Читаем Дом серебряной змеи полностью

— Потому. Мы с тобой, Рон, едем вместе уже пять часов. За это время ты то откровенно пялишься на меня, то не затыкаешься. А чаще всего делаешь это одновременно. Ты же прекрасно видел, что я сижу, читаю, и мне не интересно то, о чем ты говоришь. Не хочешь читать? Твое право. Сиди, смотри в окно. Но не мешай другим! Это неприлично! Единственный раз, когда ты замолчал — это пять минут на пережевывание бутерброда. А ты, Гермиона, вломилась в закрытую дверь, даже не потрудившись постучаться. А я как раз собирался переодеваться. Как ты думаешь, мне было бы очень приятно оказаться перед тобой без брюк? К тому же, прости, но то, что у тебя на голове — это просто тихий ужас. И то, «тихий» только потому, что увидишь такое, и дара речи лишишься надолго. Ты знаешь, как выглядит расческа? А пользоваться ей умеешь? Насколько я знаю, у вас, у девчонок, полно всяких бантиков, резиночек, заколочек… Займись лучше этим, чем рассказывать всем, что ты лучше всех знаешь. Вон, стоит Драко Малфой, чистокровный в Мерлин знает каком поколении, ты действительно считаешь, что выучив наизусть все учебники, ты знаешь всё лучше него, изучающего все это лет с трех-четырех? — из запала его вывело тихое шипение Шасси:

/Если ты не хочешь, чтобы я вылезла, успокойся./

— Драко, я так рад тебя видеть! Я уж думал, что нам сегодня не судьба встретиться.

— Я тоже так думал, почти весь день с друзьями бегаем по вагонам, ищем тебя. Знакомься: это Крэбб, а это Гойл.

— Приятно познакомиться, — Гарри встал с сиденья и каждому поклонился. И только после ответного поклона пожал всем руки.

— Невилл Лонгботтом, — вдруг встал, поклонился и представился сидевший до этого красный, как варенный рак, мальчик, притащенный за руку Гермионой.

— Приятно познакомиться, — теперь уже Гарри, Драко, Кребб и Гойл приветствовали по всем правилам Невилла. Пусть с запозданием, но тот всё-таки уважает этикет. Значит, не безнадежен. Главное, не отдавать его таким вот Гермионам.

— Рассказывай, давай, Гарри, как тебе волшебный мир? — поинтересовался Малфой, всё ещё стоя в дверях, поскольку сесть никто не предложил.

— Драко, ты не видел, дальше по вагону есть свободное купе: Здесь мы все не поместимся.

— Можно уйти к нам. Там еще Нотт с Забини сидят. Познакомишься. А вещи можно здесь оставить, всё равно их в школу отдельно доставят. Только форму надень.

— Хорошо, только возьму с собой кое-что, — сказал Гарри и полез в чемодан за мантией.

Драко, как обратил внимание Гарри, был уже при полном параде.

Драко с удивлением заметил, что Гарри достал из чемодана не только мантию, но и еще что-то, напоминающее один из костюмов, купленных ими у мадам Малкин. Но с ещё большим удивлением Драко заметил, что Поттер уколол палец обо что-то на сундуке и размазал немного крови по замку. Оказывается Гарри — параноик и знаком с одним из примитивных, но действенных способов защитить свое имущество. Для дома этого, конечно, мало, но вот для личных вещей — самое оно.

Гарри же, взяв всё необходимое, вышел за дверь, предупредив, что хочет всё-таки найти свободное купе или зайти в туалет, чтобы переодеться. На что Драко, усмехнувшись, сказал, что согласен даже постоять рядом с дверью, чтобы никто опять без стука не зашел. Через пять минут Гарри вернулся уже совсем другим человеком: в красивом, элегантном костюме и школьной мантии. Снятую одежду он убрал в чемодан, с сомнением посмотрев на недочитанную книгу.

— Что смотришь на неё таким несчастным взглядом? — не выдержав, спросил Драко.

— Да вот. Хотел дочитать раздел, больно интересный, и осталось то всего десять страниц, но видимо, не судьба…

— Почему же. Возьми с собой. У нас дочитаешь. Потом просто я её в свои вещи уберу и отдам завтра, на завтраке. Ночь без неё продержишься?

— Придется, — усмехнулся парень. — Ты меня выручишь.

— Сочтемся.

И они, наконец-то, вышли из злополучного купе. Как оказалось, Драко и компания остановились во втором вагоне. Гарри просто запрыгнул уже в третий, увидев, что в первых двух точно всё занято.

— Если бы ты начал искать место сразу со второго вагона, в первый соваться смысла никогда нет — это вагон для старост, — учил его Драко, — то мы давно бы уже ехали вместе.

— Кто же знал… Я искал тебя сначала на перроне, потом по вагонам, начиная с третьего. А потом завалился этот Рон. Я всё понимаю… Но, Драко, вот ответь мне: как? Как так можно неуважительно относиться к окружающим? Почему тот же Рон или Гермиона считают, что им всё должны? Я видел волшебников в Косом переулке: в большинстве это нормальные, адекватные люди, умеющие нормально одеваться. Уизли же умудрились одеть свою единственную дочь в резиновые сапоги, ночную рубашку и дождевик. Спрашивается: зачем? Или почему? Этот Рон. Хорошо, он не знает заклинаний и вообще нам ещё вне школы колдовать нельзя, но родители не могли что ли магией почистить одежду? Или это просто принцип такой: у меня много детей, я не успеваю за ними смотреть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом серебряной змеи

Похожие книги