Читаем Домик под скалой полностью

Анна и ее гости наслаждались едой и беседой. Проходившие мимо мужчина и женщина, явно туристы, улыбнулись и приветливо кивнули им. Интересно, подумала Анна, они знали о существовании Криви или просто увидели указатель и, повинуясь внезапному порыву, свернули в деревню?

– Летом сюда приезжает много туристов, – тихо сказала Пэт, отвечая на вопрос Анны. – Большинство ненадолго, но все обязательно спускаются и делают круг по деревне.

Они еще сидели за столом, когда мужчина и женщина направились в обратную сторону. Анна видела, как они прошли мимо, остановились, а затем мужчина вернулся и подошел к забору.

– Здравствуйте, – сказал он. – Простите за беспокойство. Где здесь поблизости можно перекусить? В деревне есть кафе или ресторан? У вас такой идиллический вид, и пахнет очень вкусно. Мы проголодались, но, как выяснилось, плохо подготовились к путешествию.

– Сожалею, но в Криви ничего такого нет, – ответила Анна.

– Ближе всего «Гарден Армс» в Геймри. – Фрэнк улыбнулся туристам. – А если в другую сторону, то «Пеннан Инн», а дальше Портсой, это ближе к Макдаффу.

Мужчина улыбнулся:

– Спасибо, и еще раз извините, что прервал ваш ланч. Аромат и правда потрясающий.

– Послушайте, – нерешительно сказала Анна, глядя на Пэт и Фрэнка. – Если вы не против… У меня еще осталась еда. Может, присоединитесь к нам?

– Нет, нет, – запротестовал мужчина, а женщина – судя по обручальным кольцам, его жена – подошла ближе. – Мы не хотим вам мешать.

– Какие могут быть возражения, – сказал Фрэнк, и Пэт согласно кивнула. – Хозяйка – Анна, и готовила тоже она.

– Пожалуйста. – Анна встала. – Присоединяйтесь к нам. А то получится, что я зря старалась.

Супруги переглянулись, и женщина улыбнулась Анне:

– Что ж, с удовольствием. Вы необыкновенно добры.

Получилось, что стол Лиама – Анна мысленно продолжала его так называть, хотя много раз запрещала себе это делать, – привлек в ее сад еще двух гостей. Она подала им по миске супа с лангустинами, принесла все еще теплый багет, налила вина. Познакомившись, они узнали, что гостей зовут Энтони и Роуз Линден, живут они в Йорке, но на неделю приехали в Портсой.

– Очень вкусно, – повторила Роуз, доедая суп. – А хлеб просто божественный.

– И выглядит превосходно, – прибавил Энтони. – Честно говоря, Анна, вы можете поставить вдоль набережной несколько столов, и у вас не будет отбоя от посетителей. Даже если подавать только то, что вы приготовили сегодня.

– Наши друзья считают, что ей следует снова открыть «Криви Инн», – сказал Фрэнк. – Думаю, это отличная идея.

– Я только недавно сюда переехала, – запротестовала Анна. – Кроме того, у меня нет начального капитала.

– Тогда начните с малого, – предложил Энтони. – Наверное, в деревню приезжает много туристов вроде нас, особенно летом. Дайте им повод побыть тут чуть подольше. Хотя бы за этим столом.

– Хорошая мысль, – сказала Анна, – но я не уверена, окупится ли это, и кроме того, я не собираюсь жить здесь постоянно.

– Уж поверьте мне на слово, – возразил Энтони, – мы будем рассказывать всем и каждому о том необыкновенном удовольствии, которое нам доставил превосходный ланч в деревне Криви.

– Обязательно, – поддержала мужа Роуз. – Мне будет сниться этот суп с лангустинами. Я бы попросила у вас рецепт, но мне все равно никогда не приготовить его так, как вы.

Они сидели за столом Лиама почти до пяти вечера. Наконец вино закончилось, испеченный по рецепту Брен брауни съели с кофе, и ланч подошел к концу. Пэт и Фрэнк помогли отнести остатки еды на кухню, а когда они вернулись, Энтони попробовал незаметно сунуть Анне несколько купюр.

– Спасибо за гостеприимство, – поблагодарил он. – Все было просто замечательно, и я думаю, это для нас огромная честь, Анна, познакомиться с вами и попробовать ваши блюда.

– Нет, что вы! – Анна оттолкнула деньги, даже не взглянув на них. – Вы мои гости, и я рада с вами познакомиться.

– Возьмите, – настаивал Энтони. Роуз подошла к нему, приветливо улыбаясь. – За эту неделю мы еще нигде так вкусно не ели. Я знаю, сколько вы вложили труда и как дорого это должно стоить.

– Пожалуйста, – поддержала его Роуз. – Такого мы больше нигде бы не попробовали.

Сдавшись, Анна взяла деньги.

– Спасибо, – поблагодарила она. – Было очень приятно с вами познакомиться. Может, как-нибудь заглянете к нам еще?

Они пожали друг другу руки, и Роуз обняла ее.

– Обещаю, Анна, – сказал Энтони, – узнав, что вы открыли «Криви Инн» как коммерческое предприятие, мы в ту же минуту забронируем один из этих летних домиков, а также столик в вашем ресторане на каждый вечер.

Глава одиннадцатая

Погода испортилась, в следующие несколько дней ветер усилился, и со свинцового неба, становившегося все мрачнее, на побережье обрушился дождевой шквал. Анна из-за муслиновой занавески наблюдала за гостями Пэт – теми, что сняли у нее комнату с завтраком; они курсировали вдоль стенки набережной, уклоняясь от хлеставших через край высоких волн. Интересно, что их сюда привело, подумала она. Нашли ли они то, что искали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире