Читаем Дом ужасов полностью

- О, я очень, очень рад приветствовать вас в Мэрстонхолле, господа! воскликнул наш хозяин. - Видите ли, дело в том, что одна... э... моя дочь заболела, а я из-за своей дряхлости и отсутствия телефона не могу пригласить к ней врача. Я умоляю вас осмотреть мое бедное дитя... Разумеется, вы можете полностью рассчитывать на мое гостеприимство. Прошу вас, снимите плащи... - Он выжидающе умолк. - О, благодарю вас... - увидев, что мы бросили нашу промокшую одежду на спинку стула, добавил он. - Не будете ли вы любезны пройти сюда.

Вслед за ним мы поднялись по лестнице, прошли по коридору и очутились в обставленной со вкусом комнате, где на кровати среди груды крошечных подушек лежала девушка лет пятнадцати.

- Анабель, Анабель, любовь моя, вот два доктора хотели бы осмотреть тебя, - мягко проговорил старый джентльмен.

Девушка устало и несколько раздраженно повернула свою белокурую головку и тихо всхлипнула во сне, ничем более не подтвердив того, что осознает наше присутствие.

- И каковы же симптомы, месье? - поинтересовался де Гранден, завернув манжеты и готовясь к осмотру.

- Она спит, - ответил наш хозяин, - просто спит. Недавно она переболела гриппом, и с тех пор у нее периодически повторяются приступы продолжительного сна. Мне даже не удается разбудить ее. Может, у нее началась сонная болезнь? Мне говорили, что после гриппа такое иногда случается.

- Гм-м...

Маленькие, гибкие руки де Грандена проворно ощупали шею девушки за ушами, скользнули по области яремной выемки, после чего он озадаченно взглянул на меня.

- Траубридж, у вас случайно нет с собой настойки опия и аконита? спросил он.

- Есть морфин и аконит, а вот опия нет.

- Неважно, - он нетерпеливо махнул рукой и начал копаться в моем саквояже, из которого вскоре извлек два маленьких флакончика. - Вполне сойдет и это. Месье, могу я попросить вас принести немного воды? обратился он к хозяину дома.

- Но позвольте, де Гранден... - начал было я и тут же ощутил толчок его обутой в жесткий башмак ноги. - Вы действительно полагаете, что это лекарство подойдет? - запинаясь, закончил я фразу.

- Ну да, разумеется, - проговорил он. - В данном случае это лучшее. Пожалуйста, месье, воды, - повторил он, обращаясь к отцу.

Я в замешательстве смотрел на него, не в состоянии скрыть своего изумления, тогда как он извлек из каждого пузырька по одной пилюле и быстро растер каждую из них в порошок. Старый джентльмен тем временем наполнил водой стакан из кувшина, стоявшего на умывальнике в дальнем конце комнаты. Мой друг не хуже меня ориентировался в содержании моего саквояжа и прекрасно знал, что мои медикаменты помечены номерами и не имеют каких-либо этикеток. От меня не ускользнуло, что он умышленно оставил без внимания флаконы с морфином и аконитом, взяв вместо этого два пузырька с чистым молочным сахаром, не оказывающим, как известно, никакого медикаментозного воздействия. Я понятия не имел, что он задумал, и лишь молча наблюдал за тем, как он отмерил четыре чайные ложки воды, растворил в ней порошок и влил это так называемое лекарство в рот спящей девушки.

- Отлично, - сказал де Гранден и тщательно вымыл стакан. - Месье, ей надо полежать и хорошенько отдохнуть до утра. Завтра мы определимся, какое лечение назначить. На этом, если вы позволите, мы хотели бы откланяться. Он вежливо поклонился хозяину дома, который ответил тем же и проводил нас в прекрасно обставленную комнату в другом конце коридора.

- Послушайте, де Гранден, - сказал я, когда хозяин, пожелав нам спокойной ночи, притворил дверь, - о чем вы думали, когда давали бесполезное снадобье?

- Ш-ш-ш! - прервал он меня шепотом. - Эта девушка, мой друг, страдает от энцефалита не больше, чем вы или я. Отсутствует характерное опухание лица или шеи, нет никакого затвердения в области яремной выемки. Температура немного повышена, это так, но в ее дыхании я определенно почувствовал запах хлоралгидрата. Хотелось бы надеяться на то, что ввели его девушке с самыми добрыми намерениями, но у меня есть опасение, что ее решили просто одурманить, а потому я и изобразил из себя дурачка, который поверив в объяснения этого человека. Черт побери, дурак, который знает, что он им не является, имеет огрoмное преимущество перед тем, кто считает его таковым.

- Но...

- Никаких но, дружище. Вспомните, как открылась эта дверь, хотя к ней никто не прикасался; вспомните, как она аналогичным образом закрылась, а заодно посмотрите и на это.

Мягко ступая, он пересек комнату, отдернул ситцевую занавеску на окне и легонько постучал по раме, в которую были вставлены толстые стекла.

- Посмотрите, - повторил он, снова постучав по раме.

Перейти на страницу:

Похожие книги