Анна открыла рот, потом снова закрыла.
– Скорее всего.
– Еще я подумал, что с учетом того, что вы оставили в Лондоне, сплетни вам совсем ни к чему.
– Тут вы правы, – признала она.
– К тому же вы бы отказались, потому что пойти со мной на свидание значило бы сделать сознательный выбор, а вы почему-то решили, что этого делать не стоит. Вот я и подумал, что будет лучше, если мы познакомимся поближе за закрытыми дверями. Логично?
Анна рассмеялась:
– Послушайте, неужели вы уже перебрали всех женщин в округе и теперь охотитесь за новенькими?
– Нет, – сказал он. – Но через три месяца я уеду домой. И не планирую никого с собой брать. А вы… Вы не хотите начинать то, что может иметь продолжение, потому что, во-первых, тоже не собираетесь здесь оставаться, а во-вторых, недавно освободились от долгих и мучительных отношений. Я прав?
– Гм… – задумчиво промычала Анна, наблюдая, как он ставит на пол свой бокал. – Как ни странно, правы.
– Из чего следует, – он посмотрел ей прямо в глаза, – что в данный момент мы как нельзя лучше подходим друг другу.
Анна снова рассмеялась и сделала глоток вина. Его аргументы звучали вполне убедительно, и, кроме того, он был очень хорош, причем с каждой минутой казался все привлекательнее. Проклятье.
– Есть еще одна причина. – Лиам придвинулся ближе, не вставая с пола и все так же глядя ей в глаза.
Она сделала вдох, откашлялась и отставила бокал:
– Какая?
Лиам остановился и встал на колени рядом с диваном, на котором она сидела. Потом протянул руку, кончиками пальцев коснулся ее щеки и провел по волосам.
– Вы прекрасны.
Анна не могла оторвать взгляда от его губ. Казалось, рассудок полностью покинул ее, сердце учащенно билось.
– Льстец, – дрожащим голосом проговорила она.
– Это правда, – прошептал Лиам, и его губы прижались к ее губам, пальцы принялись перебирать ее волосы, и она почувствовала приятную пустоту внутри.
– Не уверена, – пробормотала Анна минуту спустя, – что это хорошая идея.
Лиам отстранился и сел на корточки, глядя на нее снизу вверх. Между ними словно повеяло холодом.
– Ладно. Пусть будет так. Я уйду.
Он хотел встать, но Анна остановила его, коснувшись ладонью щеки. «Скажи «да», – подумала она. – Пока ты здесь, говори «да» как можно чаще».
– Нет, – сказала она. – Останься.
Глава двенадцатая
На следующее утро Анна проснулась еще затемно, когда Лиам осторожно выбирался из постели. Увидев, что она не спит, он наклонился и поцеловал ее.
– Не хотел тебя будить. Спи, – прошептал он. – Шторм утих. Мне нужно вернуться, пока никто не проснулся и не вышел из дома.
Она запустила пальцы в его волосы, потом легонько дернула за одну прядь.
– Тебе не обязательно уходить, киви.
Лиам улыбнулся и снова поцеловал ее, на этот раз дольше.
– Номер своего телефона я оставил на столе. Звони в любое время – отвечу, когда смогу. Если нет, значит, я работаю.
Анна немного подвинулась под одеялом, наблюдая, как он натягивает трусы. Остальная его одежда осталась внизу.
– Надеюсь, тебе удалось немного вздремнуть. Я давно уже ни с кем не делила односпальную кровать.
Он рассмеялся:
– Ничего страшного. Не забывай, что я много времени провел на койке в кубрике. Ладно. Мне пора. – Он еще раз поцеловал ее и вышел.
Она слушала, как он спускается по лестнице и одевается. На пару минут наступила тишина, потом опять послышались шаги. Лиам снова поднимался по лестнице, и через секунду он уже прижал ее к кровати, впившись губами в ее губы. Грубый свитер, царапавший ей грудь, и страстный поцелуй заставили Анну рассмеяться, уткнувшись в его заросшую щетиной щеку. Затем он снова ушел и, громко топая, стал спускаться по лестнице. Дверь дома со щелчком захлопнулась за его спиной.
Несколько минут Анна лежала неподвижно, уставившись в потолок. Тело разомлело и отяжелело от приятной истомы. Она собралась было встать, но глаза закрылись сами собой.
Когда она проснулась, в окно пробивался свет зари. В доме стояла тишина, но какая-то особенная, словно перед началом чего-то нового. На кофейном столике лежала записка Лиама, нацарапанная неровным почерком: номер телефона и несколько коротких фраз:
Улыбаясь, Анна положила записку на стол и пошла на кухню, чтобы заварить чаю. Из окна морская гладь напоминала неровное зеленое стекло. Внезапно ее охватило желание выйти на улицу, на свежий воздух.
Тропинка размокла после недавнего ливня, трава по обе стороны от нее примялась и блестела от дождя. Ветер, все еще довольно сильный, теребил волосы и куртку Анны, бросал ей под ноги ярко-желтые лепестки потрепанного бурей дрока. Она впервые поднималась на скалу одна, не слыша топота Билли впереди, голосов Глинн и Дэвида, и местность казалась ей незнакомой. Вокруг все было зеленым, от океана, неровная поверхность которого тянулась к светлеющему горизонту, до земли под ногами.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире