Читаем Дом с видом на закат полностью

Джон резко выпрямился, словно через его тело прошел электрический разряд:->

— Надеюсь, ты их не трогала?->

— Я к ним даже не прикоснулась, — холодно ответила Ким, вздернув подбородок->.-> — Я была слишком занята по дому. Подметала и мыла. Кстати, твой ужин почти готов.->

Джон уставился на нее:->

— Мой ужин?->

— Твой, а также Джорджа и Стивена. Почему они не пришли? У меня нет даже гонга, чтобы созвать их на трапезу.->

Выражение лица у Джона было такое же, как в момент их первой встречи. Как будто он хотел очень сильно наказать ее. Он медленно потянулся к дверной ручке.->

— Они ушли на северо-восток. Оставили второй «лендровер» в миле или двух к северу от того-> места, где нашли тебя. Потом мы обнаружили старую дорогу. Согласно карте, она ведет к месту, которое может похвастаться наличием радио, магазина, гаража, паба и взлетной полосы.->

— Они хотят сообщить всему миру, что с нами все в порядке?->

— Да, а также купить кое-какие запасные части для наших джипов. Мы застряли здесь на день или два, Ким. Джип не протянет больше двадцати миль.->

Ким выпрямилась.->

— Отлично. Ты сможешь изучать свои растения за сараем, а я буду рисовать и делать записи. Все хорошо, что хорошо кончается, потому что мы не будем тратить время зря.->

— Куда ты, Ким? — резко спросил Джон.->

— Помешать рагу. Я сделала его из разных консервов, но оно не хуже ->ананасово—>джемовой смеси Пека.->

Джон бросил окурок на землю, затоптал его и пошел вслед за ней.->

— Ким! — позвал он и протянул ей руку.->

Она медленно подала свою.->

— Ким? — В его глазах застыло какое-то странное выражение, а возможно, и нежность. Они были темно-синего цвета.->

— Не говори ничего, Джон.->

Их глаза встретились.->

— Черт возьми! Мне кажется, что я бессовестно пользуюсь твоим великодушием, ты такая молодая, но очень мужественная девчушка.->

Ким подумала, что он может ее поцеловать.->

— Вода в котловине теплая, Джон. Как здорово, что она выходит из-под земли.->

Он отпустил ее руку и отвернулся.->

Только через десять дней Джордж Кроссмен и Стивен вернулись с отремонтированным «лендровером» и запасными частями для джипа Джона.->

Эти десять дней были для Ким настоящим праздником, хотя она предпочла не говорить об этом Джону. Ей приходилось вести себя исключительно по-деловому. Это было особенно важно после того, как несколько экземпляров более распространенного вида ->Duboisia-> были найдены недалеко от дома. Но, увы, никаких признаков бесценного hopwoodi.->

Пока Джон охотился за растениями, Ким рисовала и вела дневник. С каждым днем они все больше приходили в себя после своих приключений. Ни один не упоминал о них. У них были занятия и поважнее.->

Когда Джон с рюкзаком за плечами уходил на поиски, Ким перерисовывала в цвете наброски, сделанные для своих личных записей. Приводила в порядок записную книжку с зарисовками интересных, но не представляющих научной ценности растений. Дикий сиреневый гибискус, алый гранат. Эти яркие краски очаровывали Ким.->

На пятый день появились Пек и Билл. Пек радостно закричал, увидев их на пороге за утренним чаем:->

— Так, значит, для вас все же прозвучали свадебные колокола? Слышали, что вы побывали в пустыне. Что-то вроде медового месяца? — Он от удовольствия хлопнул по колену своей пыльной шляпой. — Надеюсь, из паба счетов не пришло, приятель? ->

Джон не отреагировал на то, что Пек назвал его приятелем. Он решил не обращать внимания на его болтовню о свадебных колоколах и медовых месяцах, но его злило, что Ким вынуждена выслушивать грубые шутки коренных обитателей австралийской глубинки.->

При первой же возможности Джон прижал Пека в уголке и преподал ему правила хорошего тона в нескольких грубых, но отборных выражениях.->

— Прости, приятель! — ответил Пек, ничего не понимая ни в манерах, ни в дурном вкусе. — Откуда мне было это знать? Совсем не женаты! А вы не похожи на человека…->

Внезапно в тусклых с красными веками глазах старого бродяги появилось озарение. Джон агрессивно выпятил подбородок, и Пек, уловив признаки гнева, покинул поле боя. Ему было не понять саму суть научной экспедиции.->

Джон, глядя на узловатые пальцы Пека, тут же пожалел о содеянном и пожелал старику удачи. Неприятности из-за присутствия женщин в экспедиции заключались в объяснениях с другими людьми!->

Кладовка, где ночевали Пек и Билл, прилегала к свободной комнате, которой Ким пыталась придать жилой вид. Возможно, чтобы поразить Пека и Билла, ей удалось вымести последний слой пыли. Ким махала старой метлой под аккомпанемент разговора Пека с Биллом. Поэтому Джон отправился на охоту в не очень веселом настроении. Но девушка не могла поверить, что ему мешало присутствие двоих старателей.->

Когда она прервала работу, чтобы отереть пот со лба, то услышала свое имя.->

— Эта Ким неплохая девчонка, — говорил Пек. — Знаешь что, приятель? Они даже не думают о свадьбе. А я-то решил, что этот Джон хороший парень. Он сегодня чуть не прибил меня за то, что я заговорил об этом. Начинаешь задумываться, как живут некоторые люди.->

В ответ Билл только хрюкнул:->

Перейти на страницу:

Похожие книги