Читаем Дом зеркал полностью

– Если захочешь сесть на диван, сначала надень, пожалуйста, вот это.

Мальчик надел халат, отчего стал похож на больного из инфекционного отделения, и проследовал вместе со всеми в коттедж семейства Боуэн, на ходу бормоча:

– Но я ведь не ушибся, когда упал. Спасибо за участие.


В доме всё сияло ослепительной чистотой и белизной. Ребята, привыкшие на вилле «Арго» к каменным, кирпичным или расписным потолкам, удивились при виде белоснежных, как в больнице, стен и сверкающего паркета.

Обстановка выглядела какой – то случайной. Стулья деревенские, разрисованные цветочками, словно в горном домике. Столы из стекла и алюминия, как у ветеринаров. Вместо абажуров, как на вилле «Арго», или медных светильников тут прятались по углам на потолке лишь маленькие холодные фары.

Доктор Боуэн встретил их в гостиной, сидя в удобном кресле с газетой в руках, – пожилой человек с чистым детским взглядом, похоже, из тех, кто в детстве ни разу не отважился поиграть с ребятами в грязной луже.

Во всяком случае, именно так подумал Джейсон.

– Здравствуйте, ребята, – приветливо произнёс доктор. – Каким добрым ветром вас занесло сюда?

Госпожа Боуэн вкратце изложила события, не дав гостям даже рот открыть, и посмотрела на них, явно ожидая услышать похвалу за то, как хорошо всё рассказала.

– А велосипед сломался? – спросил доктор с хитринкой в глазах.

– Он в соседней канаве, – ответила Джулия.

– Уже не поедешь на нём, – прибавил Рик.

– Чёрт возьми, как жаль! – посочувствовал доктор Боуэн.

– Но я не ударился, – напомнил всем Джейсон.

– О, это мы хорошо видим!.. Эдна! – обратился доктор к жене. – В гараже у нас ещё стоит велосипед нашей дочери?

Взгляд её сделался задумчивым.

– Конечно, – ответила она. – Я хорошо упаковала его. Чтобы лучше сохранился.

– Нашей дочери сорок лет, и она живёт в Лондоне, – объяснил доктор ребятам. – Не думаю, что она ещё станет кататься на нём. – И снова обратился к жене: – Могли бы мы одолжить его ребятам, как ты думаешь?

– А… – только и произнесла госпожа Боуэн, которую эта мысль, похоже, не очень обрадовала.

– Почему бы тебе не достать его? Ведь там, в гараже, он только пыль собирает.

Госпожа Боуэн хотела было возразить, но поняла, что бесполезно. Выразительно посмотрев на мужа, как бы говоря: «Вот погоди, останемся одни, ты у меня получишь!», она резко повернулась и вышла из комнаты. Её огромная причёска колыхалась при этом, словно пудинг на блюде.

Господин Боуэн дождался, пока стукнули двери, и обратился к ребятам:

– Выходит, Нестору нездоровится?

– Совершенно верно, – кивнула Джулия. – Он всё время кашляет, чихает, глаза блестят.

– Может, вам стоит подняться к нему и осмотреть? – предложил Джейсон.

Доктор Боуэн усмехнулся:

– Осмотреть? Хотел бы я знать, кому это удастся. Не помню, чтобы продал обитателям виллы «Арго» хотя бы упаковку аспирина. Впрочем, нет, – прибавил он. – Однажды садовник купил у меня крем от солнечных ожогов. Сказал, что нужен госпоже Мур…

И снова усмехнулся.

– Помню, взял самый сильный, – продолжал он, – для защиты от жары в Сахаре. У госпожи Мур, наверное, была очень нежная кожа, если она получала ожоги здесь, в Килморской бухте…

– Ну да. – натянуто улыбнулись мальчики.

– А в другой раз он купил противоядие от змеиного укуса! Но, кроме этого, никогда больше ничего не покупал. Поэтому, я думаю, вряд ли он согласится принять мою помощь. А какое у него настроение? Нестор и прежде, когда живы были хозяева, славился своим невыносимым характером. Даже представить себе не могу, каким он стал теперь.

– Если с ним по – хорошему, то вполне нормальный, – вступилась Джулия за садовника.

– Нестор – старого склада человек, – продолжал доктор. – Не доверяет медицине и врачам. Думаю, злится из – за ноги. Вы же видели, он хромает. Так это типичный случай. Такое бывает после неудачного выправления кости при переломе. А хромота между тем нисколько не мешала ему работать все эти годы в саду, ездить на велосипеде сюда за покупками и сообщать кое – что о супругах Мур, раз уж сами они никогда ни приезжали сюда.

– А вы бывали на вилле «Арго»?

– Бывал, только никогда не заходил в дом. Когда Эдна увлекалась бегом трусцой – знаете, это такая прогулка, для которой нужна специальная обувь, – она часто бегала на Скалистый утёс. И если калитка виллы «Арго» бывала открыта, Эдна перебрасывалась парой слов с Нестором о погоде или о том, когда лучше сажать барвинки. Иногда здоровалась издали с супругами Мур.

– Что это были за люди?

– Очень скрытные и очень привязанные друг к другу. Если бы Нестор не спускался в Килморскую бухту за покупками, можно было бы подумать, будто они и не жили тут никогда.

Услышав это, Джейсон вдруг почувствовал, как у него перехватило дыхание.

Пока доктор Боуэн рассказывал о супругах Мур, мальчик осматривался, надеясь найти на стенах какую – нибудь примету, которая позволила бы уловить связь между этим утопающим в удобнейшем кресле доктором и автором загадочной карты, найденной в Пунто.

Но куда бы он ни посмотрел, всюду встречал связанное крючком рукоделие, вставленное в рамку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные дневники Улисса Мура

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей