Читаем Доминико полностью

– Куда вы идете?

– Парадиз-сити. А вы?

– И я туда же. – Гарри взглянул на Рэнди: – Вы еще не ужинали? Тут прекрасно кормят.

Рэнди заказал спагетти и отбивную. Мужчины прошли к столику Гарри, а Морелли устремился на кухню.

– Мы можем пойти вместе. – Рэнди с надеждой взглянул на Гарри. – Вдвоем безопаснее.

– Конечно, – ответил тот.

Мария принесла спагетти и большой кусок яблочного пирога.

– Папа сказал, что все за счет ресторана. – Она поставила тарелки на стол. – И комната тоже.

– Но… послушайте, – хотел возразить Гарри, но Мария упрямо покачала головой: – Как папа сказал, так и будет, – и ушла на кухню.

Гарри взглянул на Рэнди и пожал плечами.

– Славные люди… Я мог бы и заплатить.

– Вы спасли их ресторан. Эти подростки – наркоманы. Если я смогу оказать вам услугу – только скажите. Даже не представляю, что бы я делал без гитары. Я зарабатываю ею на жизнь. – Он начал есть. – В Парадиз-сити меня ждет работа в отличном ресторане. У меня это будет уже третий сезон. Какие спагетти!

Гарри кивнул.

– И пирог не хуже. Когда вы должны начать?

– Как только доберусь туда. – Рэнди помолчал. – А вы ищете работу?

– Да. Я смогу там что-нибудь найти? Я не слишком привередлив.

Рэнди задумчиво посмотрел на него.

– Я могу познакомить вас с Соло. Это владелец ресторана. Во время сезона ему нужны люди. Вы умеете плавать?

– Плавать? – Гарри усмехнулся. – Если я что-то умею, так это плавать. Я получил бронзовую медаль на чемпионате Штатов по вольному стилю и прыжкам в воду.

Рэнди рассмеялся и хлопнул Гарри по плечу.

– Ну, тогда работа у вас в кармане. Каждый год Соло нужен спасатель, который к тому же должен следить за чистотой на пляже. И еще уметь плавать. Обычно тот, кто умеет плавать, не хочет убирать мусор, а тот, кто готов убирать мусор, не умеет плавать. – Рэнди улыбнулся. – Подойдет вам такая работа? Соло платит мало, но хорошо кормит.

– Меня это устроит, но, может, место уже занято?

– Держу пари, что нет. Сезон начинается на следующей неделе. Соло не расстанется с лишним центом. Он будет тянуть до последнего дня.

– А что вы там делаете?

– Я помогаю в баре и пою: дважды – в обед и один раз – во время ленча. Это дорогой ресторан. Туда приезжают на «кадиллаках» и «мерседесах».

– Это хорошо. – Гарри доел пирог, удовлетворенно вздохнул, откинулся на спинку стула и закурил. – Сколько потребуется времени, чтобы добраться туда?

– Все зависит от того, удастся ли нам поймать попутную машину или нет. Я предпочитаю ходить ночью. Так безопаснее. Если нас никто не подвезет – три, максимум четыре дня.

– Ну, я не тороплюсь, – ответил Гарри. – Действительно, ночью идти лучше. Не так жарко.

– Это точно. Послушайте, давайте тут отдохнем и выйдем завтра, часиков в семь вечера?

Гарри согласно кивнул и, встав из-за стола, направился к Марии, мывшей стаканы за стойкой.

– Мы хотим уйти завтра вечером. Вы не будете возражать?

– После того, что вы для нас сделали, – серьезно ответила Мария, – можно было бы и не спрашивать. Если вы хотите принять ванну – есть горячая вода… Если что-то еще – только скажите.

– От ванны я не откажусь.

– Я пойду наверх и постелю постель. Вы хотите помыться прямо сейчас?

– Почему бы и нет? Я пойду с вами.

Он подошел к Рэнди и сказал, что примет ванну и ляжет спать. Они договорились встретиться в десять утра.

После ухода Гарри Рэнди доел отбивную и задумался. «А вдруг Соло не захочет нанять этого парня? Мало ли что взбредет ему в голову. Сначала надо проверить».

Он встал, подошел к телефону-автомату, бросил в щель несколько монет и позвонил в ресторан Соло. Трубку снял Джо, негр-бармен, и сказал, что хозяина нет.

– У меня очень важное дело, – настаивал Рэнди. – Где мне его найти?

Джо продиктовал номер.

На этот раз Рэнди ответил густой бас Соло:

– Слушаю… Кто это?

– Рэнди Роуч. Помните меня? Я еду к вам. И не один. Я нашел спасателя на пляж… Чемпион по плаванию…

<p>Глава 2</p>

Они шли уже три часа. В безоблачном небе висела полная луна. По обе стороны дорогу ограждали густые заросли кустарника. Они шли молча, занятые своими мыслями.

– Через пару миль мы выйдем на шоссе, – прервал молчание Рэнди и взглянул на часы. – Половина одиннадцатого. Если нам повезет, мы поймаем попутку.

– Как твоя голова? – спросил Гарри.

– Все в порядке. Немного побаливает, но это пустяки. Послушай, Гарри, я все вспоминаю о том, как ты разделался с этими подонками. Ты сломал ему руку…

– Ну и что? – резко оборвал его Гарри.

– Нет, в общем-то ничего, но… все же… сломанная рука.

– Значит, тебя это беспокоит. Ты служил в армии?

– Я? – в притворном ужасе воскликнул Рэнди. – Конечно, нет. Я сжег призывную повестку. Что я потерял в этом Вьетнаме? Это нечестная война. И потом, если кто-то хочет воевать, пусть отправляется туда сам, а не посылает нас.

Гарри рассмеялся:

– Тут ты совершенно прав. Если бы я знал, что меня там ждет, то поступил бы так же, как и ты.

– Но я не пойму, какое отношение имеет армия к сломанной руке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги

Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы