Читаем Дом толкователя полностью

Везде ж работа: на горах,В долинах, в рощах и лугах;Того согрей; тем свету дайИ всех притом благословляй.<…> Зерну скорлупку расколиИ молодую из землиБылинку выведи на свет;Тех приюти между ветвей;А тех на гнездышке согрей.А где под острою косойТрава ложится полосой.Туда безоблачно сияйИ сено в копны собирай.Чтоб к ночи луг от них пестрелИ с ними ряд возов скрипел…И т. д.(Жуковский: II, 85–86) [48]

Заметим, что под «молодой былинкой», которую выводит в свет солнышко, нужно понимать в контексте сборника «Для немногих» не столько воспитанниц государыни, сколько ее юную невестку, великую княгиню Александру Феодоровну, которую она опекала в 1817-м — начале 1818 года и которой Жуковский адресовал свой альманах. Действительно, публикация идиллии в февральской книжке «Для немногих» неожиданно придала рассказу о зернышке новое звучание, понятное только близким принцессы. Так, описание «свадьбы» и созревания «былиночки» читается как простодушная аллюзия на беременность великой княгини:

Наша былинка стоит, как невеста в уборе венчальном.Вот налилось и зерно и тихохонько зреет; былинкаШепчет, качая в раздумье головкой; я знаю, что будет.Смотришь: слетаются мошки, жучки [49]молодую поздравить,Пляшут, толкутся кругом, припевают ей: «многие лета».…Что-то былиночка делает? О! уж давно пополнела…(Жуковский: II, 35–36)

Как известно, 17 апреля 1818 года Александра Феодоровна разрешилась от бремени сыном Александром — событие, воспетое Жуковским в известном послании на рождение великого князя, также опубликованном в альманахе «Для немногих». Ср. также, в связи с органической темой идиллии, мотив возрастания прекрасной души немецкой принцессы на благо ее нового отечества в известном мадригале «К портрету великой княгини Александры Феодоровны», написанном поэтом в 1817 году:

Для нас рука судьбы в сей мир ее ввела;Для нас ее душа цвела и созревала;Как гений радости, она пред нами сталаИ все прекрасное в себе нам отдала!С веселой младостью мила, как упованье!В ней дух к великому растет и возрастет;[50]Она свой трудный путь с достоинством пройдет:В ней не обманется России ожиданье!(Жуковский: II, 63)

Вообще в куртуазной поэзии Жуковского 1818–1820-х годов следует выделить характерную «цветочную тему», поэтически преломляющую павловский культ цветов и дворцовые геральдику [51]и предание (стихотворения «Цветы», 1818; «Цвет завета», 1819; «О дивной розе без шипов…», 1819; «Розы расцветают…», 1820). Знаменательно, что в этом придворном «цветнике», питаемом лучами августейшего солнца, находит свое место и «порхающий» поэт (ср. «Мотылек и цветы», 1824)…

Наконец, в идиллии нашла отражение и тема материнской заботы государыни об отечественной литературе. Мы полагаем, что «зерно» стихотворения зародилось в тот самый осенний день 1815 года, когда Жуковский вместе с Гнедичем и Крыловым был приглашен в гости к императрице. Н. И. Гнедич оставил воспоминания об этом важном визите. Его письмо, опубликованное в 1914 году Георгиевским, представляет собой своеобразные «мечтания за трапезой» у Марии Феодоровны. Гнедич восторгается простотой, ласковостью и веселостью «высочайшей Угостительницы», ее трогательною заботливостью о писателях, живым разговором, наконец, глубиною ее литературных суждений, которые — мечтает он — должны принести много пользы отечественной словесности:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже