Читаем Дом сломанных душ полностью

— Я уверен, тебе показалось. Не переживай, он не тронет тебя, хорошо? Пошли, — и Билл тянет меня за собой к дому, а я иду за ним и радуюсь, что он появился так вовремя.

Мы ложимся спать, я совершенно вымотана. Обнимаю Билла и прошу прощения за ссору, он тоже извиняется за свои слова.

— Билл, мне страшно, — говорю я, когда мы уже лежим под одеялом, а моя голова покоится на его груди.

— Не бойся, я разберусь. Он тебя больше не потревожит, — Билл говорит это так твердо, что я ему верю, действительно верю.

ГЛАВА 29

Это было такое же спокойное утро, как и предыдущие триста шестьдесят пять. Сегодня ровно год, как мы сбежали из проклятой клиники. Собираюсь на работу и думаю о том, стоит ли нам с Биллом отметить это, как-никак, своеобразная годовщина. Улыбаюсь своим дурацким мыслям.

По пути в офис у меня начинает жутко болеть голова, и я роюсь в сумке в поисках обезболивающего, но не нахожу его. По радио играет какая-то современная песня, и я делаю погромче, надеясь отвлечься от ноющей боли в висках. Бариста в кофейне около офиса улыбается мне, делает мой любимый латте, и я иду со стаканчиком в руке.

Сегодня работы немного, и я все утро занимаюсь тем, что смотрю в окно и пью кофе. Голова все еще раскалывается; нахожу в интернете какой-то массаж. который помогает снять боль, но ничего не выходит. Попытки спросить у коллег таблетки заканчиваются провалом: ни у кого нет.

Решаю проверить почту, а там среди рабочих писем вновь одно анонимное. Открываю его и уже знаю, что увижу: "Вернись ко мне".

Читаю эти слова, и по голове будто бьют чем-то тяжелым. Все, я больше не могу это выносить. Хватаю свою сумку и убегаю из офиса: напишу Ричарду СМС, что плохо себя чувствую, но сегодня мне не выдержать рабочий день.

Сажусь в машину и пытаюсь восстановить дыхание. Меня всю трясет, а головная боль становится невыносимой. Хочу позвонить Биллу, но затем решаю просто доехать домой и лечь в постель, тем более, что он с утра уехал на какую-то встречу по поводу новой работы и я не хочу его беспокоить.

Тащусь по дорогам с черепашьей скоростью, машины сигналят мне, и на каждый сигнал голова реагирует взрывом боли. Так ужасно я себя не чувствовала уже очень давно. Солнечный свет режет глаза, и я с трудом веду автомобиль. Светофор на перекрестке передо мной загорается зеленым, я жму на газ и слышу визг автомобильных шин. Успеваю увидеть в боковом окне огромный красный пикап, который несется прямо на меня…

Кажется, я на секунду теряю сознание. Громкий сигнал клаксона отрезвляет меня, а какой-то мужчина открывает дверь моей машины:

— Что происходит?! Я еле-еле смог вырулить! Куда же вы на красный свет! — ругается он. Я понимаю, что никакого пикапа нет, это было лишь воспоминание о той страшной аварии, после которой я свихнулась. Смотрю на светофор и вижу, что я действительно поехала на красный: зеленый загорелся на пешеходном переходе.

С дрожью в голосе прошу у мужчины прощения, и он уходит. Я пытаюсь отдышаться.

"Мне просто нужно добраться до дома, и все будет хорошо", — твержу я себе.

Не нужно было садиться за руль в таком состоянии…

С облегчением вздыхаю, когда вижу знакомые ворота. Билла дома нет — наверное, еще не вернулся со встречи. Я бросаю сумку на диван, не утруждая себя тем, чтобы вытащить хотя бы телефон и иду в спальню, надеясь проспать ближайшую пару суток и избавиться от жуткой головной боли. Скидываю с себя одежду и хочу найти шорты Билла, в которых я полюбила спать: они очень удобные.

Роюсь в шкафу в поисках шорт и вдруг натыкаюсь рукой на бумагу в глубине полки.

"Что это?"

В руках у меня оказывается та самая папка, которую я прихватила из клиники. Я и забыла о ней, а Билл, наверное, спрятал ее здесь.

Сажусь на кровать и открываю папку. Моя фотография, имя, история болезни, все заметки доктора Лоу… Нет сил читать все это прямо сейчас. Открываю последний лист, а на нем…

"Вернись, Дженнифер!"

— Да что за черт! — кричу я и швыряю папку на пол. Неужели Алекс действительно был у нас в доме?! Как он мог найти эту папку, зачем делать такое!

Новый взрыв боли. Я хватаюсь за голову и падаю на колени. В глазах темнеет, и я бьюсь в истерике, не понимая, что со мной происходит.

"Нужно выбираться, позвонить Биллу, нужно…"

Выбегаю из спальни, практически не видя, куда иду, и на лестнице врезаюсь в кого-то.

— Билл! Как ты вовремя, я… — хватаю его за руку, но вдруг понимаю, что это не Билл. Это снова Алекс. Он одет так же, как и в том переулке, и на его лице грусть.

— Не подходи ко мне! Что ты делаешь в нашем доме?! — кричу я и отступаю от него назад.

А он грустно улыбается.

— Я хочу вернуть тебя, Дженнифер. Я люблю тебя, ты помнишь? — говорит Алекс и протягивает руку ко мне.

— Нет! Ты должен уйти! — я действительно боюсь его, он никак не мог здесь оказаться, но он здесь, и это не плод воображения: я ведь смогла взять его за руку. Я в панике и ничего не соображаю из-за дикой боли. Отпихиваю Алекса и бегу вниз, надеясь выбраться из дома, но запинаюсь и чуть не падаю. Алекс ловит меня в объятия.

"Он же стоял там! Как..."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература