Он взял Тайлер за руку. Как только они вошли в бар, музыка прекратилась. Сквозь гул голосов и смех пробивался звон автоматов для игры в пинбол и стук бильярдных шаров. В теплом запрелом воздухе вились клочья табачного дыма. Когда они подошли к свободному столику, Тайлер заметила, как в их сторону повернулось сразу несколько человек. Одного она сразу узнала по румяной и седобородой физиономии - то был Капитан Фрэнк. Он уставился на нее, сощурив один глаз. Она приветственно кивнула. Выгнув уголок рта, он вновь повернулся к бару.
- Вы знакомы? - спросил Эйб.
- Мы наткнулись на него, когда разыскивали Дэна.
Эйб выдвинул перед ней стул. Сев за стол спиной к стене, она увидела, что Капитан Фрэнк слегка косится на нее через плечо. Тут напротив села Нора, скрыв его от Тайлер.
Подошла официантка. Когда она убрала со стола пару пустых пивных кружек и вытерла влажные пятна, Нора осмотрела ее костюм: ковбойские сапоги, короткие синие джинсовые шорты и блузка, сшитая из нескольких красных бандан. Спереди блузка была завязана в узелок, оставляя нижнюю часть живота открытой.
- Что будем заказывать, ребята?
- Мне нравится ваш прикид, - сказала Нора.
- Вот как? Собственного пошива. Когда я работаю в нем, ребятам есть, на что поглазеть, - oна подмигнула Эйбу. - Хотя Чарли и называет его срамотой, - oна улыбнулась. - Говорит, я в нем как последняя шлюха выгляжу. Кричит все время чего-то… Но вот что я вам скажу: когда мы на одни мои чаевые прикупили новый двадцатидевятидюймовый «Сони», что-то я его воплей не слышала, понимаете?
- Их не поймешь, мужиков этих, - поддержала Нора.
- С ними жить тошно, и без них пропадешь. А вы, ребята, сюда типа как в отпуск?
Нора кивнула.
- Что ж, это замечательно. Надеюсь, вам у нас понравится. Итак, что будете заказывать?
Они немного посоветовались, после чего Эйб заказал два кувшина пива.
- Сейчас принесу, и еще миску попкорна в придачу.
Когда она ушла, Нора сказала:
- Интересно, они здесь хоть иногда проветривают?
- Ты просто хочешь побольше открыть свои прелести, - сказала ей Тайлер.
- Она уже, - заявил Джек, бесстыдно глядя в Норино декольте.
- В яблочко! - гаркнул человек за бильярдным столом. - Так держать!
Из музыкального автомата, стоящего в дальнем конце помещения раздались первые аккорды песни Тома Т. Холла «Люблю я пивко»[20].
- Напомнило мне выступления Ле Ду в Сайгоне, - сказал Джек, глядя на Эйба.
- Да, что-то есть, - сказал Эйб. - Ле Ду был большим любителем старого Запада, - пояснил он. - Нашел себе для группы еще пару парней, и они выступали по барам, плюя на бомбежки да перестрелки с высокой колокольни. У него еще была ковбойская шляпа, в несколько раз больше его головы.
- То есть, сам он был, как говорится, от горшка два вершка? - спросила Тайлер.
Эйб рассмеялся:
- Верно, да и много чего еще в нем было забавного.
- Тем не менее, сходства со своими кумирами он добивался, - сказал Джек, таинственно улыбаясь.
- О, нет, - сморщила нос Нора. - Он что, был чьим-то подражателем?
- Да, - сказал Эйб. - Ему очень нравились Хоппи, Жене и Рой.
- Не забывай еще о Рэндольфе Скотте[21]. Он был у него в фаворитах.
- Чуть позже мы слышали, что он начал давать сольные выступления в одном из салунов Вако в Техасе.
- Надеюсь, там он хотя бы изменил свою манеру одеваться, - добавил Джек, и тут вернулась официантка с подносом.
Она поставила на стол кувшины, кружки со льдом и большую тарелку с попкорном. Когда Эйб полез было в карман за бумажником, он остановила его:
- Не стоит, за вас уже заплатили. Благодарности - Капитану Фрэнку.
Эйб растерялся:
- Кому?
- Вон тот товарищ, - она кивнула в сторону бара. Капитан Фрэнк повернулся на стуле лицом к ним. - Он сказал, что девушки - его давние знакомые.
- Серьезно? - спросила Нора. - Это очень мило. Почему бы не пригласить его в наш кружок?
Тайлер вновь почувствовала, как в животе начинает сплетаться тугой комок страха.
- Ребята, вы не против? Ему, наверное, просто одиноко.
Официантка покачала головой и ушла.
- Я не против, - сказал Эйб.
- Погоди, вот он подойдет, - сказал Джек. - Как-то все это подозрительно.
- Пойду и позову его, - сказала Нора, встав и направившись к бару.
- Кто это вообще такой? - спросил Эйб, заметив тревогу на лице Тайлер.
- Капитан Фрэнк, - сказала она. - Просто старичок, возомнивший себя моряком.
- А что с ним не так? - спросил Эйб, нахмурившись.
- Думаю, ничего. Просто он, сдается мне… чудаковат. Видели бы вы его автобус.
- Если он тебя пугает…
- В любом случае, уже поздно.
Нора уже вела старика к столу, придерживая его под руку. На ходу он прихлебывал из наполовину опустевшей кружки. На нем была все та же гавайская рубашка и шорты, что и днем. Худосочные ноги под массивной тушей казались чужими. Его мотало, словно лист на ветру.
Когда они подошли к столу, Нора вытащила для старика свободный стул и поставила его рядом с Эйбом.
- Благодарствую, други мои, - сказал он ей и сел.
Нора представила его мужчинам.
Пока Эйб наполнял кружку старика пивом из кувшина, все благодарили его за угощение.