Читаем Дом с привидениями полностью

Лила переходила от компании к компании и старалась как могла, чтобы каждый почувствовал, какую высокую честь ему оказали, пригласив в этот дом. Время от времени, так, чтобы все это видели, она поправляла голубую ленту, которой ее наградили в классе. Как и предсказывала Джессика, она сама и Эллен с Лилой победили в конкурсе на самый красивый костюм.

Лила пригладила черные волосы своего парика и подошла к Рику Хантеру и его друзьям-шестиклассникам.

– Я так счастлива, что ты пришел, Рик, – сказала Лила тоном светской львицы, жеманно хлопая искусственными ресницами.

Она полагала, что это ей очень идет.

– Тебе что-то в глаз попало, Лила? – спросил Рик.

– Э-э-э… нет, – ответили Лила и решила сменить тему.

– Рик, – кокетливо сказала она, – у меня есть собственный теннисный корт. Может, как-нибудь сыграем с тобой? Ты не против?

– Спасибо, Лила. Может, и сыграем, – Рик окинул взглядом огромную гостиную. – Кстати, о теннисе, а Нора Мерканди здесь?

Лиле явно не понравился такой поворот.

– Она будет здесь с минуты на минуту, – фыркнула Лила.

Рик кивнул.

– Скорей бы она пришла. Хочу с ней тоже договориться насчет тенниса.

Помрачневшая Лила направилась к своим Единорогам. По крайней мере, они ее оценят по достоинству. Подойдя к Эллен, Джанет и Джессике, она сказала:

– Ни за что не догадаетесь! Сегодня я разговаривала с мисс Лэнгберг. Она разрешает нам организовать клуб «Амазонки».

– Вот здорово! – загорелась Джессика. – Я уже придумала, как все это нужно закрутить, чтобы получилось.

– Все это хорошо, вот только… – нахмурилась Лила. – Мисс Лэнгберг сказала, что все, кто хочет вступить в клуб, должны выдержать конкурс. И еще, в клуб нужно принимать всех, кто пройдет этот конкурс.

– Ну вот, – разочарованно протянули Эллен и Джанет.

Джессика пожала плечами.

– Ну и что из этого? Никому не запрещается участвовать конкурсе. – Она плутовато улыбнулась, отчего ямочка на ее щеке стала еще глубже. – Но это не значит, что мы каждого примем.

– Точно, – ухмыльнулась Эллен. – Мы просто очень постараемся, чтобы в клубе оказались только наши лучшие подруги?

– В клубе должно быть как можно больше Единорогов, – подтвердила Джанет.

– Мисс Лэнгберг предложила сделать плакаты. Их нужно развесить по всей школе, так чтобы каждый знал, когда будет конкурс. Но мы можем их сделать совсем маленькими и незаметными, – хихикнула Лила.

В этот момент Эллен обратила внимание на Кена Мэтьюза.

– Посмотрите на Кена, – прошептала она. – Какой симпатичный, был бы он еще чуть повыше ростом…

Единороги всегда уделяли много времени обсуждению достоинств мальчишек Ласковой долины.

– Ему здорово не повезло, – сказала Джессика. – Настоящий лилипут.

– А когда Брюс и Чарли собираются отсюда ускользнуть? – спросила Эллен.

– Точно не знаю, – ответила Лила. – От нас требуется одно: нужно отвлечь ведьму, чтобы она ни в коем случае не заметила, когда они уйдут и задержать ее здесь хотя бы на полчаса. Я дождаться не могу момента, когда она узнает, что они сделали с ее домом! – и тут Лила увидела, как горничная вводит Нору Мерканди в гостиную.

Фальшиво улыбаясь, Лила помахала Hope. Нора неуверенно подошла к большой группе Единорогов, собравшихся в центре гостиной. Она была все в том же костюме ведьмы.

– Какой у тебя красивый дом, Лила, – вежливо сказала она.

Лила пожала плечами:

– Да. Мой папа много зарабатывает.

В другом конце комнаты Нора заметила Лиз и Эми, которые все еще были в клоунских костюмах. Она направилась было к ним, но Джессика схватила ее за руку и потащила в другую сторону, изобразив на лице самую сладкую улыбку:

– Пошли, Нора. Я покажу тебе, где можно поесть.

Нора нехотя последовала за ней в столовую.

Элизабет сняла свой клоунский нос, чтобы без помехи попить фруктового пунша из бокала.

– Интересно, о чем это шепчутся Брюс и Чарли? – спросила она Эми.

Эми посмотрела в сторону мальчишек. Вскоре к ним присоединился Джерри Макаллистер. Все трое громко расхохотались.

– Я их знаю и готова спорить, они что-то задумали, – решила Эми.

В этот момент троица незаметно выскользнула из многолюдной гостиной.

Джес увидела из столовой, как Лила подает условный сигнал, показывая два больших пальца. Это означало, что Брюс и его друзья уже находятся на пути к дому Мерканди. У Джессики моментально изменилось выражение лица.

– Ну как, Нора, ты сегодня хорошо повеселилась? – вдруг резко спросила она.

Нора моргнула от неожиданности.

– Все было… очень хорошо. Я рада, что Лила меня пригласила.

– А уж как мы рады, что ты явилась сюда в своем истинном обличье, ведьма Мерканди! – голосом, полным яда, произнесла Эллен.

– Да, – громко подхватила Лила, – намного веселее праздновать Хэллоуин в компании с настоящей отвратительной ведьмой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы из «Ласковой долины»

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы