— Кто знал, что он так легко заменит Дацию? — отметила женщина. И рассмеялась. — Какие у тебя огромные глаза. Боги, полуфейри такие неуравновешенные. Дация была последней девушкой, за которой он ухаживал, и он уже нашел другую.
Ухаживал? Конечно, у него кто — то был раньше. Она не знала, каким был его возраст, но судя по разговорам, он не был так юн, как она. Фейри могли жить поразительно долго. Некоторые только начинали увядать после двух
— Ты очаровательна, — сказала женщина, смеясь с подругой. — Она думает, что он искренне заботится о ней.
— И после Дации, конечно, он выбрал кого — то проще, чтобы не переживать, — сказала подруга. — Бедный принц.
Лицо Керриган покраснело от слов. Она не хотела, но не сдержалась. Она готовилась к издёвкам над полуфейри… а не к этому. Это ранило слишком глубоко. Фордхэм был с кем — то еще, и все знали об этом, но не мог быть с ней? Проклятие вообще существовало? Или она была той, с кем он развлекался после прошлой девушки?
Она отпрянула от этой мысли. Это место было гадким. Оно туманило ее рассудок, и она даже не могла никому показать правду. Она без слов отвернулась от женщин и пошла искать Фордхэма. Их смех звенел за ней, и она закрылась от него. Но Фордхэма не было видно. Куда он ушел?
— Эй, — сказал Прескотт, появившись. — Дыши. Что случилось?
— Ничего. Просто… Я не знаю.
— Дыши. Быстрый вдох, медленный выдох, — она глубоко вдохнула, Прескотт обвил ее рукой. Он рассмеялся без причины и указал на Фордхэма, стоящего с Винтер. — Это непросто.
— Ничего. Эти женщины только что упомянули… Дацию?
Прескотт застыл, вдруг став напоминать кузена.
— Да?
— Да, но…
— Не говори это имя при Фордхэме.
— Но…
— Слушай, Керриган, — он склонился к ее шее, словно нюхал. — Ему так же сложно, как и тебе. Все тут играют роли.
Она хотела ответы, но ей нужно было отложить это на время. Это не поможет им пережить вечер. Может, ей нужно было выпить больше, чтобы их слова не задевали ее.
— Ты в порядке?
Она кивнула.
— Хорошо, потому что Фордхэм зовет нас.
Керриган поймала взгляд Фордхэма через зал. Он выглядел как властный принц. Она научилась читать его за недели тренировок и работы вместе, но тут он был нечитаемым. Если даже она не могла понять, о чем он думал, то никто больше не мог.
Он поманил ее пальцем, и словно невидимая нить соединила их. Она устремилась к нему.
Двойные двери бального зала открылись, прерывая их контакт взглядами, и Лангдан прошел вперед, объявляя:
— Его величество король Самаэл Оливье и Ее величество королева Вивиана Оливье.
8
КОРОЛЬ
Король и королева Дома Теней вошли в зал. Король Самаэл был в черно — серебряных цветах дома, а Вивиана — в полночно — синем платье, которое сочеталось с ее темными волосами.
Прескотт потянул Керриган вниз, и она пошатнулась, едва удержалась на ногах, делая реверанс.
— Предупреждай в следующий раз, — прорычала она, немного Керриган проступило.
Он послал ей невыносимую ухмылку.
— Ах, так ты такая буйная, как он и говорил.
Керриган не смогла ответить, король прошел вперед и обратился к своему двору. Он поднял ладонь, приказывая подданным встать.
— Приветствую, — сказал король Самаэл. Он выглядел грозно. Не такой высокий, как его сын, но крепкий, с широкими плечами и гулким голосом. Его волосы ниспадали за плечи, такие же черные, как и его глаза. — Большая радость для меня сообщить, что мой сын, принц Фордхэм, вернулся с победой в Дом Теней, — двор захлопал от объявления, а он указал на Фордхэма, который выпрямился, убрал руки за спину и смотрел без эмоций на собравшихся. — Этой ночью мы не просто Оливье, Лорен и Бланшар. Этой ночью все мы — племя Шарбоннэ, как были раньше. До того, как Общество выгнало нас из своих залов, убило тех из нас с драконами, кто не подчинился, и заточило нас тут навсегда, заклеймив нас как Темный Двор. Мы давно стали Домом Теней, и мой сын попал в Общество и получил своего дракона, так что теперь мы снова поднимемся.
Толпа одобрительно заревела от слов. Король шагнул к сыну, хлопнул его по плечу. Они смотрели друг на друга не как отец и сын, а как враги, ждущие боя.
— Оставим прошлое и забудем старые обиды, — сказал король единственному сыну. — Давай примем его должным образом.
Фордхэм склонил голову перед отцом и поднял ладонь к восхищенной толпе.
— Это знак для нас, — сказал Прескотт.
Керриган пошла за Прескоттом по залу к Фордхэму и Винтер, стоящим с их отцом и его новой женой. Вблизи королева Вивиана казалась ненамного старше Керриган. И она первой заметила Керриган.
— Что это? — спросила Вивиана. — Твой питомец?
Фордхэм притянул ее ближе к себе.
— Керриган, это королева Вивиана.
Керриган сделала низкий реверанс.
— И мой отец, король Самаэл.
— Ваше величество, — выдохнула она, опускаясь еще ниже.
— Вижу, ты ее обучил, — сказала Вивиана. — Восхитительно.
— Что думаешь о бале? — спросил Самаэл у Фордхэма.
— Неожиданно, — осторожно сказал он. — Я пытался поговорить с тобой два дня, но ты был занят.
— Оставь политику для времени после бала, — сказал король.