Читаем Дом шелка полностью

– Это полностью моя вина. Я отвечала за Сабрину и не смогла ее уберечь. Остальная группа ушла вперед, а она, оступившись на тропе, не смогла выбраться по крутому склону. – Оправдываться смысла не было. Они с Фенеллой с трудом спустились по практически отвесному склону к Сабрине, лежащей точно сломанная кукла, и вдвоем сумели поднять ее и вывести к остальным. Она подвернула лодыжку, но других серьезных повреждений кроме порезов и синяков вроде бы не было. Бледная от пережитого потрясения, она тем не менее при помощи двух девочек смогла выйти из леса вместе со всеми. Как только они вернулись в Оксли, Тея проводила своих подопечных до Дома шелка, а сама поспешила к директору сообщить о произошедшем.

– Понимаю, – произнес он, складывая ладони домиком. – Должен сказать, независимо от того, моя это дочь или нет, ваша работа оставляет желать лучшего. Кто-то может заявить, что это вопиющая халатность, мисс Раст. Подобное происшествие, не говоря уже о том, что девушки и недели в школе не пробыли… Мне придется тщательно обдумать ситуацию и решить, требуются ли более серьезные меры. – Директор пристально смотрел на нее поверх очков. – Пока же вам лучше пойти переодеться. Вам тоже несладко пришлось, – несколько смягчившись, посоветовал он.

Вернувшись в Дом шелка и пройдя сразу в душ, Тея сорвала с себя мокрую одежду, стуча зубами от холода, пока постепенно не оттаяла под обжигающими струями. Только гораздо позже, когда она зашла в кабинет за работами на проверку, она снова заметила небольшие кучки то ли пыли, то ли земли на полу. Походную обувь она оставила в гардеробной в задней части дома, как и все, так что принести грязь наверх никак не могла. Так откуда же это взялось? Тея присела и вгляделась повнимательнее. Странная пыль будто появилась над стыками половиц, из щелей. Пощупав дерево, она обнаружила место помягче, где доска прогнулась под ее пальцами. Тея встала, осматривая комнату – не найдется ли чем подцепить, и тут ее взгляд упал на книжные полки. Чего-то не хватало.

Жестяного цилиндра. Того, что она привезла с собой из Мельбурна.

Утром он был на месте.

Тея принялась лихорадочно оглядываться, осматривая то книги, то письменный стол. Ох. Вот он где. Но как? Ведь и убираться никто не приходил, точно не в воскресенье. Оставив в покое доски пола, она подошла к столу и дотронулась до железного контейнера, убедиться, что ей не привиделось.

Тепло после душа быстро покидало ее, так что Тея вернулась к себе в спальню и упала на кровать, прямо на покрывало, закрыв глаза и пообещав себе встать через пару минут. Несколько мгновений спустя она уже спала, и ей снился лес. Тея сидела прямо под четырьмя буками, их тонкие змееподобные ветви тянулись к ней, норовили схватить за футболку, царапали руки, но она не могла уклониться, застыв точно статуя…

Ясный металлический звук трубы грубо ворвался в сон, и Тея подскочила на кровати, тут же проснувшись. Она до сих пор не знала, кто подбирал музыку для будильника – вполне вероятно, автомат, причем случайным образом, но скрипка или флейта ей нравились больше труб. В комнате было темно, и она потянулась за телефоном, сонно моргая и пытаясь различить цифры. Восемь тридцать. Утро или вечер? Непонятно… Тея осталась лежать в кровати, и до нее доносились обрывки разговоров и топот шагов по лестнице – вероятно, все же ужин. Нащупав тапочки, она спустилась вслед за девочками.

В столовой было тепло, но Тея никак не могла унять дрожь. Она окинула взглядом комнату, проверяя, есть ли у кого похожие симптомы, но девушки оживленно болтали и, судя по всему, хорошо себя чувствовали. Сабрина была в центре внимания, все суетились вокруг, помогая ей и поудобнее устраивая на подушке больную лодыжку.

– Вы нездоровы, – заметила дама Хикс после ужина, когда ученицы разошлись по комнатам.

– Всего лишь простуда. Правда, ничего страшного, – заверила ее Тея, хотя на лбу выступила испарина и было больно глотать.

Настоятельница вытащила из кармана бумажный пакетик и передала ей.

– Заварите чайную ложку сбора, добавьте немного меда и лимона. Принимайте, пока не закончится.

– Спасибо за заботу. – Тея в самом деле была тронута. – Дама Хикс…

– Да?

– Я хотела сказать раньше, дело в том, что у меня в кабинете появляются кучки то ли трухи, то ли земли на полу. Боюсь, это могут быть термиты.

– Понимаю. Вероятно, лучше поговорить с привратником, он может вызвать специалистов, – предложила она.

– Хорошо, так и сделаю, – выдавила улыбку Тея. Неужели настоятельница сама не могла справиться? С другой стороны, пожилая женщина знала школьный протокол лучше Теи, так что она промолчала.

– А как ваш палец?

Тея ойкнула и поднесла руку к глазам.

– Я и забыла про него. Как новенький.

– Хорошо, – кивнула дама Хикс. – Вас надо беречь. Пара таблеток аспирина, кстати, тоже не помешают.

Похоже, настоятельница признавала не только травяные настои и мази. Но что она имела в виду под «вас надо беречь»? Если бы она сказала это про учениц, Тея бы поняла, но при чем здесь она?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. На фоне истории

Ведьмы графства Эссекс
Ведьмы графства Эссекс

РОМАН 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE GUARDIAN. ОСНОВАНО НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ. Спасать или спасаться? Англия, 1643 год. Вся страна охвачена пуританским пылом. В маленьком городе Мэннингтри после войны совсем не осталось мужчин, а в сердцах женщин, предоставленных самим себе, пылает ужас проклятия. Ребекка Уэст, живущая с одной только матерью, страдает от тоскливой рутины, которую лишь изредка оживляет ее увлечение красивым молодым клерком Джоном Идсом. Но вот на шахматной доске Мэннингтри появляется новая фигура – не кто иной, как Мэтью Хопкинс. Загадочный, набожный человек, одетый с ног до головы в черное, он становится владельцем постоялого двора «Торн» и начинает интересоваться, чем занимаются женщины на задворках этой убогой общины. Опасные слухи о шабашах, сговорах и колдовстве теперь угрожают таким женщинам, как Ребекка… И будущее Мэннингтри, которое одинаково пугает и волнует, оказывается в руках одного человека. Наполненная современной энергией и динамикой, эта история оживит маленький английский городок середины 17-го века с его жителями, нравами и атмосферой. Темный, необычный и по-настоящему живой роман по мотивам книги знаменитого охотника на ведьм Мэтью Хопкинса.«А.К. Блэйкмор – настоящая поэтесса. Ее остроумие и богатый литературный язык наделяют роман неоспоримыми достоинствами». – The Guardian «Если вы тоже любите получать удовольствие от авторского слога, настоятельно рекомендуем вам прочитать этот роман». – Literary Hub «В "Ведьмах графства Эссекс" образы идеально передают атмосферу, характер и детали эпохи. Хорошо прописанные персонажи – нечто больше, чем просто герои и злодеи». – Booklist «Изобретательно! Умно! Амбициозный и свежий взгляд на эпоху порадует читателей». – Publishers Weekly

А. К. Блэйкмор

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза
Дом шелка
Дом шелка

Завораживающая история загадочной школы-интерната, хранящей многовековую тайну…2019 год. Австралийская учительница истории Тея Раст приезжает в элитную школу-интернат в Оксли. Ей предстоит присматривать за первым потоком девочек за всю 150-летнюю историю учебного заведения. Вместе с юными воспитанницами Тею селят в Дом шелка, где тени прошлого скрывают гораздо больше мрачных секретов, чем она могла себе представить.1768 год. Четырнадцатилетняя Роуэн Кэзвелл устраивается горничной в Дом торговца шелком в провинциальном, но богатом городке Оксли. Вскоре она обретает славу местной знахарки. Только в Англии XVIII века еще слишком сильны отголоски охоты на ведьм, чтобы люди могли оставить девушку в покое…В это же время, в Лондоне, Мэри-Луиза Стивенсон мечтает стать художницей по шелку, создавая невероятные рисунки из ядовитых цветов пурпурной белладонны, пятнистой наперстянки, алых маков и прелестного аконита. Один отрез такой ткани женщина провозит в Оксли, не подозревая, что темная энергия ее узора уже выбрала себе первую жертву…«Изысканно написанная, эта яркая история может околдовать вас». – Woman«Совершенно завораживающий». – Наташа Лестер, автор бестселлеров New York Times«Плавно переходя от прошлого к настоящему и используя мощные повествовательные голоса трех очень разных женщин, Нанн создает потрясающую атмосферу… Многослойная и насыщенная неизвестностью история о привидениях, полная фигур, теней, неземной музыки, скрипов в ночи и беспокойных духов». – Lancashire Post

Кейти Нанн

Исторические приключения
Лили. Сказка о мести
Лили. Сказка о мести

МЕСТЬ, УБИЙСТВО И НЕПРОСТАЯ ЖИЗНЬ СИРОТКИ В ЖИВОПИСНОЙ ВИКТОРИАНСКОЙ АНГЛИИ.ОТ ПРИЗНАННОГО В МИРЕ АВТОРА ИСТОРИЧЕСКИХ РОМАНОВ.Никто не знает, что она сотворила…Одной зимней ночью мать Лили Мортимер оставила свою дочь у ворот парка, где малышку заметил дежуривший неподалеку молодой констебль. Он спас ее и отвез в госпиталь для найденышей.Лили попала на воспитание в семью Бак с фермы «Грачевник». Девочка провела там счастливое и беззаботное детство, однако по правилам была вынуждена вновь вернуться в ненавистный госпиталь. Повзрослев, Лили оказалась одна в суровом мире викторианского Лондона, где принялась за работу в знаменитой «Лавке париков» Белль Чаровилл. И все это время ее тяготила страшная тайна…Когда судьба вновь свела Лили с ее спасителем, теперь уже суперинтендантом полиции, их мгновенно притянуло друг к другу. Лили была убеждена, что в руках Сэма ключ к ее счастью; но вдруг он – тот, кто раскроет ее преступление и тем самым обречет ее на смерть?«Захватывающе… Глубоко человечный роман, исследующий темы отвержения, бедности, вины и искупления. Тремейн воссоздает викторианский Лондон с необычайной живостью и чувственностью». – Observer«Блестяще написанная, "Лили" до безобразия затягивает». – Daily Telegraph«Последний роман Тремейн более чем оправдывает свое атмосферное, захватывающее начало… Превосходное повествование, в котором есть место как искуплению, так и мести». – Mail on Sunday«Душераздирающая история, разворачивающаяся в викторианской Англии и написанная безупречным пером Роуз Тремейн». – The Times«Дар Роуз Тремейн – создавать персонажей, чей опыт охватывает все сферы жизни, но при этом они опираются на авторское понимание мира». – Harper's Bazaar

Роуз Тремейн

Историческая проза
Моя дорогая Ада
Моя дорогая Ада

На дворе середина ХХ века, Федеративная Республика Германия еще молода, и также молода Ада, для которой все, что было до нее – темное прошлое, открытая книга, из которой старшее поколение вырвало важнейшую главу.Ада ищет свою идентичность, хочет обрести семью, но сталкивается лишь с пустотой и молчанием. Тогда она решает познать этот мир самостоятельно – по тем правилам, которые выберет она сама.Романы известного актера и сценариста Кристиана Беркеля «Моя дорогая Ада» и «Яблоневое дерево» стали бестселлерами. Роман «Яблоневое дерево» более 25 недель продержался в списке лучших книг немецкого издания Spiegel, что является настоящим достижением. Книги объединены сквозным сюжетом, но каждая является самостоятельным произведением.В романе «Моя дорогая Ада» Кристиана Беркеля описывается вымышленная судьба его сестры. Это история о девочке, затем женщине, ставшей свидетельницей строительства и разрушения Берлинской стены, экономического чуда Западной Германии и студенческих протестов 60-х годов. Это период перемен, сосуществования традиционных установок и новой сексуальности. Проблемы поколений, отчуждение с семьей, желание быть любимой и понять себя – все это в новом романе автора.«Это не биография, но мозаика удивительной жизни, пробелы в которой автор деликатно заполняет собственным воображением». – Munchner MerkurРоманы Кристиана Беркеля переведены на 9 иностранных языков и неоднократно отмечены в СМИ.

Кристиан Беркель

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Исторические приключения