Я не понял ни слова из того, о чем они говорили. Казалось, я давно отстал и плетусь позади, пока они ушли далеко вперед. Я почувствовал себя одиноко. Невыносимо было понимать, что у меня нет допуска в их тайный мир – мир детективов.
– Асукай-сан! – позвал я, привстав с места. – Ваши способности поражают, несмотря на все пережитые вами потрясения. Кацураги, почему ты по-прежнему так категоричен и хочешь сделать все в одиночку?
Мой друг стоял рядом с девушкой и сурово смотрел на нее сверху вниз. Она сжала кулаки, словно старалась вложить в них все оставшиеся силы.
– Неужели это так сложно принять? Она знает куда больше, чем я. Асукай-сан – мой кумир. Если вы будете работать вместе, то Когтю ни за что не удастся уйти! Но почему…
– Тадокоро-кун, хватит. – Голос Кацураги прозвучал резко. Встав рядом со мной, он взял меня за плечи. – У меня свой путь, а у нее – свой.
– Какой путь?! Не понимаю…
Асукай молча опустила глаза, никак не отреагировав на его слова.
– Тадокоро-кун, прошу тебя, просто будь рядом.
Я схватил друга за руку:
– Быть рядом?.. О чем ты вообще, Кацураги?
Высвободив свою руку, он повернулся к Асукай и выпалил на одном дыхании:
– А сейчас соберем всех в зале. Приступим. Асукай-сан, я хотел бы, чтобы ты тоже присутствовала. Теперь, когда мы выяснили, что Коготь был здесь, самая большая подсказка – это ты. Понаблюдай за реакцией всех присутствующих. И я больше не хочу ни слова слышать о том, что ты перестала быть детективом!
– Ты не очень-то любезен, – усмехнулась Асукай. – Я лишилась всего, столкнувшись со своим прошлым, но признала свои ошибки, несмотря на боль… И ты хочешь, чтобы я продолжала бороться? Но зачем?
– Ради правды, – не колеблясь, ответил Кацураги. – Ради справедливости.
– Вот как? – Асукай прикрыла глаза, стараясь успокоиться. Открыв глаза, она улыбнулась. – Будь по-твоему! Я заставлю тебя пожалеть об этом.
Кацураги был удивлен. Он за секунду лишился всей своей уверенности. Казалось, что-то внутри него задрожало.
Нужно довести дело до конца. Но смогу ли я оставаться простым свидетелем? Смогу ли защитить Кацураги, если понадобится?
Асукай поднялась и медленно подошла к двери. Обернувшись, она сказала:
– Великий детектив не может позволить себе оставаться добрым человеком.
Глава 15. Разоблачение
– Асукай-сан, вы в порядке? – обеспокоенно спросил Такаюки, когда мы втроем вернулись.
– Конечно. Простите за беспокойство, – ответила Асукай, задумчиво улыбнувшись.
В общем зале оставались четверо. Фумио сидел на диване, закинув ногу на ногу, Такаюки сел на деревянный стул. Кугасима удобно расположился на втором диване. Коидэ, скрестив руки, прислонилась к стене.
Когда в зал вошла госпожа Асукай, Такаюки был единственным, кто поднялся, чтобы ее поприветствовать. Разочарование из-за того, что нам не удалось найти потайной ход, несомненно, тяготило нас всех.
Я и Асукай опустились на свободный диван, она задумчиво облокотилась на подлокотник. Кацураги придвинул последний свободный стул и расположился так, чтобы хорошо видеть лица всех присутствовавших.
Началось.
У меня появилась догадка.
– Похоже, что подвесной потолок – наша последняя надежда… и мне это не нравится, – сказал Фумио.
Снова наступила гнетущая тишина.
Рассказ Асукай о Когте ненадолго отвлек их от опасной ситуации, в которой мы все оказались. Вспомнив о быстро приближавшемся пожаре, я ощутил, как на теле выступил холодный пот.
– Так мы все здесь… – робко начал Кугасима.
В хорошем расположении духа я мог бы посчитать его поведение смешным, но сейчас настолько ослабел, что прекрасно понимал его настроение.
– Не сдавайся, старик! – грубо ответила Коидэ. – Найдем проход, и все будет нормально.
– Только вот мы не можем его найти, – раздраженно добавил Фумио. – Мы в беде.
Казалось, даже воздух стал тяжелее.
Кацураги, покачав головой, спокойно возразил:
– Нас всех беспокоят поиски тайного прохода: это наш единственный способ спастись. Но вы должны понять еще кое-что. Нам нужно бояться не только огня; сейчас стало очевидно, что внутри дома прячется кошмар, готовый поглотить нас всех…
– Ты говоришь о смерти моей дочери? – нахмурившись, спросил Такаюки.
– Госпожа Асукай убедила вас, что это была случайная смерть…
– Я ошиблась. Прошу, простите меня, – сказала Асукай, привлекая всеобщее внимание. Она сидела сгорбившись и выглядела изможденной. – Обнаружены новые факты… к тому же мы нашли важную улику в пространстве над подвесным потолком. У меня нет иного выбора, кроме как признать смерть Цубасы убийством.
– А-а-а, Асукай-сан! – вскрикнув, Кугасима вскочил на ноги. Его рот то открывался, то закрывался, как у аквариумной рыбки. Неужели эта новость настолько его расстроила? – Что такое?..
– Вам все объяснит Кацураги, – сказала девушка.
Кугасима раздраженно закричал:
– Я хочу услышать это от вас!
Его голос был наполнен доверием к Асукай – таким же безграничным, как его неприязнь к Кацураги. Неудивительно – ведь именно она спасла его от лесного пожара.