Анна сдержала данное Роне обещание и попыталась заинтересовать своих знакомых из ресторанного бизнеса ее керамикой. Задача оказалась непростой: шеф-повара чрезвычайно придирчивы к тому, на чем они подают свои блюда, особенно когда открывают новое заведение. По собственному опыту Анна знала, что подбор посуды – дело долгое и требующее тщательной проверки, обычно уже в готовом интерьере и в сравнении с другими вариантами. Кроме того, стиль Роны подходил только ресторанам определенного типа. Тем не менее Анна верила в талант своей подруги и знала нескольких шеф-поваров, открывающих новые или модернизирующих свои старые заведения, и считала, что неплохо бы познакомить их с работами Роны.
Поздним утром в воскресенье, на следующий день после того как Анна решила готовить для Дугласа Маккина, она сидела на диване с чашкой чая и сэндвичем с ветчиной, гадая, зайдут ли за ней Глинн и Дэвид. Когда зазвонил телефон, она подумала, что это Кэти – обычно они болтали по воскресеньям, – и удивилась, услышав смутно знакомый голос.
– Анна?
– Да?
– Это Бриджит Марч. Вы писали мне несколько недель назад насчет посуды ручной работы, которую делает ваша подруга.
Анна выпрямилась, положила сэндвич с ветчиной на стол и облизала жирные пальцы. С Бриджит она познакомилась несколько лет назад на съемках шоу «Лучший повар» – Джефф принимал в нем участие, а Анну пригласили из-за того, что продюсеры хотели видеть в студии больше женских лиц. Они с Марч – в то время подающим надежды шеф-поваром – сидели рядом и непринужденно болтали. Бриджит стала одной из первых в списке профессионалов, к которым обратилась Анна, чтобы помочь Роне. Во время съемок у Бриджит Марч еще не было своего ресторана, но Анна понимала, что это лишь вопрос времени.
– Бриджит! Простите, что не узнала ваш голос.
– И не должны были, – рассмеялась Бриджит. – Послушайте, я не хочу вас надолго отвлекать и должна извиниться, что так долго не отвечала. Дело в том, что утром я прочитала рецензию – кстати, мои поздравления, – и все вспомнила. На фотографии я увидела тарелки Роны в деле и поняла, что они – именно то, что я ищу для своего нового ресторана.
– Рецензия? – переспросила Анна. – Вы имеете в виду отзывы на
– То есть вы ничего не знаете? – спросила Бриджит после короткой паузы. – «Счастье рыбачки» удостоилось блестящей рецензии в сегодняшнем номере «Обсервера». Это потрясающе, Анна, – пять звезд и одни похвалы.
Анна ничего не понимала. Потом в ее мозгу словно что-то щелкнуло.
– Эдриенн Гейл.
– Да, ресторанный критик. Она в полном восторге. – Бриджит снова рассмеялась. – Если о моем ресторане, когда он наконец откроется, она напишет такой же хвалебный отзыв, я буду на седьмом небе.
Анна вспомнила женщину, которая вчера сидела у нее за столом, и выругала себя за то, что не узнала одного из самых известных ресторанных критиков Великобритании.
– Я ее не узнала. В жизни мы не встречались – она всегда общалась с Джеффом. Я видела ее лицо только на фотографиях и на экране. О боже!
– Насчет этого я бы не переживала – похоже, она предпочитает, чтобы рестораторы оставались в неведении, с кем имеют дело, – успокоила ее Бриджит.
– Но это не настоящий ресторан, а всего лишь стол у меня в саду. И только на лето!
– Так или иначе, у вас отлично получается. Вы молодец. Я бы сама приехала, но боюсь, в ближайшие несколько месяцев не удастся выкроить время. Послушайте, вы не познакомите меня с этой своей подругой, керамисткой? Я хочу поговорить с ней насчет посуды ручной работы для моего ресторана.
Они с Бриджит поболтали еще несколько минут, но Анна никак не могла сосредоточиться на разговоре. Эта рецензия в «Обсервере» – ей не терпелось узнать, что там написано. Отложив телефон, она тут же взяла свой айпад и нашла журнальную статью.
Крупный жирный шрифт заголовка «СЧАСТЬЕ РЫБАЧКИ», а ниже, чуть помельче, вводный абзац. «Неизвестный маленький бриллиант на диком шотландском побережье».
Слова Бриджит подтвердились – рецензия оказалась хвалебной. По всей видимости, Эдриенн Гейл понравилось в «Счастье рыбачки» абсолютно все, от необычного входа в саму деревню, который стал для нее идеальной прелюдией, – «никогда в жизни, чтобы попасть в ресторан, я не спускалась со скалы и только теперь поняла, каково это» – до необходимости стоять в очереди с пятью другими гостями. Блюда удостоились восторженных отзывов: «вдохновенный сплав фантазии с практичностью, мастерства со страстью», прекрасно дополненный «уединением на берегу океана».
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире