Читаем Дом восходящего солнца полностью

— Я не знал, — разочарованно протянул Чарли.

— Туда ехать почти час, если из центра. Он что, таскается в такую даль, чтобы потрахаться с женой Тони?

— Он уже немолодой человек. А она красивая женщина, в два раза моложе его. И спорим на что хочешь, с ним она вовсе не стерва. Для него это большое событие. Раз в неделю он наряжается и отправляется туда. Без водителя, без охраны. Не хочет, чтобы кто-то маячил рядом. Это серьезное нарушение закона — трахать жену того, кто ниже тебя по рангу.

— А ей это зачем надо?

— Да кто его знает? Тони ведь — если не трахается на стороне — торчит в «Доме» часов до двух-трех ночи. Может, ей не хватает внимания. Может, поэтому она такая стерва. Может, Тони не заботится о своей жене так, как должен бы.

Рэй потер глаза.

— И вы, ребята, еще говорите о верности.

Чарли схватил его за руку. Крепко схватил. И посмотрел ему прямо в глаза.

— Джин и я каждый вечер дома. Сидим и смотрим телевизор. И никто из нас не играет в бридж.

Рэй кивнул:

— Похоже, у тебя хорошая жена.

Чарли отпустил его руку.

— Может, тебе надо встать во главе дела.

Чарли улыбнулся:

— Я выхожу в отставку.

— Когда?

— Скоро.

«А я скоро стану покойником, если не выберусь из этой передряги», — подумал Рэй.

— Я хочу, чтобы ты знал: если Винни действительно сам грабанул «Дом», он сделал это без моей помощи. Я не имею к этому отношения.

— Я знаю, парень, — сказал Чарли. — Но Тони не единственный, кто хочет тебя утопить.

Желудок Рэя свело судорогой.

— Ты о чем?

— Кое-кто сказал Старику, что ты знаком с двумя членами банды.

Джимми Лагранж. Гнилой ублюдок.

— Я с ними не знаком. Мне приходилось арестовывать их, и это было много лет назад.

— Благодаря Тони Сарик думает, что ты не только их знаешь, но ты использовал их, чтобы обчистить «Дом».

Рэй почувствовал, что лоб у него мокрый. Он приложил к нему холодный стакан.

— Что же мне делать, твою мать?

— Ты в заднице, что и говорить.

— Как мне из нее выбраться?

— Тебе остается только одно.

Рэй решил, что театральных эффектов с него хватит.

— Что?

— Найди того, кто на самом деле это сделал, и найди доказательства.

— И что потом?

— Босс разумный человек. Он принимает доходчивые аргументы. Но это будет все равно что пойти в суд. Ты должен будешь сам представлять свое дело.

— Но как? — спросил Рэй. Безнадежно. Все это безнадежно.

— Позвони мне, когда будешь иметь доказательства, — сказал Чарли. — Может быть, я смогу помочь. Только помни — Тони тебя ищет.

— А ты? Ты тоже будешь меня искать?

Чарли Кролик покачал головой:

— Пока нет.

<p>Глава 21</p>

Рэй обнаружил синий четырехдверный «бьюик» Сильвестра возле жилого комплекса за Буллард-авеню. Дома окружала высокая чугунная решетка, а у ворот стояла будка с охранником. Который не захотел пропустить Рэя внутрь.

— К кому вы? — спросил он.

Было еще совсем рано, около шести утра, и поэтому Рэй не мог сказать, что он хочет пройти в офис узнать насчет аренды квартир.

— Я должен забрать одного парня и отвезти его на работу, — сказал Рэй.

— Имя и номер квартиры?

Рэй назвал первое число, которое пришло ему в голову.

— 1141.

— Тут нет квартиры 1141, — сказал охранник.

Рэй сглотнул.

— Может, 1101? — предположил охранник.

Рэй кивнул:

— Да, наверное. Должно быть, 1101. Я иногда путаю эти номера.

— Имя?

— Мое имя? — спросил Рэй, стараясь выиграть время. Может, назваться чужим именем? Охранник может записать номер его машины — машины Дженни. Может быть, даже попросит его показать права. И если Рэй скажет, что его зовут Джо Смит, а парень посмотрит в его права. Рэй будет выглядеть, мягко говоря, подозрительно.

— Нет, не ваше. Человека, к которому вы идете.

— Джо.

— Фамилия?

— Я не помню. Это просто парень с работы, попросил меня подбросить его.

Охранник сверился со списком жильцов.

— В квартире 1101 нет никого по имени Джо.

— Он живет со своей девушкой.

— В 1101 живет Иоланда Джексон.

— Точно! — Рэй щелкнул пальцами. — Его девушку зовут Иоланда.

Охранник взглянул на телефон, потом на часы. Потом, поколебавшись, нажал на кнопку и открыл ворота.

На «файрберде» Дженни десятилетней давности Рэй въехал на стоянку. «Бьюик» был там. Он был воткнут между пикапом и «хаммером». Рэй взглянул на номера. Совпадает. Такой же номер значился в его заявлении; зарегистрирован на Белинду Сильвестр. Он нашел Дилана, ублюдка с татуировкой на руке и плохими зубами. Но что делать дальше?

У Сильвестра совершенно точно есть оружие. И может быть, он живет не один. Может, у него есть подружка. Или даже пара детишек. Или он вообще делит квартиру с одним из своих подельников. В таком случае у них есть целых две пушки.

Снова все упирается в оружие. Ему просто необходим ствол.

Если бы Рэй работал в полиции и ему нужно было бы войти в квартиру преступника, подозреваемого в вооруженном ограблении, он был бы не один, а минимум с семью-восемью другими копами. На каждом из них был бы пуленепробиваемый жилет. У них был бы таран, чтобы выбить дверь, щиты, защищающие от пуль, и мощное оружие.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже