— Я не видела ее после этого много лет, — прошептала Вера. — Я должна была переживать больше. Но я была занята новой семьей и новой жизнью. Я не видела, чем она становилась. Как она получила свой титул… богини разрушения.
3
— Бенетта, скорее, — крикнул Генрик, врываясь в их дом.
Она вскочила на ноги раньше, чем он добрался до нее. Она восхищалась сединой в его волосах, хоть сама выглядела юно.
— Что такое, любимый?
— Твоя сестра.
Она застыла.
— Где она?
— В лесу. У старой хижины.
— Что я там увижу?
— То, от чего я хотел бы тебя оградить, — Генрик поцеловал ее в лоб. — Но только ты можешь ее остановить.
— Позаботься о детях и немедленно отправь весть Селме.
Генрик скривился.
— Думаешь, необходимо предупреждать нашу дочь?
— Селма первый наш ребенок, и она сильнее всех в моей магии. Я обучила ее лучше всего. Она теперь учит других. Будет лучше ей быть готовой…
Она ничего не сказала дальше, но Сирена видела, что она пыталась подготовить мужа к худшему.
— Я быстро, — пообещала Бенетта. Звучало как ложь.
Бенетта полезла в карман, вытащила золотую монету. Ту же монету, которую Сирена держала, там было лицо женщины и вырезанный девиз на краю. Монету дала Сирене Малиса, пока она была во сне, вызванном лихорадкой магии крови. Этой монетой Малиса пыталась переменить Сирену.
Глаза Сирены были огромными, она посмотрела на Веру, так просто кивнула. Бенетта повернула монету, и открылся портал.
— Ты все время знала, — прошипела Сирена.
Вера скривилась.
— Прости, Сирена. Тебе нужно было узнать самой.
— Ты сказала, что монету никогда раньше не использовали, — возмутилась она.
— Так сказала Матильда, — прошептала Вера. — Она не знала.
— Ты соврала и ей? Она твоя…
— Сестра — близнец? — Вера вздохнула. — Продолжим историю.
Сирена покачала головой и смотрела, как Бенетта вышла из портала на тропу в снегу, залитую яркой кровью. Сцена была жуткой. Воплощением жестокости. Люди лежали на тропе. Чистая бойня. Их глотки были перерезанными, кишки торчали из рассеченных животов. Тела были порублены на куски. Она такое никогда не видела, и хоть это произошло больше двух тысяч лет назад, ее все равно тошнило от вида.
Снег хрустел под сапогами Бенетты, она шла среди резни к хижине на холме. Перед ней стояла женщина, сияющая богиня в белом цвете скорби. Платье было в пятнах крови умирающих. И Сирена ощутила ее. Магию крови.
Ее тело зашипело от ощущения. Она была рада, что это было видение, и она не ощущала вкус этого манящего эликсира. Магия крови вызывала самую сильную зависимость. Она использовала магию крови, чтобы спасти короля Эдрика кровью своих родителей, и, насколько она знала, только она пережила такое. Магия все еще манила ее. И она ощущала ее в воздухе.
Сирена посмотрела на Веру. Но та глядела на сестру и сцену.
— Лиса, — тихо сказала Бенетта. — Лиса… ты в порядке?
Малиса повернулась к сестре. Зрачки ее были расширенными, словно глаза почернели от силы. От безумия.
— Теперь ты пришла, сестра, — рявкнула Малиса, словно ударила хлыстом.
— Что случилось? Что… тут произошло?
— Я их убила, — отмахнулась она.
— Да. Но зачем? Это были невинные люди. Они не заслужили смерти.
— Они не были невинными. Они были ничем, — прорычала она.
— Скажи, — взмолилась Бенетта. — Расскажи, что случилось. Как тебе помочь?
Малиса отвела взгляд на горы. Ее голос был ровным, но ладони дрожали.
— Я встретила мужчину. Я думала… думала, если ты смогла быть счастливой с этими дворнягами, то и я найду такое счастье. Он был юным лордом, богатым, с правильными словами. Словами лести. Но это была шутка, ложь.
Бенетта напряглась.
Вера замерла, словно ожидала удар. Сирена прикусила губу и ждала.
— Он ошибся. Он посчитал меня дурой. Он думал, что я не была той, кем себя назвала — богиней. Он пригласил сюда друзей, — безумные глаза Малисы посмотрели на нее. — Они думали, что женщина не может за себя постоять. Что женщина — лишь сосуд. Кусок плоти для насилия их органами.
— Лиса, — охнула Бенетта, шагнув ближе.
— Они заплатили за ошибку кровью. Своей кровью, — она подняла голову у ее ног и бросила Бенетте. — Верни это в свою деревню как напоминание, что будет с мужчинами, желающими подавить женщин.
— О, Лиса. Мне так жаль, — она сделала еще шаг вперед. — Прошу, позволь помочь тебе. Я отмою тебя и постираю одежду. Я… позабочусь о тебе.
Малиса улыбнулась. Старая знакомая тьма появилась на кончиках ее пальцев.
— Нет. Думаю… это только начало.
Малиса повернулась и прошла в хижину.
Сирена посмотрела на Веру.
— Ты пошла за ней?
Слеза покатилась по лицу Веры. Все мерцало от ее эмоций и тающей магии.
— Я пыталась дотянуться до нее много раз, но она была потеряна. Некоторые сказали бы, что я должна была остановить ее. Люди лежали у моих ног. Но я не стала спорить с ней тогда, не стану сейчас. Она — моя сестра, ей было больно. Хоть я хотела бы исправить то, что случилось позже.
* * *
Появилось поле боя. Замок Бьерна был на фоне. Не такой величественный, как нынче, словно его еще строили. Но прошло много времени. Достаточно, чтобы начался двор Дома, судя по разным красочным нарядам магов на поле боя.