Читаем Дом Зверя (ЛП) полностью

- Неужто ты поверил во всю эту историю про зверя? - спросила Тайлер.

- Ни во что он не поверил, - вступился за него Джек

- Послушайте, - сказала Нора. - Нужно рассказать об этом типе Горману Харди. Глядишь - и упомянет нас во вступительном слове своей новой книги. Напишет что-нибудь вроде: «Выражаю благодарность Норе Брэнсон, Тайлер Моран, Джеку Уайту и Эйбу Клэнтону, с чьей неоценимой помощью я узнал реальную историю Бобо - зверя». Разве не офигенно будет?

- Это, - сказала Тайлер, - будет вообще апофигей.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Резкий стук в дверь напугал Гормана Харди и вырвал его из сна. Он сел на кровати и оглядел темную комнату, не понимая, где находится. Спустя мгновение все встало на свои места.

Это должно быть Брайан, подумал он. Но зачем же так бешено стучать?

Ключ, наверное, посеял.

- Иду, - отозвался Горман.

Стук не прекращался.

Он спустил ноги на пол, включил стоящую на тумбочке лампу, сощурился от яркого света.

- Иду, - повторил он.

Стук не прекращался.

Случилась какая-то беда, - подумал он. - Посерьезнее потери ключа. Что-то очень плохое, и Брайан запаниковал.

Вставая, он уже и сам чувствовал себя на грани паники.

Ради Бога, да что стряслось?

Он накинул на голое тело халат, подпоясался ремешком и открыл дверь.

Брайана там не было.

На темном крыльце его поджидали мужчина и женщина. Мужчина был лыс, лет на вид около сорока. На нем была синяя ветровка. Он стоял, уперев кулаки в бока. Горман видел его первый раз в жизни. Женщина, привлекательная блондинка, показалась ему знакомой. На ней были джинсы, клетчатая блузка и расстегнутая кожаная куртка. Она походила на повзрослевшую копию Дженис. Горман вспомнил, где ее видел: она всем заправляла в «Карьяж Хаусе».

Эти люди - родители Дженис.

Ему резко поплохело.

- Мистер Харди? - сурово спросил мужчина.

- Да.

- Я терпел, сколько мог, но сейчас уже два часа ночи, а нашей дочери нет дома. Она у вас?

- Нет, конечно нет. Пройдите и убедитесь сами.

Он отступил в сторонку, пропуская их. Женщина закрыла дверь и встала к ней спиной, словно предупреждая попытку сбежать.

Бросив взгляд на кровать, мужчина прошел в ванную и включил там свет. Через мгновение вышел и проверил в шкафу. Затем посмотрел на дверь, потом на Гормана.

- А что насчет мистера Блейка?

- Понятия не имею, где он - я за него не в ответе.

- Вы приехали вместе. Вы за оба номера платили.

- Он мой помощник, да. Но я понятия не имею, с чего вы решили, будто кто-то из нас скрывает вашу дочь, - c этими словами он подошел к смежной двери между номерами и постучал в нее кулаком. - Брайан? - спросил он. Дернул за ручку. Та, к счастью, не поддалась. Если девушка сейчас у него в номере, она успеет сбежать. - Брайан? - позвал он еще раз.

- Дайте посмотреть, - сказал мужчина, шагнув вперед.

- Небось, увез ее куда-нибудь, - подала наконец голос женщина.

- Я в любом случае посмотрю.

Горман уступил дорогу отцу Дженис и наблюдал, как тот вставляет ключ в замок и отпирает дверь. Настольная лампа горела. Горман с облегчением увидел, что обе постели застелены. Он дождался, пока мужчина пройдет в комнату, после чего повернулся к женщине:

- Нашего автомобиля на стоянке нет?

Она кивнула. Ее лицо было мрачнее тучи, губы сжаты в тонкую линию. Она буквально прожигала его взглядом

- Честно, я не знаю, что вам сказать, - сказал он. - Вы думаете, что они с Брайаном поехали куда-то вместе?

- А вы и не в курсах, да? - ехидно спросила она.

- К сожалению, нет.

Мужчина вернулся в комнату:

- Ладно, козел, говори, куда они отправились?

- Понятия не имею. Я даже не знаю вашей дочери. Это та девушка, которая нас регистрировала?

- Она самая.

- С тех пор я ее больше не видел.

- Нечего нам лапшу вешать! - взорвалась женщина, подскочив к мужу. - Покажи ему, Марти. Покажи ему!

Тот вытащил из заднего кармана сложенный лист бумаги. Когда разворачивал, его руки дрожали.

- Это мы нашли в комнате Дженис, - сказал он, протягивая лист Горману.

Горман взял лист и уставился на него. Сука, - подумал он. - Ох, и сука! Она должна была его спрятать! Все Брайан виноват. Да где же он? С какого бодуна ему вздумалось шляться с нею где-то допоздна?! И нате вам. План рухнул. По всем пунктам!

- Что вы на это скажете, мистер Харди? - спросила женщина, только что не рыча.

Он с трудом выдавил улыбку, возвращая контракт:

- Дженис хотела сделать вам сюрприз, - сказал он. - Если эта книга будет столь же успешной, как моя предыдущая, то по этому соглашению ей причитается около миллиона долларов.

Эта новость попала в цель. Родители Дженис посмотрели друг на дружку, а потом на контракт. Их гнев утихал прямо на глазах.

- И этот контракт настоящий? - спросил Марти.

Голос его звучал подозрительно, но глаза возбужденно горели.

Перейти на страницу:

Похожие книги