Технология Machine Translation (MT) переводит документы с помощью специальных лингвистических алгоритмов, использующих формальное описание языков. В свою очередь, алгоритмы анализа исходного текста и синтеза перевода управляются словарной информацией, приписанной лексическим единицам в словарях системы МТ как для входного, так и для выходного языков. При использовании Machine Translation можно получить быстрый перевод документа «с нуля» за счет того, что при переводе используются собственные словарные базы системы МТ.
Казалось бы, что может быть непонятно в технологии машинного перевода: сравниваем исходный текст с имеющимися программными словарями и «на выходе» получаем готовый текст. Увы, данное мнение в корне ошибочно вследствие легкомысленного подхода части пользователей к информационным технологиям вообще. При создании качественного продукта для машинного перевода необходимо решить три основных задачи.
1. Разумеется, объем словаря влияет на качество перевода: чем больше словарь, тем лучше перевод. Таким образом, первой задачей является создание больших словарей для системы компьютерного «толмача».
2. Безусловно, системный переводчик обязан знать устойчивые обороты вида: «Привет, как поживаете?» Вторая задача — научить систему распознавать подобные словоформы.
3. Нет смысла пояснять, что предложение для перевода написано по определенным правилам языка. Точно так же оно должно быть переведено в соответствии с правилами другого языка. Осталась третья задача — всего ничего — записать такие правила в виде программы…
Заметки птицевода
Автор: Антон Кузнецов.
Конечно, портативные приставки придумали не только для игры в дороге. Я бы даже сказал, что возможность играть где угодно вообще второстепенна. Главное — когда угодно, в любой момент. В пятиминутной паузе в офисе, пока заваривается «Доширак»; сторожа пиццу, томящуюся в духовке, на кухне; в ожидании встречи с любимой на скамеечке в парке (пусть опаздывает хоть на час, хоть на два!) и так далее.
Но есть и еще один момент, который либо оправдывает существование приставки, либо отрицает его. Незабвенный Даниил Хармс писал: «Покупая птицу, смотри, нет ли у нее зубов. Если есть зубы, то это не птица»
Сегодня в техническом плане наиболее совершенной портативной консолью является Sony PlayStation Portable
Причины этого очевидны: владельцы DS и DS Lite сегодня могут выбирать из более чем 130 DS-тайтлов, кроме того, им доступны и порядка 900 игр для GameBoy Advance, причем стратегия Nintendo заключается в том, чтобы «каждому что-нибудь да предложить»: пятилетней девочке — поиграть с собачкой в Nintendogs, 65-летнему пенсионеру — сохранить «проворство ума» с помощью программ-тренажеров с головоломками и упражнениями на счет.
У упомянутой же Sony PSP, несмотря на искреннее «вау!» при первом знакомстве, проблемы с игровым разнообразием до сих пор не решены. И какими бы дополнительными возможностями ни отличался этот замечательный девайс — массы голосуют йеной, долларом и евро вполне однозначно не в его пользу.