Читаем Дом темных загадок полностью

Едва похититель удаляется, Филипп подползает ко мне и кладет свои скованные руки на мои. София гладит мои волосы. Кажется, теперь она не так паникует, как наверху.

– Мы так беспокоились о тебе. Мы не знали, что они хотят с тобой сделать. А то, как они тебя переодели, испугало нас еще сильнее.

Теплота распространяется по моему животу, к горлу подкатывает комок. Мне стыдно, что я сомневалась в Филиппе. И все же хочу задать вопрос:

– Почему ты ничего не рассказал о своем задании? И о той фотографии со стигматами?

– Какое еще задание? – несмотря на тусклый свет, я замечаю беспомощность на его лице.

– Я нашла его в мусорной корзине в вашей спальне. Ты должен был раскрасить меня.

Филипп немного отклоняется.

– Клянусь тебе, Эмма, не получал я никакого письма. И тебя не обманывал. – Он делает паузу. – Зачем мне тебе врать?

– Я не знаю.

– Теперь уже все равно, – шепчет София. – Кто-то выкрал нас. Это больше не игра. Мы должны что-то делать.

Она права, и я чувствую себя намного лучше в компании. Невольно я спрашиваю себя: «Зачем Гомер отпустил меня к остальным? Вместе мы намного сильнее, чем порознь».

Но тут я вспоминаю о комнате с мониторами. Он может наблюдать за нами и слышать все, что мы говорим. Значит, Гомеру нипочем, если мы разработаем какой-нибудь план и попытаемся захватить его врасплох. Мы сидим на грязном сыром каменном полу, прислонившись к стене под низкими сводами подвала, в котором, кроме нас, ничего нет.

Ни чанов, ни пустых бутылок, ни корзин. Этот подвал абсолютно пуст. Ничего, что можно было бы использовать как оружие, совершенно ничего.

Я рассматриваю заплывший глаз Филиппа, ссадины на губе Тома и заплаканное бледное лицо Софии. Она выглядит измотанной и потерявшей надежду, наверное, я выгляжу так же в этом старомодной, теперь уже грязной юбке. Не представляю, сможем ли продержаться еще. Нам необходим план, пусть даже за нами наблюдают. В моем мозгу собралось множество осколков головоломки, которые непременно надо собрать, чтобы увидеть общую картину и разработать стратегию. Но эти осколки приводят лишь к новым загадкам.

Я хватаюсь за мысль, что смогу выбраться отсюда, только если удастся разгадать главную загадку, которая кроется за всем этим.

– София, у тебя на телефоне есть стартовая страница с коллажом фотографий? – наконец спрашиваю я.

– У тебя ее телефон, что ли?

Том с такой надеждой спрашивает меня, что я совершенно не могу скрыть от него правду:

– Нет, но я пробую кое-что выяснить. На телефоне Софии есть черно-белый снимок одного мужчины, в левом верхнем углу. Кто он?

Том срывается:

– Нас в этом замке запер какой-то сумасшедший похититель, наших родителей шантажируют, а ты болтаешь с Софией о заставке на телефоне? У тебя все дома?

Филипп пытается успокоить его взмахом руки. Его наручники тихо бряцают:

– Эмма наверняка спрашивает не просто так. Правда, Эмма?

– Том, мне очень жаль, если тебе мои расспросы кажутся глупостью, но… – Мой голос срывается, и я не могу выдавить ни слова.

– Эй, народ, так не пойдет, – умоляет Филипп, – мы должны держаться вместе. Пожалуйста! – Он смотрит на меня и ободряюще кивает.

У меня открывается второе дыхание.

– София, так кто этот человек на фотографии?

– Это очень старая фотография моего отца. – Она начинает тихо плакать. – Он ненавидит ее, потому что там он с сигаретой. Я выбрала ее только потому, что хотела позлить его. А теперь они отправят наше видеообращение. Это наверняка убьет маму. – Она всхлипывает громче.

Я не знаю, все ли правильно поняла.

– Твой отец? Это невозможно, – запинаясь, произношу я. – Человек на этой фотографии давно мертв.

Я нащупываю скованными руками цепочку, открываю зубами медальон и показываю ей. София рассматривает его, прекращает всхлипывать и явно растеряна.

– Это же… такая же фотография, – говорит она и, судя по ее виду, чувствует то же, что и я. Она совершенно огорошена. – Эмма, это действительно мой отец.

Филипп растерянно смотрит то на меня, то на Софию, то на медальон.

– Эмма, откуда у тебя снимок?

– От матери. Она говорила, что это мой отец, – шепчу я. – Шарль-Филипп Шевалье. Он умер до моего рождения, выполняя поручение от «Врачей без границ». – Я тяжело вздыхаю.

Все трое озадаченно глядят на меня, а до меня постепенно доходит, что все это значит.

Мой прошлый мир разлетается на тысячи частей, теперь его нужно собрать заново. Они оба живы. Моя мать и мой отец!

<p>Глава 30</p>

– Но тогда вы были бы сестрами по отцу! – Филипп высказывает то, что мне даже на ум не приходило.

Но он все же прав. И внезапно у меня с глаз словно падает пелена. Я понимаю, почему мне София кажется знакомой: мы же похожи. Об этом можно сказать не с первого взгляда, у нее слишком круглое лицо, но есть у нас и общие черты.

– И как это нам поможет? – Том на взводе, я вижу, что он едва сдерживается. – Что это нам дает?

Я закусываю губу:

– Том, Филипп, вы помните, что я вас спрашивала, как вы сюда попали?

Оба кивают.

– Хорошо, тогда слушайте.

Настал момент, когда я должна рассказать им о причине своего появления здесь. Больше не могу удерживать в себе гору информации.

Перейти на страницу:

Похожие книги