Читаем Домина (ЛП) полностью

— Ты не знаешь, следит ли Малиса. Лучше не использовать это часто, — Авока закрыла сумку и выпрямилась. — И мне нужно сделать это пешком. Я не хочу врываться. Я не была дома два года.

— Знаю. И я знаю, как ты скучаешь.

Авока не ответила. Она посмотрела на остальных в ждущем отряде, а потом на Сирену.

— Береги себя, Сирена.

— Постараюсь.

— Я… — она кашлянула. — Я так и не извинилась за свои слова.

Сирена сглотнула.

— Тебе не нужно извиняться. Я знаю, где тогда была твоя голова.

— Я пожалела, когда ты ушла. Хотела вернуть слова. Но было уже поздно. И Алви… — она затихла на его имени.

Сирена сжала ее ладонь.

— И я по нему скучаю. Мы вернем его.

Авока кивнула.

— Он еще там, Сирена. Он мог меня убить, но остановил зверя. Думаю, мы еще можем достучаться до него.

— И мы это сделаем, — сказала ей Сирена.

Авока повесила сумку на плечо. Она ткнула Сирену в плечо.

— А вы с Дином?

Сирена посмотрела в его сторону, кусая губу. Авока все замечала.

— Не знаю. Возможно.

— Но пока нет, потому что ты сказала, что вышла бы замуж ради альянса.

— Я не могу просить Бриджит о том, что не считала бы возможным для себя, — призналась Сирена. Она все еще была удивлена, что он не поднял эту тему вчера во время их спора. И была рада этому.

Авока опустила ладонь на ее плечо.

— Я тоже должна была выйти замуж ради альянса, но скажу честно, выходить замуж по любви намного лучше, — она опустила голову и посмотрела на Сирену из — под черных ресниц. — И это стоит стараний.

Сирена понимала ее. И покраснела.

Авока рассмеялась и обняла подругу.

— Скоро увидимся. Удачи.

— И тебе, — тихо сказала Сирена и смотрела, как Авока шагает к лесу, к своему дому.

Сирена знала, что посылала ее туда, но от этого расставание не становилось приятнее. Они хотя бы расставались в лучших условиях, чем в прошлый раз.

Она вздохнула и повернулась к остальным. Дин, Ордэн и Феникс были собраны и ждали ее. Сирена взяла себя в руки и отпустила то, чем не могла управлять. Частью власти было назначение заданий. Ей нужно было, чтобы Авока пошла в Элдору, у них не было времени сделать это вместе. Она знала, что Авока могла о себе позаботиться.

— Идемте, — сказала она. — До Тенхалы лететь несколько часов.

Дин кивнул и махнул Ордэну идти за ним к Галциону. Но Феникс не двигался. Он смотрел поверх плеча Сирены и ждал. Она знала, чего… точнее, кого он ждал. Рэя не пришла попрощаться. Она злилась с самого начала, что Сирена посылала Феникса шпионить. Злилась на Феникса, что он вызвался на опасную для жизни миссию.

Они объясняли, что это необходимо, но Рэя не слушала. И Сирена не могла ее винить. Не после Эрена. Не после того, как она потеряла первого мужчину, которого любила. Она рисковала многим.

Но они все потеряли кого — то в войне. Сирена знала вес ее страданий. Она все снова испытала при дворе Домина. Она все еще шла дальше. Она знала, что и Рэе хватит сил.

Но она думала, что Рэя придет.

— Ты хочешь… поискать ее? — с сочувствием спросила Сирена.

Он выпрямился сильнее.

— Она придет.

— Она упрямая.

— Ты упрямая.

Сирена улыбнулась.

— Мы всегда в этом были похожи.

— Мы тратим время, — недовольно сказал он минуты спустя. — Я думал, она придет.

Сирена тоже так думала. Рэя так обычно не поступала. Если они уйдут без прощания, она знала, что и Рэя, и Феникс будут сожалеть об этом. А она не хотела, чтобы ее шпион отвлекался на сожаления.

— Вот, — выдохнул он, словно видел мираж.

И Сирена увидела ее. Рэя шагала к ним, была в темном платье и с сумкой на спине.

— Что ты творишь? — спросил Феникс.

— Иду с тобой, — рявкнула она.

— Нет.

Сирена скривилась.

— Рэя…

— Не надо, — прорычала Рэя. Она глубоко вдохнула. — Я всю жизнь говорила, что мне место на фоне. С книгами и изобретениями. Я сливалась с фоном, пока Сирена была на виду. Я предпочитала это, — ее взгляд был настойчивым. — Ты много раз просила меня стать частью этого приключения. Пойти с тобой. И я всегда говорила «нет», мое место тут. И в итоге меня подвергли пыткам, убили того, кто был мне дорог, а моим изобретением уничтожили остров. Я больше не буду сидеть в стороне. Я иду с вами в Бьерн. Это и мой бой.

Сирена взглянула на Феникса, желая увидеть его реакцию. Он просто улыбнулся.

— Вовремя, Рэя Грэмм.

Он обвил рукой ее талию и долго целовал в губы. Рэя отодвинулась, тяжело дыша.

— Я думала, ты будешь спорить, — пролепетала она.

Феникс пожал плечами.

— Я долго ждал, пока ты найдешь свой стержень. Идем со мной. Мы найдем способ оставаться в этом вместе.

Рэя кивнула, удивленная, что не нужно больше спорить. Она посмотрела на Сирену.

— Эм… можно?

Сирена рассмеялась и прошла к Сариэль.

— Залезайте, голубки.

* * *

— Это путь в одну сторону, — сказала Сирена Ордэну. Она передала Ордэну стопку писем, которые дописала прошлой ночью. Он спрятал их в кармане куртки. — Мы прибудем в Бьенко, как только закончим со своими планами. Оставь нам знак у портала, если решил отбыть. Мы проверим место, когда доберемся туда. Удачи.

Ордэн приподнял шляпу.

— И тебе, девочка. Ты знаешь, я говорил, что у тебя безумные планы.

— Знаю, знаю, я спешу в действиях.

Он улыбнулся.

— Я не о том. Я горжусь тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги