Читаем Дом серебряной змеи полностью

— Пошли до окна, я по пути расскажу эту историю, — и Северус коварно поднял ученика со стула, где тот вполне себе вольготно устроился, и чуть придерживая за предплечье, продолжил. — Был у Люциуса один партнер по бизнесу. Человек, как человек. Но скользкий! Люц и сам-то тот еще жук, но этот реально решил не только обмануть во время сделки, но еще и подставить. В общем, навел он на Люциуса авроров, когда тот покупал печень дракона в особо крупных объемах.

— А ее можно приобрести только десять унций в одни руки.

— Именно. Люциуса тогда продержали в следственном изоляторе неделю, пока его адвокаты разруливали эту ситуацию. А этот человек, сдавший его, спокойненько так пришел в Малфой-мэнор высказать свои соболезнования леди Малфой, а заодно уговорить ее продать один очень редкий и не совсем легальный по нынешним временам артефакт. Нарцисса мило так с ним поговорила, высказав благодарность за поддержку в столько тяжелое для нее время, и, посетовав, что у нее нет доступа к хранилищам рода Малфой, типа чистокровные заморочки, выпроводила его из дома, наградив отсроченными на два дня проклятиями: чиреев на мягкое место, неудачей, временной амнезией, и заставляющим говорить только правду. И никаких доказательств, что это ее рук дело. Кстати, защитные амулеты не помогли.

— Ничего себе! Вот это леди… А как посмотришь… Ледяная Королева…

— Гарри, держись за подоконник. Видишь, дошли. А ты сомневался. На счет леди Малфой. Она не Ледяная, она аристократка. Их этому с младенчества учат. Ты посмотри внимательно на других змеек. Они такие же. Только из-за возраста эта маска еще намертво не прилипла к ним. Все, давай, пошли обратно к кровати. Ты уже дрожишь от напряжения.

— Сэр, раз мы встали. То есть, раз я пошел, можно мне в душ? Все эти заклинания — это хорошо, но обычную воду ничто не заменит…

— Ты же упадешь в душе!

— Можете потом допинать меня до кровати.

— Гарри, давай завтра. Ты сейчас отдохнешь, наберешься сил, и завтра мы сразу пойдем в душ. Потерпи один день.

— Но, сэр, мне кажется, что эти заклинания с меня кожу живьем снимают…

— Поверь, с твоей кожей все в порядке. Завтра постарайся хотя бы раза три сделать этот комплекс упражнений. А я принесу перед завтраком книгу по растительным ядам.

— Хорошо, сэр.

— Вот и умница, а теперь спи.

— Спокойной ночи, сэ-е-е… — Гарри заснул, даже не договорив.

Вернув кровати первоначальный вид, Северус отменил все заклинания и вышел из-за ширмы. С другой стороны его уже ждала мадам Помфри.

— Северус, ну как он?

— Лучше. Дошел до стула, потом до окна. Просился в душ, но мы договорились, что я его завтра туда отведу. Сейчас спит: даже не лег нормально, а уже спал.

— Бывает… — Поппи светло улыбнулась. — А ты сам как?

— Чую назревающие неприятности. Меня очень беспокоит Квиррелл. Он все чаще появляется около третьего этажа…

— Но там же стоят чары оповещения?

— Стоят. И не только на него. Но еще и на Гарри.

— Ты думаешь, что Альбус хочет, чтобы Гарри выписали к Хэллоуину из-за этого?

— Да. У него определенно есть план на Поттера, но мальчик не стремится в него вляпываться.

— Это одна из причин, почему ты его так дополнительными занятиями загрузил?

— Не только, Поппи, не только. Ты же знаешь, что законы Магии можно не выполнять, но от этого они не перестают действовать и влиять на волшебника?

— Конечно.

—Так вот, напомню, что при открытии Дара магу дается всего два года, чтобы достичь хотя бы первой ступени овладения им. Грубо говоря, чтобы он из стихийного превратился в контролируемый. Вот поэтому и я, и ты с ним возимся сейчас, а не «потом». Да и глупо зарывать талант в землю.

— Это точно. Я поговорила со своим Мастером на счет Гарри. Он уверен, что с таким набором Даров мальчик колдомедиком работать не будет. Зато он все равно будет знать, как правильно помочь людям.

— Поппи, не вздыхай так тяжко. Ты же прекрасно знаешь, что Магистра зельеварения без защиты основ колдомедицины не получишь. Так что твои уроки в любом случае не пропадут. Кто знает, чем он будет заниматься потом: зельями, артефактами, заклинаниями… Но он в любом случае благодаря тебе будет знать, какие его действия на что повлияют. Так что дай ему полный курс. И пусть он уже сам решит, когда вырастет, кем он будет. Мне, знаешь, тоже сначала обидно было, когда я увидел его радостную мордашку на первой тренировке по квиддичу. Думал, все: отцовские гены пересилили материнские, и в лабораторию его теперь не загнать. Ан-нет. Бежит вприпрыжку. Этот чертенок под шумок запустил свои лапки в мою библиотеку, а я опомнился только на четвертой книге. И то потому, что там были слишком специфические компоненты…

— Точно, что чертенок…

***

На следующее утро, где-то за полчаса до завтрака, дверь в Больничное крыло немного открылась, и в полученную щель, оглядываясь, протиснулся Невилл.

— Гарри, привет. Как ты?

— Невилл? Я-то нормально. Вчера даже до окна получилось дойти, правда, опираясь на руку декана. Но все равно.

— Здорово! Так, глядишь, и выйдешь скоро отсюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом серебряной змеи

Похожие книги