пятнадцать назад. Она лениво пожала плечами.

– Может, пойду к Лиле. Она недавно купила новую видеокассету и пригласила кое-кого и Единорогов посмотреть.

– Окажи мне маленькую услугу, – попросила Элизабет, пристально глядя на сестру.

Джессика перестала расчесываться.

– Смотря какую. – В ее голосе звучало подозрение. – A что ты хочешь?

– Я хочу, чтобы ты сегодня в два часа привела Лилу и как можно больше Единорогов на задний дворик Мерканди.

Джессика резко повернулась.

– Мерканди? Ты думаешь, мы сумасшедшие?

– Нора хочет положить конец всем этим слухам о ее бабушке и доме Мерканди.

Джессика недоверчиво моргнула.

– И ты знаешь, что она собирается для этого сделать?

– Просто познакомит нас со своей бабушкой, – уверенно ответила Лиз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы из «Ласковой долины»

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы