Читаем Дом у озера полностью

— Нет, имею в виду, я чувствую себя ужасно, но не хочу ничего откладывать. Мне нужно, чтобы все закончилось сегодня, и ты должна признать, мы очень к этому близки. Каковы шансы, что я пойду в кафе в то же время, что и она, за едой на вынос? Он рядом, Кэти. Я чувствую его. Я не беспокоюсь о ней. Она просто ребенок. Я чувствую себя уверенно, могу сама с ней разобраться, но он — это совсем другая игра.

— Я согласна, но беспокоюсь о тебе. — Она подошла и прижала тыльную сторону ладони ко лбу Энни. — У тебя температура. Давай дадим тебе немного парацетамола и посмотрим, как ты будешь себя чувствовать через тридцать минут, прежде чем мы решим отправить тебя на улицу в качестве подсадной утки.

— Я не хочу ничего принимать, но спасибо. От таблеток моему желудку может стать хуже, чем есть.

— Уилл очень зол на тебя, но думаю, что пока это может быть хорошо. Если он будет слишком занят тем, чтобы хлопотать над тобой, есть большая вероятность, что он все равно все испортит. Он там командует, как профессионал, так что держись от него подальше. Не говори ему, что чувствуешь себя дерьмово, и держи рот на замке. Я буду говорить. Ты просто согласишься с тем, что они решили сделать. Тебя это устраивает?

Энни кивнула, ненавидя, что Уилл все еще злится на нее, но, если это заставит мужа сосредоточиться и обезопасит его и всех остальных, она будет продолжать его злить. Затем Кэти сделала то, от чего Энни чуть не упала в обморок. Она подошла и обняла ее.

— Я рассчитываю, что ты сохранишь жизнь себе и остальным. Сегодня не тот день, когда кто-то из нас умрет. Кав будет уничтожен, если с тобой что-нибудь случится. Он высокого мнения о тебе, и, если бы это случилось, я бы тоже не выдержала, потому что он лучший любовник, который у меня когда-либо был. Но не вздумай никому об этом рассказывать, это наш секрет. — Она подмигнула Энни, которая начала смеяться. Все напряжение из комнаты исчезло.

Энни сжала ее спину.

— Хорошо. Он для меня как отец, и я очень рада, что вы так подходите друг другу. Вы действительно хорошая пара. Не могу поверить, что вам обоим потребовалось столько времени, чтобы быть вместе.

Кэти крепко сжала руку Энни.

— Послушай, когда все закончится, ты мне понадобишься, чтобы помочь спланировать свадьбу. Знаешь, Кав когда-то давно сделал мне предложение, а я, как дура, отказала ему. Потом я оказалась с этим хреном с Севера, который обращался со мной как с дерьмом и все равно меня бросил. Я не собираюсь ждать годами, так что это еще одна причина, по которой ты не можешь пойти и убить себя сегодня.

Энни остановилась у своего шкафчика.

— Я выйду через минуту. Мне нужно надеть свой комплект; и Кэти, если ты выйдешь с участка, не забудь надеть свой тоже.

— Я надену. А теперь давай, поймаем нашего убийцу.

Она оставила Энни одеваться и вернулась в свой кабинет, чтобы увидеть Уилла, пишущего план на доске. Кав посмотрел на нее, она улыбнулась, а затем пробормотала:

— Она в порядке. — Кав кивнул, затем снова посмотрел на Уилла, вчитываясь в каждое слово, которое тот записал.

***

Генри проехал мимо и увидел «Мерседес».

— Хорошо. Она там. Как думаешь, куда нам теперь ехать? — Он свернул на ту же улицу, где припарковался Уилл, затем заглушил двигатель и вышел из машины. — Я собираюсь найти место, где можно побродить некоторое время и посмотреть, с кем она выйдет и на какой машине они уедут. Тогда, думаю, я точно пойму, что нужно сделать, чтобы она пришла к нам без всяких рискованных неудачных операций посреди оживленной улицы средь бела дня.

— Что ты собираешься делать, Генри?

— Всему свое время. Я скажу тебе, когда буду точно уверен, что это будет наш план. Нет смысла вводить тебя в заблуждение?

Она смотрела, как Генри уходит, его черная куртка была застегнута. Вокруг нижней части его лица намотан большой шарф, а на голове низко надвинута черная шерстяная шапка. Он выглядел как любой другой турист средних лет и органично вписывался в окружающую среду. Его шрамы были едва заметны. Он остановился на мгновение, чтобы натянуть пару толстых шерстяных перчаток, а затем пошел в сторону участка.

Меган посмотрела на дешевый черный телефон на сиденье автомобиля. Сейчас у нее появился шанс. Она могла бы позвонить по номеру 101 и сообщить полиции, что самый разыскиваемый человек в Англии находится возле одного из их участков и ждет, чтобы похитить полицейского, но Меган не знала, воспримут ли они ее всерьез. Скорее всего, нет, зная ее удачу, и к тому времени, когда офицеры выйдут, Генри поймет, что она сделала, и все равно ее убьет. Она вытащила из кармана свою шапку и натянула ее на голову, пытаясь хоть немного замаскироваться. Если Энни выйдет и увидит ее, сидящей в фургоне, она может понять, что что-то не так.

Через двадцать минут Генри вернулся, ухмыляясь.

— Работаем. Наша милая Энни только что вышла из участка и сама села в полицейскую машину. Должно быть, у них сегодня не хватает сотрудников, потому что она обычно с этим огромным чудовищем-мужчиной. А значит, это прекрасная новость для нас, Меган, просто прекрасная.

— Так мы последуем за ней?

Перейти на страницу:

Все книги серии Энни Грэм

Дом у озера
Дом у озера

Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть...Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа. Но вскоре она узнает о бегстве серийного убийцы Генри Смита из психиатрической клиники. Когда к ногам ее коллеги Джейка выкатывается отрубленная голова, они сразу же решают, что Генри вернулся к своим старым трюкам. В прошлый раз он едва не убил Энни, и на этот раз она готова поспорить, что Генри хочет довести дело до конца.Теперь Энни предстоит выследить двух монстров, прежде чем они снова попытаются ее убить. Но времени остается все меньше...18+

Хелен Файфер

Триллер

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер