Читаем Дом скитальцев полностью

– А как ты найдешь, где «насквозь»?

– Пойду прямо и до конца.

– А как ты будешь знать, где «прямо»?

– Попробую. Вдруг пройду.

Первый штурман пожал плечами.

– Ну, предположим, пройдешь. А вернешься как? Ощупью?

– Он отстоит на полтора-два метра от корпуса. Стану шарить на газовом движке, спиралью, пока не выскочу между ним и корпусом.

Уйм до сих пор внимательно слушал, перебрасывая взгляд с Краснова на Юнссона. Тут он вмешался – вытянул палец и спросил:

– Намерен пилотировать по акселерометру, так?

– Так, командир. По акселю.

– О-а! Это штука. По акселю можно ходить и год. Возможно, ты разведаешь полезную информацию, но мы ее не получим.

– Ну хорошо, – сказал Юнссон. – Пустите меня на лине. У вас есть суперскаф? Дайте линь, суперскаф, и я пойду.

Легчайшая тень пробежала по лицу Уйма, а Сперантов внезапно оживился:

– Оч-чень толковое предложение! Но почему вы?..

– Моя мысль, мое исполнение, – сказал Юнссон.

– Что вы, что вы! Ручаюсь, все об этом думали. Вы нас опередили.

– Кому идти, в данном случае не важно, – сказал Уйм. – Вопрос – нужно ли идти?.. У нас уже три предложения: зонды, капсула и суперскафандр. Что еще можно предложить?

Юнссон дернул плечом. Эк ему неймется, подумал Хайдаров.

– Можно капсулу на тросе, – сказал Такэда. – Дистанционное управление. Видеоканал. Никакого риска.

– Проводное дистанционное? – спросил Юнссон. – А коаксиальный кабель есть у тебя?

– Есть.

– Десять метров?

– Шестьсот пятьдесят, – невозмутимо сказал Такэда.

– Клянусь шкотами и брасами! Откуда, о сын скопидома? Тебе же положено пятьдесят!

– О, значит – семьсот, – легко сказал Такэда. – О штатном кабеле я забыл. Семьсот метров. Сойдет? Тросом состыкую на километр.

Теперь все, кроме Марты Стоник, уперлись глазами в Такэду. Уйм тихо переспросил:

– Семьсот метров, Киоси? Не шутишь? Где?

– В анкерной кладовой, мой командир.

– Пойдем…

Странное, странное ощущение появилось у Хайдарова. Будто стальная лента – спиральная, вроде пружины для старинных стенных часов, которые он в детстве разобрал и безнадежно испортил и в которых самое сильное впечатление произвела на него именно упругая, длинная, свернутая в плоскую спираль пружина, – да, такая вот штука незаметно обвила его сердце – в какой-то момент, который он упустил. Здесь, в уюте рубки, где все еще припахивало вишневым компотом, не ощущалась неистовая стремительность, с которой «Остров Мадагаскар» уносился по вытянутой кометной орбите прочь от Солнца. Уносился, закованный в черное облако Неопознанного. Уносился, потеряв связь с миром, даже со звездами, вечными и неподвижными, и только манипуляции Оккама с платформами и волчками инерциального курсографа позволяли видеть этот путь и ощущать эту скорость. Двадцать два километра в секунду, восемьдесят тысяч – в час, два миллиона – в сутки… Так мчался «Мадагаскар», как бы устремившись назад, к Марсу, отчаянно мигая всеми излучателями, от стояночных огней до радиотелескопа, и люди в рубке ощущали это движение лишь как боль в сердце.

Но пружина разжалась. Маленький квадратный японец погрузил на корабль сколько-то метров кабеля, не взявши из земного цейхгауза еще чего-нибудь, предписанного инструкцией, – запасного моторчика к электрической мороженице или гидравлического стропа для причаливания санитарной капсулы. И теперь можно выйти за пределы Неопознанного, дать сигнал, и помощь придет…

– Пойдем! – приказал Уйм.

Чмокнула дверь в кают-компании. Такэда и Уйм выскользнули в темный проем – оставшиеся посмотрели вслед, отвели глаза. Бутенко эпически-спокойно проговорил:

– Время пассажирского завтрака. Лев Иванович, могу я разослать завтрак, либо ускорения вновь превысят допустимые?

Юнссон хлопнул себя по бедру:

– Ускорения? Так нечем их давать, твои ускорения!

– Но возможно, наш первый инженер припрятал несколько тонн рабочего тела, – отозвался Бутенко. – Я даже уверен.

– Ладно, корми, – сказал Краснов. – Только не усердствуй.

– Пассажиры, внимание! – заговорил Бутенко. – Прошу приготовиться принять завтрак. Внимание! Сохраняется положение номер один. Колпаки можно поднять, из амортизаторов не подниматься.

– Ксаверы, тебе помочь? – спросил Хайдаров.

– Не надо помогать, невесомость… – буркнул врач, выплывая в кают-компанию. Было слышно, как он открыл дверцу промежуточной кладовой, вытащил контейнер с завтраками и, щелкнув карабином, прицепил его к лееру, натянутому вдоль коридора. Затем он всунулся в рубку, вручил Жермену – ближнему к двери – мешок с завтраками для гостей и команды и горделиво выплыл из рубки, словно выступая на вышколенном коне впереди гусарской роты.

– Пистолет!.. – восхищенно проговорил Юнссон.

– Человек без нервов, – сказал Жермен. – Ловите, дамы и господа…

– Он действительно человек без нервов? – спросила Марта, подхватывая на лету двойную тубу.

– Не принуждайте меня к разглашению профессиональной тайны, – сказал Жермен.

– Куда они запропастились, клянусь мартин-гиком? – крикнул Юнссон. – Эй, на верхней палубе, малыш! Принести тебе завтрак?

– Благодарю, я сыт, – ответил бас Албакая. – Скажите, Тиль, что значит «мартин-гик»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом скитальцев

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы