- Мисс Энн, есть один маленький вопрос, который я хотел бы вам задать...- начал он и умолк, так как, к его удивлению, Ано повернулся к нему с весьма свирепым видом.
- Хотите о чем-то спросить, мосье?- осведомился детектив.- Милости просим. Это ваше право.
Однако по его выражению лица нетрудно было угадать невысказанные слова: "и ваша ответственность". Джим заколебался. Он не видел никакого вреда в вопросе, который собирался задать и который казался ему важным. Тем не менее Ано явно этого не хотел. Фробишер чувствовал уверенность, что детектив отлично знает, о чем пойдет речь, и по какой-то причине не желает затрагивать эту тему. Джиму пришлось подчиниться.
- Ладно, это может подождать,- буркнул он.
К Ано тотчас же вернулась вся его веселость.
- В таком случае сделаем перерыв,- сказал он, глядя на свои часы.- Уже почти час. Вас устроит, если мы назначим время для визита комиссара полиции на три? Тогда я уведомлю его, мы встретимся в три часа в библиотеке, и...Ано снова поклонился Бетти,- все запреты будут сняты.
- Хорошо, пускай будет в три.- Спрыгнув со стула, Бетти быстро подобрала платок и повернулась: - Пошли, Энн.
Все четверо направились к дому. Бетти оглянулась.
- Вы оставили на стуле ваши перчатки,- сказала она Ано.
Детектив тоже обернулся.
- Действительно... О, мадемуазель!- протестующе воскликнул он, когда Бетти метнулась назад и возвратилась с перчатками в руке.- Благодарю вас.Ано с поклоном взял у нее перчатки и склонил голову набок, глядя на Фробишера.- Ха-ха, мой юный друг. Вам не нравится, когда по отношению ко мне проявляют слишком много любезности. У вас такой чопорный вид, словно вы проглотили кочергу. Но спросите самого себя: что значит молодость и красота в сравнении с Ано?
Джиму в самом деле не нравилось, когда детектив вел себя, как озорной подросток. И хуже всего было то, что ответить ему было нечего. Он покраснел и молча двинулся дальше. Они вошли в дом, и Ано, взяв шляпу и трость, удалился через двор и большие ворота. Энн скрылась в библиотеке. Джим почувствовал прикосновение и обернулся. Рядом с ним стояла Бетти.
- Вы не сердитесь, что я вернулась за его перчатками?- улыбнулась она.Я бы ни за что этого не сделала, если бы знала, что вы будете возражать.
Недовольство Джима испарилось, словно туман летним утром.
- Возражать?- воскликнул он.- Можете воткнуть розу ему в петлицу, и я лишь пожалею, что вы не сделали то же самое для меня!
Бетти засмеялась и стиснула ему руку.
- Значит, мы снова друзья?- В следующий момент она выбежала на крыльцо под стеклянный портик и крикнула: - Ленч в два, Энн! Я должна прогуляться, чтобы выветрить из головы всю грязь этого утра.
Бетти была слишком проворна для Джима Фробишера. Она чем-то походила на Ариэля {Ариэль - дух воздуха в пьесе У. Шекспира "Буря"} - хрупкое создание из пламени и воздуха. Девушка пробежала через двор и исчезла на улице Шарля-Робера, прежде чем он успел опомниться. Джим с сомнением повернулся к библиотеке, в дверях которой стояла Энн Апкотт.
- Пожалуй, я пойду за ней,- сказал он, потянувшись к шляпе.
Энн улыбнулась и покачала головой.
- На вашем месте я бы этого не делала. Я знаю Бетти. Она хочет побыть одна.
- Вы так думаете?
- Я уверена.
Джим вертел шляпу в руках, отнюдь не убежденный в правоте девушки. Энн смотрела на него с печальной улыбкой, потом внезапно пожала плечами.
- Вы должны сделать кое-что,- сказала она.- Нужно сообщить мосье Бексу, здешнему поверенному Бетти, что печати сегодня сломают. Он должен при этом присутствовать, так как был здесь, когда комнаты опечатывали. Кроме того, у него все ключи от шкафов и выдвижных ящиков миссис Харлоу.
- Вы правы!- воскликнул Джим.- Я немедленно отправляюсь к нему.
Энн дала Джиму адрес мосье Бекса на плас Этьен Доле {Доле Этьен (1509-1546) - французский гуманист, сожжен на костре по обвинению в безбожии} и наблюдала за ним из окна библиотеки. Она долго стояла у окна после того, как он скрылся из виду.
Глава 11
Новый подозреваемый
Мосье Беке вышел в холл своего дома, когда Фробишер прислал ему свою карточку. Это был маленький юркий человечек с аккуратной остроконечной бородкой, стриженными ежиком волосами и торчащей из-под воротника салфеткой.
Джим объяснил, что сегодня должны распечатать комнаты Мезон-Гренель, но ничего не сказал о новом обороте, который приняло дело, начиная с находки книги о стрелах.
- Я поддерживал связь с фирмой господ Фробишера и Хэзлитта,- заявил маленький человечек.- Наши отношения были в высшей степени корректными. Счастлив познакомиться с партнером столь известной фирмы. В три часа я прибуду со своими ключами и наконец увижу, как завершится этот недостойный скандал. Просто позор! Такая хрупкая и изящная мадемуазель - и это животное Ваберский! Но с ним мы разберемся. Слава богу, во Франции есть законы!
Он с поклонами проводил на улицу Джима, у которого создалось впечатление, что нотариус полагает, будто нигде, кроме Франции, законов не существует.