Читаем Дом восходящего солнца полностью

— Большого босса. — Он отхлебнул скотча и продолжил: — Он опасался, что ты пойдешь на сделку с федералами. Но на тот момент у нас никого не было в Сент-Бернард. А засылать кого-то специально было слишком сложно. Я посоветовал ему подождать немного. Посмотреть, как ты будешь себя вести. Как выяснилось, ты повел себя правильно.

— Почему? Почему ты вступился за меня? Ты ведь меня даже не знал? — Почему-то Рэю необходимо было знать ответ на этот вопрос.

Чарли глубоко вздохнул и сделал еще глоток.

— Сколько тебе? Лет сорок?

— Сорок один.

— Моему сыну сейчас было бы столько же. Красивый был парень, но упертый. Никак не возможно было его переубедить. Джин его родила с большим трудом. Врачи сказали, что у нее вообще после этого может не быть детей. Так оно и оказалось. Может, поэтому мы немного избаловали мальчишку. Я вырос в Гертауне. Тогда он был наполовину ирландским, наполовину итальянским. И для парней было только два выхода: или в копы, или в бандиты. Почти все ирландцы стали копами, ну а мы стали бандитами. Ты в какую школу ходил?

— Святого Креста.

— Колледж окончил?

Рэй покачал головой:

— Нет. Всего два года продержался.

— Мы с Джин хотели, чтобы наш мальчик окончил колледж. Хотели, чтобы у него был выбор получше, чем коп или бандит. Не хочу тебя обидеть.

Рэй улыбнулся:

— Ничего.

— Он был смышленым парнишкой. Гораздо умнее, чем его отец. И вот когда он окончил школу, я купил ему машину и отправил в колледж.

Чарли помешал в стакане пальцем и отпил еще.

— Это было двадцать лет назад. Он заканчивал последний курс в Нотр-Дам. Ехал домой на Рождество. На дороге был небольшой обледеневший участок, и он врезался в отбойник. Полицейские сказали, что машина получила минимальные повреждения. Если бы он был пристегнут, то просто встал бы и ушел. Но мой сын не ушел. Он умер.

Рэй спросил, почему Чарли вступился за него, и тот рассказал ему про своего сына. Про свою мечту, которой не суждено было осуществиться. Может быть, это и был ответ на его вопрос. Может быть, нет. Рэй не стал расспрашивать дальше.

— Может быть, ты снова замолвишь за меня словечко перед боссом?

Чарли покачал головой:

— Тони там наушничает. Парень, которому я звонил, сказал, что Тони вроде как приблизился к Карлосу. Он убедил Старика, что ты и Винни вместе разработали этот план.

— Но это же идиотизм! — поразился Рэй.

— Не важно, идиотизм это или нет. Так он сказал боссу, и босс в это верит.

— Господи, они же братья!

— Наполовину.

— Как это?

— Один отец, разные матери.

— Я никогда не слышал об этом, — сказал Рэй.

— Их папаша в свое время был известным бабником. Ни одной юбки не пропускал. Босс — его законный сын. Винни — внебрачный. От одной из его подружек.

— Но у них ведь одна фамилия?

— Наверное, их отцу нравилось давать отпрыскам свою фамилию. Продолжать род как бы. У него был еще один законный сын, самый старший, но он умер, когда ему было лет тридцать. Говорят, от сифилиса.

— Я слышал, они не очень-то ладят.

— Они вообще не ладят. Но все равно кровное родство, даже наполовину, — сильная штука. Босс поставил Винни во главе «Дома». Но говорят, Винни по уши в долгах. Это одна из причин, почему босс так легко поверил Тони. Только он прекрасно знает, что у Винни кишка тонка провернуть такое одному, и вот тут на сцену выходишь ты.

— Тони всю жизнь меня ненавидел.

— Ты коп, и ты ирландец, — сказал Чарли Кролик. — Конечно он тебя ненавидит.

— Я был копом.

Чарли пожал плечами:

— Видимо, Тони считает, что бывших копов не бывает.

— А как насчет тебя? Тебя тоже волнует, что я бывший коп?

— Нет. Я ничего не имею против копов. Честные они или продажные. Они просто пытаются выжить, как и мы все.

— И дело только в этом? Поэтому у Тони на меня такой зуб? Потому что я был копом и потому что я ирландец?

— Ну да. Плюс еще, я думаю, он взбесился, когда Винни велел именно тебе найти грабителей. Надо знать Тони — он никому не позволит становиться у себя на пути.

— На пути к чему?

— К власти. А зачем еще, как ты думаешь, он последние три года трахает жену Винни?

— Что?!

Чарли ухмыльнулся:

— Она говорит Винни, что идет играть в бридж с подругами.

— Я видел жену Винни. Она… на сколько? Лет на пятнадцать старше Тони? И я видел жену Тони тоже. Та еще штучка, конечно, но она сногсшибательная красотка.

— Она стерва, — сказал Чарли.

— Стерва, — согласился Рэй. — Лучше не скажешь.

— Тони трахает жену Винни не потому, что она красотка. Он трахает ее потому, что она жена Винни. Лишнее очко ему в случае чего.

Рэй как следует приложился к «Джемесону». Вот это новости.

Чарли понизил голос.

— А знаешь, что самое смешное?

Рэй не находил в этом ничего смешного.

— Что?

— Жена Тони.

— Да?

— Ходит в тот же самый бридж-клуб.

— А?

— Она трахается со Стариком.

Рэй почувствовал, что у него буквально отвисла челюсть.

— Вот такой Тони умный. Его жена говорит ему, что идет играть в бридж, а сама играет со Стариком в кое-что поинтереснее. В его рыбацком домике.

— На озере Кэтрин? — спросил Рэй.

— Ты знаешь, где его домик? — удивленно переспросил Чарли.

— Я работал в седьмом округе. Там все копы знают, где он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже